[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

contamnement

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Date à préciser) Du moyen français contamnement, dérivé de contamner, avec le suffixe -ment.
Singulier Pluriel
contamnement contamnements
\kɔ̃.tam.nɑ̃\
(Archaïque, orthographe d’avant 1835)
Singulier Pluriel
contamnement contamnemens
\kɔ̃.tam.nɑ̃\

contamnement \kɔ̃.tam.nɑ̃\ masculin

  1. (Désuet) Mépris, dégoût.
    • Et que pluſieurs de ſubiects de ſa Majeſté ſoient di oſez & hardis , que de receuoir, retirer & loger en leurs maiſons leſdicts Eueſques titulaires, Vicaires generaux, Ieſuites, Preſtres & Religieux, au meſpris & contamnement manifeſte dudit Edict, & des deffences Royales y contenuës, lequel meſpris enuers sa Majeſté ainſi perpetré & commis, tant par leſdicts Eueſques titulaires,Vicaires generaux, Ieſuites,& Preſtres de Seminaire, que par leurs receleurs & autres qui les reçoiuẽt ou logent en leur maiſons, ſa dicte Majeſté ne veut plus doreſnauant eſtre & demeuré impuny. — (Edict publié contre les Catholiques d’Irlande par le Vice-Roy Olivier Sainct-Iean et le Conſeil, 1617, page 3 → lire en ligne)

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]

Bibliographie

[modifier le wikicode]
(Date à préciser) Terme dérivé de contamner, avec le suffixe -ment.

contamnement \Prononciation ?\ masculin

  1. Mépris, dégoût.
    • On ne trouue point bon qu'aucun ſuiue ſon propre ſens:car c'eſt la mere d'erreur. Delaiſſons noſtre propre affectiõ. Voulõs nous bien iuger? Deſpouillons nous de toute affection : Il ſ'en ſault deſpouiller, en ſe recommendant à Dieu:La maniere de viure du iourd'huy en religiõ eſt des anciens. Si i'eſtois bon Chreſtien,ie ne me mocquerois point des religieux.D'ou vient ce contamnement? du propre ſens. — (Monsieur Maiſtre Frãçois le Picard, Les ſermons et inſtructions chreſtiennes pour tous les Dimenches, & toutes les Feſtes des Saincts, depuis la Trinité iuſque à l'Aduent, Nicolas Cheſneau, 1566 page 132-2 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues 

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]

Bibliographie

[modifier le wikicode]