PO
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
PO \pe.o\ |
PO \pe.o\ féminin
- (Jeux vidéo) Pièce(s) d’or.
- Pour ordre.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \pe.o\
- France (Toulouse) : écouter « PO [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « PO [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- PO sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Sigle) De petty officer.
- (Sigle) De product owner.
- (Sigle) De purchase order.
Nom commun
[modifier le wikicode]PO
- (Militaire) Maître.
- Chef de projet en méthode agile.
- (Commerce) Bon de commande.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) (Sigle) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
PO \pi.ɔ\ |
PO \pi.ɔ\
- (Italie) Province de Prato.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « PO [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- PO sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Catégories :
- français
- Sigles en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français des jeux vidéo
- anglais
- Sigles en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du militaire
- Lexique en anglais du commerce
- Métiers du secteur tertiaire en anglais
- italien
- Sigles en italien
- Noms propres en italien
- italien d’Italie