[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Macht

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : macht
Du vieux haut allemand maht.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Macht die Mächte
Accusatif die Macht die Mächte
Génitif der Macht der Mächte
Datif der Macht den Mächten

Macht \maxt\ féminin

  1. Puissance, force.
    • Möge die Macht mit dir sein.
      Que la Force soit avec toi.
    • Wirtschaftlich hielt (Deutschland) sich im Grunde für uneinholbar, technisch glaubte es, immer die Nase vorn zu haben, und militärischen Schutz überließ es getrost anderen Mächten. Pandemie, Putins Krieg und schwindende Haushaltsmittel haben diese Gewissheiten geschreddert. — (Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 [texte intégral])
      Sur le plan économique, (l'Allemagne) se croyait fondamentalement irrattrapable, sur le plan technique, il pensait avoir toujours une longueur d'avance, et elle laissait en toute confiance la protection militaire à d'autres puissances. La pandémie, la guerre de Poutine et la diminution des moyens budgétaires ont mis à mal ces certitudes.
  2. Pouvoir.
    • Wertvolle Pelze galten als Symbole für Macht und Status, die vor allem den Herrschende vorbehalten waren. So durfte im Mittelalter in der Regel nur ein König Hermelin tragen. — (« Wie der Pelz sein Ansehen verlor », in Süddeutsche Zeitung, 09 janvier 2022 → lire en ligne)
      Les fourrures précieuses étaient considérées comme des symboles de pouvoir et de statut, réservés avant tout aux souverains. Ainsi, au Moyen Âge, seul un roi avait généralement le droit de porter de l'hermine.
    • 2017 übergab (der Ex-Präsident von Angola) die Macht an seinen damaligen Verteidigungsminister Lourenço. Doch die beiden zerstritten sich, und nun äußert sich das in einem Streit über den Umgang mit dem Verstorbenen. — (Pedro Agosto, « Streit um Angolas toten Herrscher », dans taz, 14 juillet 2022 [texte intégral])
      En 2017, (l’ex-président angolais) a transféré le pouvoir à son ministre de la Défense de l’époque, Lourenço. Mais les deux se sont brouillés, et cela se traduit aujourd’hui par une dispute sur la manière de traiter le défunt.
    • Ich finde in meinem Heft eine andere Passage aus dem Tagebuch eines Versagers wieder: » (...) Ich liebe politische Versammlungen, die nur eine Handvoll Leute zusammenbringen, und die Kakophonie von untalentierten Musikern. Und ich hasse Symphonieorchester. Wenn ich eines Tages die Macht besäße, würde ich allen Geigern und Cellisten die Kehle durchschneiden.« — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      Je retrouve, dans mon carnet, un autre passage du Journal d’un raté : « (...) J’aime les meetings politiques ne réunissant qu’une poignée de gens et la cacophonie des musiciens incapables. Et je hais les orchestres symphoniques. Si j’avais un jour le pouvoir j’égorgerais tous les violonistes et les violoncellistes. »

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Proverbes et phrases toutes faites

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Vienne : écouter « Macht [maxt] »
  • Berlin : écouter « Macht [maxt] »
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.