ballade
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ballade | ballades |
\ba.lad\ |
ballade \ba.lad\ féminin
- Poème à forme fixe, composé de couplets faits sur les mêmes rimes avec refrain et d’un envoi.
[…] il était à peine remis de cette émotion, lorsque, d’une voix douce et à la fois profonde, la jeune fille commença une ballade dont les paroles avaient, avec la situation où il se trouvait, une telle analogie, qu’on eût pu croire que la mystérieuse virtuose improvisait.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)Je vais — hop ! — à l’improvisade, vous composer une ballade.
— (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, Acte I, scène 4)
- Récit en vers, divisé en strophes avec ou sans refrain, reproduisant le plus souvent des traditions historiques ou légendaires.
En ce cas, reprit le chevalier, je vais essayer une ballade composée par un Saxon que j’ai connu en Terre sainte.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Par extension) Nom donné à des compositions musicales et à des chansons, bien qu’elles ne retiennent que rarement la forme fixe d’origine.
Les quatre ballades pour piano de Frédéric Chopin. – La ballade du genre humain.
- (Musique) Morceau de jazz, généralement de 32 mesures, joué sur tempo lent, voire très lent.
Trane dépossède littéralement le pianiste de sa musique. Attaque à main armée. À l’exception peut-être des ballades : Ruby my dear et Monk’s mood. Le saxophoniste y joue comme un digne fils de Hawkins : la mélodie d’abord. Il les respecte, les caresse, ces ballades, et ne s’envole en arpèges que lorsqu’elles veulent bien le lui permettre.
— (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 196)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- c’est le refrain de la ballade (se dit de ce qu’une personne ramène sans cesse dans ses discours)
Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : ballade (af)
- Allemand : Ballade (de)
- Anglais : ballade (en), ballad (en)
- Breton : gwerz (br) féminin
- Catalan : balada (ca)
- Chinois : 骑 (zh) (騎) qí, 叙事曲 (zh) xùshìqǔ
- Espagnol : balada (es)
- Espéranto : balado (eo)
- Estonien : ballaad (et)
- Finnois : balladi (fi)
- Grec : μπαλάντα (el) baláda
- Hongrois : ballada (hu)
- Ido : balado (io)
- Indonésien : balada (id)
- Italien : ballata (it)
- Japonais : 乗り心地 (ja) nori-gokochi
- Néerlandais : ballade (nl)
- Polonais : ballada (pl)
- Portugais : balada (pt)
- Roumain : baladă (ro)
- Russe : поездка (ru) pojezdka, баллада (ru) ballada
- Suédois : ballad (sv)
- Tchèque : balada (cs)
- Turc : ballad (tr)
- Vietnamien : balat (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « ballade [ba.lad] »
- France (Lyon) : écouter « ballade [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ballade [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ballade [Prononciation ?] »
- Cesseras (France) : écouter « ballade [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ballade sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ballade), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ballade
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ballade
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Milwaukee (États-Unis) : écouter « ballade [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ballade
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,5 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ballade [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Genres musicaux en français
- Mots ayant des homophones en français
- Lexique en français du jazz
- Poèmes à forme fixe en français
- Genres de chansons en français
- afrikaans
- Noms communs en afrikaans
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais