defensa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
[modifier le wikicode]defensa masculin
- (Sport) Arrière, défense.
El defensa ha fet una falta.
- La défense a fait une faute.
- (Par extension) Ensemble des défenseurs.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « defensa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
[modifier le wikicode]defensa \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Mexique : écouter « defensa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | defensă | defensae |
Vocatif | defensă | defensae |
Accusatif | defensăm | defensās |
Génitif | defensae | defensārŭm |
Datif | defensae | defensīs |
Ablatif | defensā | defensīs |
defensa féminin
- Défense.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « defensa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
[modifier le wikicode]defensa (graphie normalisée) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « defensa [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
[modifier le wikicode]defensa féminin
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan du sport
- Exemples en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- latin
- Déverbaux en latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento