cuore
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien cuore.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cuore \ˈkwo.ɾe\ |
cuores \ˈkwo.ɾes\ |
cuore \ˈkwo.ɾe\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cor.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cuore \ˈkwɔ.re\ |
cuori \ˈkwɔ.ri\ |
cuore \ˈkwɔ.re\ masculin
- (Anatomie) Cœur, organe musculaire, creux et pulsatile assurant la circulation sanguine dans le corps humain ou animal.
- (Sens figuré) Cœur, organe considéré comme le siège de la sensibilité morale, des sentiments et des passions.
- Cœur, quant à la tendresse, l’amour et l’affection.
Se davvero avessi un cuore, ti amerei.
— (Annalisa, Se avessi un cuore, 2016)
- Si vraiment tu avais un cœur, je t’aimerai.
- Cœur, quant à la tendresse, l’amour et l’affection.
- (Par métonymie) Cœur, partie de la poitrine où les battements du cœur se font sentir.
- Cœur, ce qui rappelle la forme de l’organe.
- (Au pluriel) (Cartes à jouer) Cœur, une des quatre enseignes d’un jeu de cartes français ou germanique, ainsi nommée parce que les cartes de cette couleur sont marquées de cœurs rouges stylisés (♥).
- (Familier) Cœur, sujet des affections de quelqu’un.
- (Par analogie) Cœur, milieu de quelque chose, particulièrement d’un état ou d’une ville, centre, parfois symbolique, d’un objet, d’un endroit.
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]cuore | quadro | fiore | picca |
cuore | campanello | ghianda | foglia |
rosa | campanello | ghianda | scudo |
coppa | denaro | bastone | spada |
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- cuore artificiale (« cœur artificiel »)
- colpire al cuore (« frapper au cœur »)
- fratello di cuore (« frère de cœur »)
- lontano dagli occhi, lontano dal cuore (« loin des yeux, loin du cœur »)
- sorella di cuore (« sœur de cœur »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « cuore [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « cuore [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « cuore [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Cuore (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- cuore dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Cuore (disambigua) sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « cuore », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « cuore », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cuore », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cuore », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « cuore », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en italien
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espagnol d’Argentine
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’anatomie
- Métaphores en italien
- Exemples en italien
- Métonymies en italien
- Lexique en italien des cartes à jouer
- Termes familiers en italien
- Analogies en italien