Gabon
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVe siècle) Du portugais Gabão, de gabão (« caban ») à cause de la forme de l’estuaire du fleuve Komo qui ressemble à un manteau de marin.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Gabon \ɡa.bɔ̃\ |
Gabon \ɡa.bɔ̃\ masculin
- (Géographie) Pays situé dans l’Ouest de l’Afrique centrale, et dont la capitale est Libreville.
- L’histoire de l’exploration du Gabon nous donne un exemple saillant de la gravité des erreurs que les explorateurs européens sont exposés à faire lorsqu’ils arrivent dans des régions inconnues. — (La côte du Gabon, La Nature - Revue des Sciences, 1873)
Dès les premiers pas dans l'entrepôt, on découvre les placages (ou feuilles) d’okoumé en provenance du Gabon, épais de quelques millimètres.
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 12)
Abréviations
[modifier le wikicode]- GAB (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : Gaboen (af)
- Albanais : Gaboni (sq), Gabonia (sq)
- Alémanique : Gabun (*)
- Allemand : Gabun (de)
- Amharique : ጋቦን (am)
- Anglais : Gabon (en)
- Arabe : الغابون (ar) ālġābwn
- Aragonais : Gabón (an)
- Arménien : Գաբոն (hy) Gabon
- Aroumain : Gabon (roa-rup)
- Asturien : Gabón (ast)
- Azéri : Qabon (az)
- Bambara : Gabon (bm)
- Bas allemand : Gabun (nds)
- Bas-saxon néerlandais : Gabon (*)
- Basque : Gabon (eu)
- Bengali : গ্যাবন (bn)
- Biélorusse : Габон (be) Habon
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Габон (*) Habon
- Bosniaque : Gabon (bs)
- Breton : Gabon (br)
- Bulgare : Габон (bg) Gabon
- Catalan : Gabon (ca)
- Cebuano : Gabon (*)
- Chinois : 加蓬 (zh) Jiāpéng, 加彭 (zh)
- Coréen : 가봉 (ko) Gabong
- Cornique : Gabon (kw)
- Créole haïtien : Gabon (*)
- Croate : Gabon (hr)
- Danois : Gabon (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : Gabon (diq)
- Divehi : ގެބޯން (dv)
- Espagnol : Gabón (es)
- Espéranto : Gabono (eo)
- Estonien : Gabon (et)
- Finnois : Gabon (fi)
- Francoprovençal : Gabon (*)
- Frison : Gabon (fy)
- Frison saterlandais : Gabun (*)
- Gaélique écossais : Gabon (gd)
- Gaélique irlandais : An Ghabúin (ga)
- Galicien : Gabón (gl)
- Gallois : Gabon (cy)
- Géorgien : გაბონი (ka)
- Grec : Γκαμπόν (el) Gabón
- Hébreu : גבון (he)
- Hongrois : Gabon (hu)
- Iakoute : Габон (*)
- Ido : Gabon (io)
- Ilocano : Gabon (*)
- Indonésien : Gabon (id)
- Interlingua : Gabon (ia)
- Interlingue : Gabon (ie)
- Islandais : Gabon (is)
- Italien : Gabon (it)
- Japonais : ガボン (ja) Gabon
- Javanais : Gabon (jv)
- Kannara : ಗಬೊನ್ (kn)
- Kapampangan : Gabon (*)
- Kazakh : Ғабон (kk) Ğabon
- Kikongo : Ngabu (*)
- Kotava : Gabona (*)
- Kurde : Gabon (ku)
- Latin : Gabonia (la)
- Letton : Gabona (lv)
- Ligure : Gabòn (*)
- Limbourgeois : Gabon (li)
- Lingala : Gabɔ́ (ln)
- Lituanien : Gabonas (lt)
- Lombard : Gabon (lmo)
- Luxembourgeois : Gabun (lb)
- Macédonien : Габон (mk) Gabon
- Malais : Gabon (ms)
- Malayalam : ഗാബോണ് (ml)
- Manipourî de Bishnupriya : গ্যাবন (*)
- Mannois : Gabon (gv)
- Minnan : Gabon (zh-min-nan)
- Mongol : Габон (mn) Gabon
- Nahuatl de la Huasteca central : Gabon (*)
- Néerlandais : Gabon (nl)
- Norvégien : Gabon (no)
- Norvégien (nynorsk) : Gabon (no)
- Novial : Gabon (*)
- Occitan : Gabon (oc)
- Ossète : Габон (*)
- Ouïghour : گابون (ug)
- Pachto : ګابون (ps)
- Pennsilfaanisch : Gabun (*)
- Persan : گابن (fa)
- Piémontais : Gabòn (*)
- Polonais : Gabon (pl)
- Portugais : Gabão (pt)
- Quechua : Gabun (qu)
- Roumain : Gabon (ro)
- Russe : Габон (ru) Gabon
- Same du Nord : Gabon (*)
- Samogitien : Gabuons (*)
- Sanskrit : गाबोन (sa)
- Sarde : Gabòn (sc)
- Serbe : Габон (sr) Gabon
- Serbo-croate : Gabon (sh) (Габон)
- Sicilien : Gabon (scn)
- Slovaque : Gabon (sk)
- Slovène : Gabon (sl)
- Suédois : Gabon (sv)
- Swahili : Gabon (sw)
- Tadjik : Габон (tg) Gabon
- Tagalog : Gabon (tl)
- Tamoul : காபோன் (ta)
- Tatar de Crimée : Gabon (*)
- Tchèque : Gabon (cs)
- Tchouvache : Габон (*) Gabon
- Thaï : ประเทศกาบอง (th)
- Tok pisin : Gabon (tpi)
- Toki pona : ma Kapon (*)
- Tsonga : Gaboni (ts)
- Turc : Gabon (tr)
- Ukrainien : Габон (uk) Habon
- Vénitien : Gabon (vec)
- Vietnamien : Gabon (vi)
- Volapük réformé : Gabunän (vo)
- Waray (Philippines) : Gabon (*)
- Wolof : Gaboŋ (wo)
- Yiddish : גאבאן (yi)
- Yoruba : Gàbọ̀n (yo)
- Zélandais : Gabon (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Gabon [ɡa.bɔ̃] »
- (Région à préciser) : écouter « Gabon [ɡa.bɔ̃] »
- France (Paris) : écouter « Gabon [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Gabon [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Gabon.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Christianisme) Noël.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- gabonsari (« étrennes »)
- Gabonzahar (« Saint-Sylvestre »)
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Gabon (argipena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Gabon.
Nom propre
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | Gabon |
Adoucissante | Cʼhabon |
Durcissante | Kabon |
Gabon \ˈɡɑː.bɔ̃n\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Un nebeud plant Arachis a vez hadet peurvuiañ e pep keriadenn er Gabon, n'eo ket evit tennañ eoul diouto, met evit debriñ e-giz frouezh rostet.
— (Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, pages 40-41)- Quelques plantes d'Arachis sont plantées généralement dans chaque village du Gabon, ce n'est pas pour en tirer de l'huile, mais pour manger comme fruits grillés.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Gabon sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « Gabon [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \ga.bɔ̃\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français Gabon.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Gabon \ɡaˈbɔn\ |
Gabon \ɡaˈbɔn\ masculin
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Gabon sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- L’annexe Pays et leurs gentilés en italien
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Kapampangan
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Gabon [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Gabon [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Iași (Roumanie) : écouter « Gabon [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon /Prononciation ?/
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « Gabon [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Gabon | — | — |
Accusatif | Gabon | — | — |
Génitif | Gabona | — | — |
Datif | Gabonu | — | — |
Instrumental | Gabonom | — | — |
Locatif | Gabonu | — | — |
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais Gabão.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Gabon |
Génitif | Gabonu |
Datif | Gabonu |
Accusatif | Gabon |
Vocatif | Gabone |
Locatif | Gabonu |
Instrumental | Gabonem |
Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Gabon [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Gabon sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Izmir (Turquie) : écouter « Gabon [Prononciation ?] »
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
Nom propre
[modifier le wikicode]Gabon \Prononciation ?\
- (Géographie) Gabon, pays africain.
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en portugais
- Noms propres en français
- Pays d’Afrique en français
- Exemples en français
- Gabon en français
- anglais
- Noms propres en anglais issus d’un mot en portugais
- Noms propres en anglais
- Pays d’Afrique en anglais
- aroumain
- Noms propres en aroumain issus d’un mot en portugais
- Noms propres en aroumain
- Pays en aroumain
- bambara
- Noms propres en bambara issus d’un mot en portugais
- Noms propres en bambara
- Pays en bambara
- bas-saxon néerlandais
- Noms propres en bas-saxon néerlandais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en bas-saxon néerlandais
- Pays en bas-saxon néerlandais
- basque
- Noms propres en basque issus d’un mot en portugais
- Noms communs en basque
- Lexique en basque du christianisme
- Noms propres en basque
- Pays d’Afrique en basque
- bosniaque
- Noms propres en bosniaque issus d’un mot en portugais
- Noms propres en bosniaque
- Pays d’Afrique en bosniaque
- breton
- Noms propres en breton issus d’un mot en français
- Noms propres en breton
- Pays en breton
- Exemples en breton
- catalan
- Noms propres en catalan issus d’un mot en portugais
- Noms propres en catalan
- Pays d’Afrique en catalan
- cebuano
- Noms propres en cebuano issus d’un mot en portugais
- Noms propres en cebuano
- Pays en cebuano
- cornique
- Noms propres en cornique
- Pays en cornique
- créole haïtien
- Noms propres en créole haïtien
- Pays en créole haïtien
- croate
- Noms propres en croate issus d’un mot en portugais
- Noms propres en croate
- Pays d’Afrique en croate
- danois
- Noms propres en danois issus d’un mot en portugais
- Noms propres en danois
- Pays d’Afrique en danois
- dimli (zazaki du Sud)
- Noms propres en dimli (zazaki du Sud)
- Pays en dimli (zazaki du Sud)
- estonien
- Noms propres en estonien
- Pays d’Afrique en estonien
- finnois
- Noms propres en finnois
- Pays d’Afrique en finnois
- francoprovençal
- Noms propres en francoprovençal issus d’un mot en français
- Noms propres en francoprovençal
- Pays en francoprovençal
- frison
- Noms propres en frison
- Pays en frison
- gaélique écossais
- Noms propres en gaélique écossais
- Pays en gaélique écossais
- gallois
- Noms propres en gallois
- Pays d’Afrique en gallois
- hongrois
- Noms propres en hongrois
- Pays d’Afrique en hongrois
- ido
- Noms propres en ido
- Pays en ido
- ilocano
- Noms propres en ilocano
- Pays en ilocano
- indonésien
- Noms propres en indonésien
- Pays d’Afrique en indonésien
- interlingua
- Noms propres en interlingua
- Pays en interlingua
- interlingue
- Noms propres en interlingue
- Pays en interlingue
- islandais
- Noms propres en islandais issus d’un mot en portugais
- Noms propres en islandais
- Pays d’Afrique en islandais
- italien
- Noms propres en italien issus d’un mot en portugais
- Noms propres en italien
- Pays d’Afrique en italien
- javanais
- Noms propres en javanais issus d’un mot en portugais
- Noms propres en javanais
- Pays en javanais
- kapampangan
- Noms propres en kapampangan issus d’un mot en portugais
- Noms propres en kapampangan
- Pays en kapampangan
- kurde
- Noms propres en kurde
- Pays en kurde
- limbourgeois
- Noms propres en limbourgeois
- Pays en limbourgeois
- lombard
- Noms propres en lombard
- Pays en lombard
- malais
- Noms propres en malais
- Pays d’Afrique en malais
- mannois
- Noms propres en mannois
- Pays en mannois
- minnan
- Noms propres en minnan
- Pays en minnan
- néerlandais
- Noms propres en néerlandais issus d’un mot en portugais
- Noms propres en néerlandais
- Pays d’Afrique en néerlandais
- norvégien
- Noms propres en norvégien
- Pays d’Afrique en norvégien
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Pays d’Afrique en norvégien (nynorsk)
- novial
- Noms propres en novial
- Pays en novial
- occitan
- Noms propres en occitan
- Pays en occitan
- polonais
- Noms propres en polonais
- Pays d’Afrique en polonais
- roumain
- Noms propres en roumain
- Pays d’Afrique en roumain
- same du Nord
- Noms propres en same du Nord
- Pays en same du Nord
- serbo-croate
- Noms propres en serbo-croate
- Pays en serbo-croate
- sicilien
- Noms propres en sicilien
- Pays en sicilien
- slovaque
- Noms propres en slovaque
- Pays d’Afrique en slovaque
- slovène
- Noms propres en slovène issus d’un mot en portugais
- Noms propres en slovène
- Pays d’Afrique en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois
- Pays d’Afrique en suédois
- swahili
- Noms propres en swahili
- Pays en swahili
- tagalog
- Noms propres en tagalog
- Pays en tagalog
- tatar de Crimée
- Noms propres en tatar de Crimée
- Pays en tatar de Crimée
- tchèque
- Noms propres en tchèque issus d’un mot en portugais
- Noms propres en tchèque
- Pays d’Afrique en tchèque
- tok pisin
- Noms propres en tok pisin
- Pays en tok pisin
- turc
- Noms propres en turc
- Pays d’Afrique en turc
- vénitien
- Noms propres en vénitien
- Pays en vénitien
- vietnamien
- Noms propres en vietnamien
- Pays d’Afrique en vietnamien
- waray (Philippines)
- Noms propres en waray (Philippines)
- Pays en waray (Philippines)
- zélandais
- Noms propres en zélandais
- Pays en zélandais