bijten
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | bijt | beet |
jij | bijt | |
hij, zij, het | bijt | |
wij | bijten | beten |
jullie | bijten | |
zij | bijten | |
u | bijt | beet |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | bijtend | gebeten |
bijten \bɛj.tǝː\
Dérivés
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « bijten [bɛj.tǝː] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « bijten [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]