emgann
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de kann (« bataille, combat »), avec le préfixe em- (avec une mutation consonantique par adoucissement kann → gann).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
emgann | emgannoù |
emgann \ˈẽm.ɡãn\ masculin
- (Militaire) Bataille, combat.
« [...]. Da eiz eur diouz ar mintin e krogo an emgann. [...].
— (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 67)- « [...]. Le combat commencera à huit heures du matin. [...].
Neuze e troas an emgann da zrouziwezh, hag argaset e voe ar Fomôire betek ar mor.
— (Kad Mag Tured, traduit du moyen irlandais par Gwilherm Berthou Kerverziou et Arzel Even, in Al Liamm, no 26, mai–juin 1951, page 52)- Alors la bataille tourna à la défaite et Fomôire fut repoussé jusqu’à la mer.
O ! macʼh oufecʼh pegement a vad a ra da galon ur soudard kristen, dercʼhent an emgann, en dervezh a-raok mont dʼar bed all marteze, kaout a-zindan e zorn ur beleg evit reiñ dezhañ, en anv Doue, ar pardon eus e becʼhedoù !
— (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 216)- Oh ! si vous saviez quel bien ça fait au cœur d’un soldat chrétien, la veille d’un combat, le jour avant d’aller peut-être dans l’autre monde, d’avoir à sa disposition un prêtre pour lui accorder, au nom de Dieu, le pardon de ses péchés.
Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- emgann sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
[modifier le wikicode]- « emgann » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 133b
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 245a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 145a, 273b