bigot
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif), (Nom commun 1) (XIIe siècle)[1] Apparait en français, comme terme de mépris envers les Normands (voir l’ancien français bigot), étymologie discutée :
- du vieil anglais by God (« par Dieu »)[1] ; les jurons sont parfois substantivé pour décrire ceux qui les profèrent → voir goddam. Contre cet étymon, le fait que bi godd n’est attesté en moyen anglais qu’au XIIIe siècle.
- Apparenté[2] à l’italien sbigottire (« sidérer »).
- Apparenté[2] à l’espagnol bigote (« moustache »), à bigoudi. Voir l’italien bacchettone (« bigot »).
- Avec changement de suffixe, il pourrait être apparenté à bégard (« membre d'une secte chrétienne du XIIIe siècle qui refusait l'autorité de l'aristocratie et du clergé ») et béguin (« franciscain qui s’opposa, durant le Moyen Âge, à l’Église ») ; voir begart pour l’étymon et bigardie (« hypocrisie ») pour la forme en \biɡ-\.
- Il est difficile de dire si le sens moderne représente une extension du sens de l’injure envers les Normands ou est issu d'une autre racine[1].
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Dérivé de bigue, avec le suffixe -ot.
- (Nom commun 3) (Date à préciser) De l’occitan bigot.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bigot \bi.ɡo\
|
bigots \bi.ɡo\ |
Féminin | bigote \bi.ɡɔt\ |
bigotes \bi.ɡɔt\ |
bigot \bi.ɡo\ masculin
- Dévot de façon outrée et superstitieuse.
Un moine bigot.
Une éducation bigote.
Un chrétien bigot, un esprit superstitieux, un ennemi de la raison et des lumières.
— (François-René de Chateaubriand, Essai sur les Révolutions, 1797)Dans ces sinistres et implacables maisons, la bigoterie se peint dans les meubles, dans les gravures, dans les tableaux : le parler y est bigot, le silence est bigot et les figures sont bigotes.
— (Honoré de Balzac, Une double famille, 1832)C’est un cordon… Je vous jure… Oui, un cordon de scapulaire. Pourtant, elle n’était pas bigote. Des soirs, elle courait l’homme.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : bigott (de)
- Anglais : sanctimonious (en), bigoted (en) (Religion), over-pious (en) (Plus rare)
- Catalan : beat (ca) masculin, missaire (ca) masculin, beguí (ca) masculin, rossegaaltars (ca) masculin
- Espagnol : beato (es) masculin, meapilas (es) masculin, santurrón (es) masculin
- Espéranto : piafekta (eo), sanktafekta (eo), bigota (eo)
- Gallo-italique de Sicile : bachittan (*)
- Ido : bigota (io)
- Italien : bigotto (it), bacchettone (it), baciapile (it)
- Néerlandais : kwezel (nl) féminin
- Occitan : cuolcosut (oc), cuolcosit (oc), beat (oc)
- Polonais : dewot (pl)
- Russe : девот (ru) devot
- Same du Nord : hurskkis (*)
- Tchèque : bigotní (cs)
- Ukrainien : ханжа (uk) khanja
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bigot | bigots |
\bi.ɡo\ |
bigot \bi.ɡo\ masculin (pour une femme, on dit : bigote)
- (Religion) Dévot affichant une religiosité affectée.
Guerrier redoutable, bigot ascétique, ses traits maigres et sévères conservaient l’expression farouche du soldat, et ils étaient également remarquables par la maigreur, fruit de l’abstinence, et par l’orgueil religieux du dévot satisfait de lui-même.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)Hé, face de pet ! Carrie la bigote ! crie Tommy Erbter, un petit garçon de maternelle dont Carrie est le souffre-douleur.
— (Stephen King, Carrie, 1974)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Frömmler (de) masculin
- Anglais : zealot (en), bigot (en) (Religion) ; holier-than-thou person (en)
- Espagnol : beato (es) masculin
- Finnois : bigotti (fi)
- Gallo-italique de Sicile : bachittan (*) masculin
- Ido : bigoto (io)
- Italien : bacchettone (it), baciapile (it)
- Néerlandais : kwezel (nl)
- Polonais : bigot (pl)
- Russe : ханжа (ru)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bigot | bigots |
\bi.ɡo\ |
bigot \bi.ɡo\ masculin
- (Marine) (Vieilli) Bois troué pour passer les cordages.
Les bigots étaient rangés selon la quantité de trous qu'ils avaient.
— (Victor Hugo, Les Travailleurs de la mer, 1866)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bigot | bigots |
\bi.ɡo\ |
bigot \bi.ɡo\ masculin
- (Vieilli) (Agriculture) Pioche dont les deux pannes sont pointues.
Les pluies abondantes du printemps avaient encouragé le chiendent et la traînasse. Une fois les rangs décavaillonnés, il fallait tirer l'herbe à la main, soigneusement, là où le bigot ne pouvait passer, au risque de blesser les ceps de vigne.
— (Jean-Paul Malaval, Histoires de familles : Les vignerons de Chantegrêle, Omnibus, 2013, chapitre 5)
- (Vieilli) (Agriculture) Fourche recourbée en forme de crochet.
Munis chacun d’un « bigot », nous piquions violemment dans la couche épaisse de fumier chaud et nous entassions sur la civière des « bigochées » monstres.
— (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, pages 56-57)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bi.ɡo\ rime avec les mots qui finissent en \ɡo\.
- France (Île-de-France) : écouter « bigot [bi.go] »
- France (Lyon) : écouter « bigot [bi.go] »
Homophones
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- bigot sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b et c « bigot », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b « bigot », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir bigot.
Adjectif
[modifier le wikicode]bigot \Prononciation ?\
- (Injurieux) Terme d’injure envers les Normands.
Moult ont Francheis Normans laidis
— (Wace, Roman de Rou, XIIe siècle)
Et de meffais et de mesdis
Souvent lor dient reproviers,
Et claiment bigos et draschiers
Souvent les ont meslez au roi
Souvent dient : Sire, pourquoi
Ne tollez la terre as bigos ?
- Bigot.
Des bigotz ne quiers l'accointance,
— (Charles d’Orléans, Ballades, XVe siècle)
Ne loue leur oppinion.Icelui Rebours en appelant l'abbé de Creste bigot, qui est un mot très injurieux selon le langage du pays
— (XIe siècle)
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : bigot
Références
[modifier le wikicode]- « bigot », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français bigot.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bigot \ˈbɪɡət\ |
bigots \ˈbɪɡəts\ |
bigot
- (Religion) Bigot, sectaire.
- (Politique) Très conservateur
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis (New Jersey) : écouter « bigot [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « bigot [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du latin bicornis.
- (Nom commun 2) Du français bigot.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]bigot \Prononciation ?\ masculin
- Bigot, hoyau à deux dents.
Variantes
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]bigot \Prononciation ?\ masculin
- Bigot, personne religieuse.
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bigot | bigoci |
Vocatif | bigocie | bigoci |
Accusatif | bigota | bigotów |
Génitif | bigota | bigotów |
Locatif | bigocie | bigotach |
Datif | bigotowi | bigotom |
Instrumental | bigotem | bigotami |
bigot \bʲiɡɔt\ masculin animé (pour une femme, on dit : bigotka)
- (Religion) Bigot.
Czuł w tym zasuszonym szczurze twardego bigota, z którym daleko prędzej można przyjść do kłótni, niż do jakiejkolwiek transakcji.
— (Stefan Żeromski, Promień)- Il sentait dans ce rat sec un bigot intransigeant avec lequel on peut se disputer bien plus tôt qu'à n'importe quelle transaction.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : bigot. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « bigot », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en vieil anglais
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -ot
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la religion
- Lexique en français de la marine
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de l’agriculture
- Rimes en français en \ɡo\
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- Insultes en ancien français
- Exemples en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la religion
- Lexique en anglais de la politique
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Mots en occitan issus d’un mot en français
- Noms communs en occitan
- polonais
- Mots en polonais issus d’un mot en français
- Noms communs en polonais
- Lexique en polonais de la religion
- Exemples en polonais