wei
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]wei
Voir aussi
[modifier le wikicode]- wei sur Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: wei, SIL International, 2024
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]wei \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 313 → consulter cet ouvrage
Baluan-pam
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).
Nom commun
[modifier le wikicode]wei \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (éds.), “The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment”, in Pacific Linguistics, 545-2, Australian National University, Canberra, 2003, page 58
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | gwei |
Adoucissante | wei |
Durcissante | kwei |
- Forme mutée de gwei par adoucissement.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]wei
Kedang
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]wei \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Robert Blust, Comparative Austronesian Comparative Dictionary : *wahiR
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).
Nom commun
[modifier le wikicode]wei \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (éds.), “The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment”, in Pacific Linguistics, 545-2, Australian National University, Canberra, 2003, page 58
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]wei \Prononciation ?\ féminin/masculin (Indénombrable)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,3 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « wei [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Sa’a
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).
Nom commun
[modifier le wikicode]wei \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (éds.), “The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment”, in Pacific Linguistics, 545-2, Australian National University, Canberra, 2003, page 58
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- Peter C. Backstrom, et Carla F. Radloff, “Languages of northern areas”, in Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, vol. 2, National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University and Summer Institute of Linguistics, Islamabad, 1992, page 341
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]wei \Prononciation ?\
- (Astronomie) Soleil.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- baki
- Noms communs en baki
- baluan-pam
- Mots en baluan-pam issus d’un mot en proto-océanien
- Étymologies en baluan-pam incluant une reconstruction
- Mots en baluan-pam issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en baluan-pam
- breton
- Formes de verbes en breton
- frison
- Noms communs en frison
- kedang
- Mots en kedang issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Étymologies en kedang incluant une reconstruction
- Noms communs en kedang
- lou
- Mots en lou issus d’un mot en proto-océanien
- Étymologies en lou incluant une reconstruction
- Mots en lou issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en lou
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- sa’a
- Mots en sa’a issus d’un mot en proto-océanien
- Étymologies en sa’a incluant une reconstruction
- Mots en sa’a issus d’un mot en proto-malayo-polynésien
- Noms communs en sa’a
- Lexique en sa’a de la géographie
- shina
- Noms communs en shina
- trio
- Noms communs en trio
- Lexique en trio de l’astronomie