choque
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe choquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je choque |
il choque | ||
Subjonctif | Présent | que je choque |
qu’il choque | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) choque |
choque \ʃɔk\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de choquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de choquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de choquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de choquer.
Quelques Vannetais publient des textes en peurunvan vannetisés dans des revues comme Al Lanv ou Hor Yezh sans que cela choque ou trouble les usagers du standard.
— (site Wikipedia : https://br.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Kumuniezh/An_ti-chopin/Diello%C3%B9/2004)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de choquer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Mulhouse (France) : écouter « choque [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
choque \ˈtʃo.ke\ |
choques \ˈtʃo.kes\ |
choque \ˈtʃo.ke\ masculin
- Choc.
- onda de choque, onde de choc.
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
choque \ˈtʃo.ke\ |
choques \ˈtʃo.kes\ |
choque \ˈtʃo.ke\ masculin
- (Médecine) Choc, état de choc.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe chocar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) choque |
que (él/ella/usted) choque | ||
Impératif | Présent | |
(usted) choque | ||
choque \ˈtʃo.ke\
- Première et troisième personnes du singulier du présent du subjonctif de chocar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de chocar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « choque [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- choque sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Peut-être du latin soccus.
Nom commun
[modifier le wikicode]choque \Prononciation ?\ féminin
- Souche, pied d’un tronc d’arbre, grosse bûche.
- (Région lilloise) Ilot compact de constructions
- (Sens figuré) Individu maladroit, lourd, stupide.
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- 2 : badache
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
- Pierre Legrand, Dictionnaire du patois de Lille et ses environs, 1856, consultable sur Gallica
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
choque | choques |
choque \ʃˈɔ.kɨ\ (Lisbonne) \ʃˈɔ.ki\ (São Paulo) masculin
- Choc.
Blake entreabre o roupão: os choques elétricos não deixaram marca. Dispõe o corpo o melhor possível, de acordo com a hipotética trajetória que a gravidade lhe teria imposto após uma trágica escorregadela.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Blake entrouvre le peignoir : les chocs électriques n’ont laissé aucune marque. Il arrange le corps du mieux qu’il peut, selon l’hypothétique trajectoire que lui aurait imposée la gravité après une glissade tragique.
- Affection.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe chocar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu choque |
que você/ele/ela choque | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) choque | ||
choque \ʃˈɔ.kɨ\ (Lisbonne) \ʃˈɔ.ki\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de chocar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de chocar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de chocar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ʃˈɔ.kɨ\ (langue standard), \ʃˈɔ.kɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \ʃˈɔ.ki\ (langue standard), \ʃˈɔ.ki\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʃˈɔ.kɪ\ (langue standard), \ʃˈɔ.kɪ\ (langage familier)
- Maputo: \ʃˈɔ.kɨ\ (langue standard), \ʃˈɔ.kɨ\ (langage familier)
- Luanda: \ʃˈɔ.kɨ\
- Dili: \ʃˈɔ.kɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « choque », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- choque sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- espagnol
- Déverbaux en espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la médecine
- Formes de verbes en espagnol
- picard
- Mots en picard issus d’un mot en latin
- Noms communs en picard
- Exemples en picard
- Métaphores en picard
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Formes de verbes en portugais