agripper
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1200) De l’ancien français agriper (« arracher à »).
Verbe
[modifier le wikicode]agripper \a.ɡʁi.pe\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’agripper)
- Saisir de façon très ferme, avide ou désespérée.
Cette affection était quand même très intime ? reprit Gassin en agrippant un brin d’herbe qu’il se mit à suçailler.
— (Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 9)
- (Pronominal) Se saisir de façon très ferme, avide ou désespérée.
— La perche, une perche, reprit Grangibus qui ne perdait plus le nord.[…]
— (Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Il s’y agrippa désespérément et les cinq sauveteurs, se cramponnant comme ils pouvaient à l’autre bout, amenèrent enfin, à plat ventre, au rivage le malheureux pêcheur de grenouilles.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]sens transitif
- Afrikaans : gryp (af), bemagtig (af)
- Allemand : greifen (de), angreifen (de), ergreifen (de)
- Anglais : grip (en), clutch (en), grasp (en), grab (en)
- Vieil anglais : gripan (ang)
- Catalan : agarrar (ca), agafar (ca)
- Chinois : 抓住 (zh) zhuāzhù
- Croate : zgrabiti (hr), ščepati (hr), uhvatiti se (hr)
- Danois : gribe (da)
- Espagnol : agarrar (es), asir (es), coger (es), apoderarse de (es), aferrar (es)
- Espéranto : ekkapti (eo)
- Frison : beetkrije (fy), beetpakke (fy)
- Gallo : agraper (*), agriper (*)
- Ido : sizar (io)
- Italien : afferrare (it), abbrancare (it)
- Néerlandais : bemachtigen (nl), grijpen (nl), aangrijpen (nl), vastgrijpen (nl)
- Occitan : arrapar (oc)
- Papiamento : kohe (*), koi (*)
- Picard : agrauer (*), agrouiller (*), agraper (*)
- Portugais : agarrar (pt)
- Sranan : grabu (*)
- Wallon : agritchî (wa), apougnî (wa)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « agripper [a.ɡʁi.pe] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « agripper [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « agripper [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « agripper [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « agripper [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « agripper [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « agripper [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (agripper), mais l’article a pu être modifié depuis.