cici
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- C'est le nom vernaculaire en créole guadeloupéen et martiniquais donné à Tiaris bicolor, l'une des espèces du genre cici. Le mot était l'ancien nom spécifique du cici verdinère, qu'on appelait sporophile cici avant que cici ne soit adopté comme nouveau nom pour le genre Tiaris au complet lors de sa normalisation la plus récente par la Commission internationale des noms français des oiseaux (CINFO), une pratique fréquente en nomenclature lors de la création de nouveaux taxons génériques. En Guadeloupe, cette espèce est également appelée cici-z'èb; les deux appellations de cici et cici-z'èb sont celles qui sont utilisées aux fins de clarification pour les populations de Guadeloupe et de la Martinique dans les textes juridiques gouvernementaux sur la conservation des espèces [1]. Les origines exactes de cici sont néanmoins obscures, mais vraisemblablement onomatopéennes.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cici | cicis |
\si.si\ |
cici \si.si\ masculin
- (Ornithologie) Genre de petits passereaux à bec conique de la famille des thraupidés (tangaras, callistes, etc.), relativement communs ou même abondants, dont il existe cinq espèces dans toute l'écozone néotropicale, qui se distinguent par leur nid recouvert d'une sorte de "dôme" végétal caractéristique, des capacités vocales remarquables, un dimorphisme sexuel très prononcé, et des manœuvres aériennes spectaculaires chez le mâle en pariade (genre Tiaris). → voir sporophile
Les descriptions existantes de l'oiseau mystérieux que les naturalistes du début du XIXème siècle appelaient gros-bec ou chipiu balanceur et dont l'identité demeure inconnue jusqu'à ce jour semblent concorder le plus avec ce qui serait une espèce de sporophile ou de cici à déterminer — ou peut-être même éteinte.
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc. - Dans la littérature encore récente (i.e. jusqu'au début du XXIème siècle), tout oiseau du genre Tiaris était désigné sporophile. Ce dernier nom ne désigne désormais que les thraupidés des genres Dolospingus, Melopyrrha, Oryzoborus et Sporophila.
Synonymes
[modifier le wikicode]- cici-z'èb (Guadeloupe, Martinique)
- sporophile (désuet dans cet usage)
Traductions
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tiaris sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Arrêté du 17/02/89 fixant des mesures de protection des oiseaux représentés dans le département de la Martinique, Ministère de la transition écologique et solidaire, lien=https://aida.ineris.fr/consultation_document/31307
- Cici à Oiseaux.net
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]cici \Prononciation ?\
- (Côte d’Ivoire) Essuyer.
ndunmin a cici tɔtɔbɩlɩ nɩn asu
- Ndoumi a essuyé le câble.
- Attacher.
Konan nin a cici yi bua'n
- Konan attache son mouton.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en baoulé. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]cici \Prononciation ?\
- Envoûter.
Koffi cici Awa.
- Koffi envoûte Awa.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien κῖκι, kiki.
Nom commun
[modifier le wikicode]cici indéclinable neutre
- (Botanique) Ricinier, arbre venu d'Égypte.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « cici », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 305)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Oiseaux en français
- Exemples en français
- Passereaux en français
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- agni
- Verbes en agni
- agni de Côte d’Ivoire
- Exemples en agni
- baoulé
- Verbes en baoulé
- Exemples en baoulé
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Mots indéclinables en latin
- Plantes en latin