ardi
Apparence
:
Adjectif
[modifier le wikicode]ardi \Prononciation ?\ masculin
- Variante de hardi.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-basque *art-
Nom commun
[modifier le wikicode]ardi \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- ahari : bélier
- arkume : bildots : agneau, agnelle
- axuri : agneau de lait
- zikite : zikiro : mouton, bélier castré
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « ardi [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ardi sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin ardeo.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ardi | |
---|---|
Infinitif | ardi |
ardi \ˈar.di\ intransitif
- Être ardent, être incandescent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « ardi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ardi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ardi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ard-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-i" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Forme de verbe
[modifier le wikicode]ardi \ˈar.di\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de ardere.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ardere.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe arder | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | eu ardi | |
Impératif | Présent | |
(2e personne du pluriel) ardi | ||
Catégories :
- ancien français
- Adjectifs en ancien français
- Exemples en ancien français
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en proto-basque
- Étymologies en basque incluant une reconstruction
- Noms communs en basque
- Ovins en basque
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Verbes en espéranto
- Verbes intransitifs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- italien
- Formes de verbes en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais