Brescian
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Brescian | Brescians |
\bʁɛ.sjɑ̃\ |
Brescian \bʁɛ.sjɑ̃\ [GDU19S] masculin (pour une femme, on dit : Bresciane)
- (Géographie) Habitant de la ville de Brescia (Lombardie, Italie).
24. « Peschiera, beau et fort rempart pour faire face aux Brescians et aux Bergamasques, est sise au lieu où autour la rive descend le plus.
— (Dante Alighieri, La Divine Comédie, « L’Enfer », chant XX, 24, 1863, traduction de Félicité Robert de Lamennais)
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Brescian \bʁɛ.sjɑ̃\ |
Brescian \bʁɛ.sjɑ̃\ masculin invariable
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- [GDU19S] : Pierre Larousse, Grand Dictionnaire universel du XIXe siècle, volume 2 (lettre B) paru en 1867, entrée « brescian », page 1232, colonne 3, fac-similé de la page procuré par Gallica.