customiser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunt de l’anglais customise (ou customize), dérivé de customer, qui désigne l'adaptation par le marchand de la marchandise au client et la fabrication sur mesure.
Verbe
[modifier le wikicode]customiser \kys.tɔ.mi.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Anglicisme) Personnaliser (un objet, un logiciel,etc.) à son goût personnel (par exemple en y ajoutant des accessoires).
Il souhaite customiser sa voiture.
- Les premier déjeuneurs faisaient la queue devant les échoppes de pizza ou customisaient leurs salades. — (Daniel Nayeri, Brigade des crimes imaginaires, dans Brigade des crimes imaginaires et autres histoires fantastiques et déglinguées, traduit de l’anglais par Valérie Le Plouhinec, Hélium, 2008, page 63)
Nos El Ingenioso Hidalgo Don Quixote de la Mancha enfin réunis chevauchant leurs mobylettes bleues motobécane AV 88 customisées selle biplace, chicanes de pot d’échappement retirées et guidon Harley, alimentées en carburant 86% essence, 4% huile et 10% éther…
— (Alain René Poirier, Quand passent les pibales ; Vivre avant de mourir, BoD/Books on Demand, 2014, page 48)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : individualisieren (de), auf Kundenwünsche zuschneiden (de)
- Anglais : customise (en) (Royaume-Uni) ou customize (en) (États-Unis)
- Espagnol : customizar (es)
- Italien : customizzare (it)
- Néerlandais : personaliseren (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suisse (canton du Valais) : écouter « customiser [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « customiser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « customiser [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « customiser [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- customiser sur le Dico des Ados