cedar
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cedar \ˈsi.də\ |
cedars \ˈsi.dəz\ |
cedar \ˈsi.də\
- (Botanique) Cèdre.
- The cedar of Lebanon.
- Le cèdre du Liban.
- The cedar of Lebanon.
- Un conifère de la famille des Cupressaceae, en particulier le genre Juniperus, Cupressus, Calocedrus, ou Thuja.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « cedar [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « cedar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]cedar (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français céder.
Verbe
[modifier le wikicode]cedar [seˈða] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Variante de cedir.
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est considérée comme un francisme impropre (à éviter) suivant les recommandations du Conseil de la langue occitane.
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2