Uhr
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIVe siècle). Du moyen haut-allemand ūre, du moyen bas allemand ûre, du moyen néerlandais ure, du vieux néerlandais *ūra, de l’ancien français houre, du latin hōra, du grec ancien ὥρα, hora (« heure »)[1].
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Uhr | die Uhren |
Accusatif | die Uhr | die Uhren |
Génitif | der Uhr | der Uhren |
Datif | der Uhr | den Uhren |
Uhr \uːɐ̯\ féminin
- Horloge, montre.
Meine Uhr geht falsch, ich soll sie einstellen.
- Ma montre n'est pas à l'heure, je dois la régler.
Nach meiner Uhr ist es bereits sieben
- A ma montre il est déjà 7 heures
meine Uhr geht richtig.
- Ma montre est à l'heure.
meine Uhr geht vor / nach.
- Ma montre avance / retarde.
- Appareil pour mesurer des liquides ou des taux de débit, dans ce sens, il est employé surtout comme base dans des noms composés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Diminutifs
[modifier le wikicode]- Ührchen (petite montre), (petite horloge)
Synonymes
[modifier le wikicode]Horloge, montre :
- Chronometer (chronomètre), (chronographe)
- Zeitmesser
Dérivés
[modifier le wikicode]- Analoguhr (montre à affichage analogique)
- Anhängeuhr (montre pendentif)
- Ankeruhr
- Antik-Uhr
- Armbanduhr (bracelet-montre)
- Atomuhr (horloge atomique)
- Automatikuhr
- Bahnhofsuhr (horloge de gare)
- Benzinuhr (jauge d'essence)
- Bisamapfeluhr (montre pomander), (montre pommandre)
- Blumenuhr (horloge fleurie)
- Bodenstanduhr (horloge de parquet)
- Borduhr
- CO2-Uhr (horloge climatique)
- Computeruhr
- Countdownuhr
- Damenuhr (montre de dame)
- Deckeluhr
- Dielenuhr (horloge de parquet)
- Digitaluhr (montre digitale)
- Drehpendeluhr
- Drei-Uhr-Zug, Dreiuhrzug (train de trois heures)
- Echtzeituhr
- Eieruhr (sablier), (minuteur)
- Eisenuhr
- Elementaruhr
- Federzuguhr
- Flötenuhr
- Fünfuhrtee
- Funkuhr (radio-réveil)
- Gasuhr (compteur de gaz)
- Glücksuhr
- Golduhr (montre en or)
- Hausuhr (horloge de parquet)
- Herrenuhr (montre d'homme)
- Kalenderuhr
- Kinderuhr (montre pour enfant)
- Kirchenuhr, Kirchuhr (horloge d'église)
- Kirchturmuhr (horloge du clocher (de l'église))
- Kirchuhr (horloge de l'église)
- Klima-Uhr, Klimauhr (horloge climatique)
- Kontrolluhr (pointeuse)
- Küchenuhr (pendule de cuisine)
- Kuckucksuhr (pendule à coucou), (coucou)
- Längenuhr (chronomètre de marine), (montre de marine)
- Laufuhr (montre de running)
- Lebensuhr
- Leuchtuhr
- Luxusuhr (montre de luxe), (pendule de luxe)
- Messuhr (comparateur)
- Multifunktionsuhr
- Normaluhr
- Parkuhr (parcmètre)
- Parkzeituhr
- Pendeluhr (pendule)
- Präzisionsuhr (horloge de précision)
- Quarzuhr (montre à quartz)
- Räderuhr
- Rathausuhr (horloge de la mairie), ( horloge de l'hôtel de ville)
- Repetieruhr (horloge à répétition)
- Sanduhr (sablier)
- Schachuhr (pendule d'échecs)
- Schaltuhr (minuteur)
- Schiffsuhr (chronomètre de marine), (montre de marine)
- Schlaguhr (horloge à carillon)
- Schuluhr (horloge d'école)
- Schwarzwälderuhr (pendule de Forêt-Noire)
- Solaruhr
- Sonnenuhr (cadran solaire), (gnomon)
- Spezialuhr
- Spieluhr (horloge à carillon)
- Sportuhr (montre de sport)
- Standuhr (horloge de parquet)
- Stechuhr (pointeuse)
- Stempeluhr (badgeuse)
- Stockuhren, Stockuhr
- Stoppuhr (chronomètre ), (chronographe)
- Stutzuhr
- Synchronuhr (horloge synchrone)
- Tankuhr (jauge d'essence)
- Taschenuhr (montre de gousset)
- Taucheruhr, Tauchuhr (montre de plongée)
- Tischuhr
- Totenuhr (Psoque commun), (horloge de la mort)
- Türmeruhr
- Turmuhr (horloge de beffroi)
- Uhrarmband, Uhrenarmband (bracelet de montre)
- Uhrband (bracelet de montre)
- Uhrdeckel, Uhrendeckel
- Uhrenaufzieher (remontoir de montre)
- Uhrenbau
- Uhrenbauer
- Uhrenfabrik (horlogerie)
- Uhrenfabrikant
- Uhrenfabrikation
- Uhrengehäuse, Uhrgehäuse (boîtier de montre)
- Uhrengeschäft (horlogerie)
- Uhrengewicht (poids de l'horloge), (poids de la montre)
- Uhrenglas, Uhrglas (verre de montre)
- Uhrenhersteller (horloger), (fabricant de montres), (fabricant d'horloges)
- Uhrenindustrie (industrie horlogère)
- Uhrenladen (horlogerie), (magasin de montres)
- Uhrenmodell (modèle de montre)
- Uhrenmuseum (musée d'horlogerie)
- Uhrenradio
- Uhrenregulierung
- Uhrenschach
- Uhrenschlüssel, Uhrschlüssel (clé d'horloge), (clé de pendule)
- Uhrensignal
- Uhrenstechkarte
- Uhrenturm (tour de l'horloge)
- Uhrenvergleich
- Uhrenverkäufer (vendeur de montres), (horloger)
- Uhrfeder, Uhrenfeder (ressort de montre)
- Uhrkasten, Uhrenkasten (boîtier de montre)
- Uhrkette, Uhrenkette (chaîne de montre)
- Uhrmacher (horloger), Uhrmacherin (horlogère)
- Uhrpendel, Uhrenpendel (balancier d'horloge)
- Uhrtasche (étui à montre), (gousset)
- Uhrwerk (mouvement (d'horlogerie))
- Uhrzeiger (aiguille de montre)
- Uhrzeigerrichtung
- Uhrzeigersinn (sens des aiguilles)
- Uhrzeit (heure)
- Unruhuhr (horloge à balancier)
- Uranuhr (horloge atomique)
- Wanduhr (horloge murale)
- Wasseruhr (horloge hydraulique), (clepsydre)
- Weckeruhr, Weckuhr (réveil-matin), (réveil matin)
- Weltenuhr
- Weltzeituhr (horloge universelle)
- Zähluhr
- Zentraluhranlage
- Zimmeruhr (horloge d'intérieur)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | die Uhr |
Accusatif | die Uhr |
Génitif | der Uhr |
Datif | der Uhr |
Uhr féminin au singulier uniquement indéclinable
- Heure (dans le sens de la lecture de l'heure de la montre).
Wie viel Uhr ist es?
- Quelle heure est-il?
Es ist fünf Uhr.
- Il est cinq heures.
rund um die Uhr.
- 24 heures sur 24.
Die Uhr geht richtig / falsch.
- La montre fonctionne bien mal.
Der ADAC empfiehlt Autofahrerinnen und Autofahrern, lieber abends statt morgens zu tanken. Am günstigsten ist Kraftstoff demnach in der Regel zwischen 18 und 19 Uhr sowie zwischen 21 und 22 Uhr.
— (Anna-Lena Schlitt, « Tanken: Warum Benzin gerade so teuer ist », dans Die Zeit, 5 avril 2024 [texte intégral])- L'ADAC recommande aux automobilistes de faire le plein le soir plutôt que le matin. Le carburant est généralement le moins cher entre 18 et 19 heures et entre 21 et 22 heures.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Stunde (heure)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʔuːɐ̯\
- Vienne : écouter « Uhr [uːɐ̯] »
- (Allemagne) : écouter « Uhr [uːɐ̯] »
- Berlin : écouter « Uhr [uːɐ̯] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Uhr [uːɐ̯] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Uhr → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Uhr. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 717.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 301.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen néerlandais
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux néerlandais
- Étymologies en allemand incluant une reconstruction
- Mots en allemand issus d’un mot en ancien français
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Mots en allemand issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -en
- Exemples en allemand
- Noms communs féminins singuliers en allemand
- Mots au singulier uniquement en allemand
- Mots indéclinables en allemand