actuel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin actualis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | actuel \ak.tɥɛl\ |
actuels \ak.tɥɛl\ |
Féminin | actuelle \ak.tɥɛl\ |
actuelles \ak.tɥɛl\ |
actuel \ak.tɥɛl\ masculin
- Qui est présent, qui a lieu, ou qui a cours, qui est usité dans le moment présent.
La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais.
— (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, page 138, 1980)Les mœurs actuelles.
La monnaie actuelle.
Le langage actuel.
En tant que rédactrice elle souligne qu’elle "aime bien avoir le truc imprimé" et que cela n’est pas prévu dans le système actuel.
— (Denis Ruellan, Daniel Thierry, Journal local et réseaux informatiques, 1998)
- (Vieilli) Qui se traduit par des actes.
- (Philosophie, Théologie) Qui existe réellement, concrètement, factuellement ; par opposition à diverses qualifications : potentiel, virtuel, habituel, originel, etc.
Volonté actuelle s’oppose à volonté potentielle.
Intention actuelle s’oppose à intention virtuelle.
Grâce actuelle s’oppose à grâce habituelle.
Péché actuel s’oppose à péché originel.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Qui a lieu dans le moment présent
- Allemand : aktuell (de), gegenwärtig (de), jetzig (de), vorliegend (de), zeitgemäß (de), zeitnah (de), derzeitig (de)
- Anglais : current (en), present (en), present-day (en), up-to-date (en), fashionable (en), topical (en); Attention au faux-ami : « actuel » dans ce sens ne se traduit pas par actual (en).
- Azéri : indiki (az), hazırki (az)
- Catalan : actual (ca)
- Croate : aktualan (hr), sadašnji (hr), u danas (hr)
- Danois : aktuel (da)
- Espagnol : actual (es)
- Espéranto : laŭmoda (eo), aktuala (eo)
- Gallo : d’asteure (*), d’astoure (*)
- Grec : τωρινός (el) torinós
- Hongrois : aktuális (hu)
- Italien : attuale (it)
- Kabyle : amiran (*)
- Kazakh : қазіргі (kk)
- Luxembourgeois : aktuell (lb)
- Néerlandais : tegenwoordig (nl), huidig (nl), actueel (nl)
- Russe : нынешний (ru) nýnešnij, настоящий (ru) nastojaščiï
- Same du Nord : dáláš (*), dálá (*)
- Shingazidja : -a leo (*)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : aktueel (af)
- Franc-comtois : aictuâ (*)
- Frison : aktueel (fy), op ’t stuit fan betsjutting (fy)
- Hongrois : divatos (hu), időszerű (hu)
- Islandais : núverandi (is), núgildandi (is), nútímalegur (is)
- Néerlandais : in de mode (nl), mode- (nl), in zwang (nl), modieus (nl)
- Occitan : actual (oc)
- Papiamento : aktual (*)
- Pendjabi : ਅਜੋਕਾ (pa) ajokā
- Portugais : na moda (pt), actual (pt), vigente (pt)
- Russe : актуальность (ru) aktualʹnostʹ
Faux-amis
[modifier le wikicode]- Faux-amis en allemand : aktuell (de) (désormais désuet dans le sens de : effectif)
- Faux-amis en anglais : actual (en) (dans le sens de : pertinent pour, se produisant dans le présent)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ak.tɥɛl\ rime avec les mots qui finissent en \ɛl\.
- \ak.tɥɛl\
- France (Lyon) : écouter « actuel [ak.t̪ɥɛl̪] »
- \ak.tyɛl\, avec emphase
- France : écouter « actuel [ak.t̪yɛl] »
- France : écouter « actuel [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « actuel [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (actuel), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de la philosophie
- Lexique en français de la théologie
- Faux-amis en français d’un mot en allemand
- Faux-amis en français d’un mot en anglais
- Rimes en français en \ɛl\