[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Télécharger le fichier GPX de cet article
De Wikivoyage

{{ca}} {{lang|ca|Espanya}}<br />{{eu}} {{Lang|eu|Espainia}}<br /> {{oc}} {{lang|oc|Espanha}}"},"image":{"wt":"Puerta del Sol de Madrid The statue by sculptor Antonio Navarro Santafe Madrid Spain Bear Statue.jpg"},"légende image":{"wt":""},"localisation":{"wt":"EU-Spain.svg"},"monnaie":{"wt":"euro (EUR)"},"superficie":{"wt":"505911"},"population":{"wt":"46754784"},"année population":{"wt":"2011"},"electricite":{"wt":"{{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne"},"indicatif":{"wt":"+34"},"zoom":{"wt":"4"},"fuseau":{"wt":"UTC+1: (CET);<br />Heure d'été: UTC+2: (CEST)"}},"i":0}}]}'>
Espagne
​((es)/(ast)/(gl) España
(ca) Espanya
(eu) Espainia
(oc) Espanha)
Drapeau
drapeau de l'Espagne
Information
Capitale
Altitude maxi.
Altitude mini.
Superficie
Population
Densité
Forme de l'État
Langue(s) officielle(s)
Monnaie
Religion(s)
Électricité
Préfixe téléphonique
Suffixe Internet
Sens de circulation
Plaques d'immatriculation
Fuseau
Localisation
Site officiel

L'Espagne est un pays d'Europe qui partage la péninsule Ibérique avec le Portugal à l'ouest et la principauté d'Andorre au nord-est bordé par la chaîne montagneuse des Pyrénées qui le sépare de la France. En dehors de la péninsule se trouvent les îles Baléares, et dans le continent africain les îles Canaries et les enclaves de Ceuta et de Melilla. L'Espagne est le pays contenant le deuxième plus grand nombre de sites classés au patrimoine de l'UNESCO après l'Italie et le plus grand nombre de villes classées au patrimoine mondial.

L'Espagne ( espagnol : España ) est célèbre pour ses habitants sympathiques, son style de vie détendu, sa cuisine, sa vie nocturne animée, son folklore et ses festivités de renommée mondiale, ainsi que pour son histoire en tant que noyau du vaste empire espagnol . Elle possède le deuxième plus grand nombre de sites du patrimoine mondial de l'UNESCO après l'Italie et le plus grand nombre de sites du patrimoine mondial.

Avec de superbes plages, des montagnes, des campings, des stations de ski, un climat superbe, une vie nocturne variée et amusante, de nombreuses régions culturelles et villes historiques, l'Espagne est une destination touristique populaire en Europe pour tout type de voyage. Villes.

Comprendre

[modifier]

Géographie

[modifier]

L'Espagne est le quatrième plus grand pays d'Europe, après la Russie, l'Ukraine et la France, et le deuxième de l'Union européenne.

Les limites physiques de l'Espagne sont les suivantes : à l'ouest, le Portugal et l'océan Atlantique ; à l'est, la mer Méditerranée ; au sud, le détroit de Gibraltar, qui la sépare de l'Afrique (Maroc); au nord, les Pyrénées, qui constituent une frontière naturelle avec la France et Andorre, et le golfe de Gascogne.

Les principaux systèmes montagneux sont les Pyrénées, le système ibérique, la cordillère Cantabrique, le système central et les cordillères bétiques.

Plusieurs fleuves traversent l'Espagne dont le Duero, l'Èbre, le Tage, le Guadalquivir, le Guadiana, le Jucar et le Segura ; son relief en nombreux plateaux lui donne beaucoup de fleuves côtiers dont la Bidassoa.

Histoire

[modifier]

Certains des premiers restes connus d' Homo de toute sorte en Europe ont été découverts en Espagne. On pense également que l’Espagne a été le dernier refuge des Néandertaliens et l’un des rares endroits habitables et habités tout au long des périodes glaciaires.

Début de l'Espagne et époque romaine

[modifier]
Voir aussi : Empire romain

Les premiers habitants de la péninsule ibérique dont nous avons une connaissance approfondie étaient les Ibères, les Celtes (liés aux Celtes gaulois, britanniques et d'Europe centrale par la langue et la culture) et les Basques. Comme la plupart de ces groupes avaient peu ou pas de traces écrites, nous ne les connaissons que grâce aux descriptions des colons et conquérants grecs, puniques et plus tard romains, qui ont colonisé l'Espagne par le sud à partir du 3ème siècle avant JC. La culture romaine a perduré sur la péninsule pendant environ un demi-millénaire, lorsqu'à l'époque des migrations, les Wisigoths ont conquis la province romaine d' Hispanie .

Espagne wisigothe

[modifier]
Voir aussi : Goths

La plupart des habitants de la région ont continué à parler le latin ou plutôt des langues/dialectes dérivés du latin et seule une poignée de mots germaniques sont entrés dans la langue espagnole ( « ganso » étant le plus courant). Peu de temps après leur conquête, les Wisigoths formèrent un certain nombre de « royaumes » rivaux et d'États petits nobles en conflit presque constant dans des alliances fragiles et toujours changeantes les uns avec les autres, donnant lieu à des guerres constantes.

Conquête musulmane et « al-Andalus »

[modifier]
Voir aussi : Âge d'or islamique , Al-Andalus

En 711, un dirigeant wisigoth aurait appelé les musulmans omeyyades à l'aider dans sa lutte contre un rival. (Lequel n'est pas clair, car les documents historiques sur cette époque en Espagne sont rares et il n'existe par exemple aucune source musulmane contemporaine.) Cela s'est avéré plus efficace qu'il n'aurait pu l'imaginer, et à la fin du VIIIe siècle, la plupart des La péninsule était aux mains des musulmans. Même si les près de 800 ans de règne divisé entre dirigeants chrétiens et musulmans sur la péninsule ibérique n’ont en aucun cas été pacifiques, le récit moderne d’un effort concerté pour « regagner » les « terres perdues » pour la chrétienté n’a jamais été le premier, ni le deuxième, ni aucun autre. priorité pour la majorité des dirigeants chrétiens. En fait, les dirigeants chrétiens ont souvent conclu des alliances avec des dirigeants musulmans contre d’autres dirigeants chrétiens et vice versa. Alors que la situation des musulmans dans les pays chrétiens et vice versa et celle des juifs dans les deux pays dépendait beaucoup de l'humeur du dirigeant et pouvait aller de l'ignorance bienveillante au meurtre et à l'expulsion, les minorités religieuses s'en sortaient bien mieux en Espagne qu'en Espagne. la plupart du reste de l’Europe à cette époque. En fait, les Juifs séfarades (du nom du mot hébreu désignant l'Espagne) étaient à cette époque non seulement l'un des groupes les plus importants en Espagne en termes de science et d'éducation, mais ils étaient également dominants parmi le peuple juif dans le monde entier . À cette époque, on estime que 90 % des Juifs étaient séfarades. (Au XIXe siècle, en revanche, environ 90 % des Juifs étaient des Ashkénazes [allemands et européens de l’Est, parlant principalement le yiddish].)

Cependant, cette période a pris fin lorsque, grâce à la conquête et au mariage, les royaumes de Castille et d'Aragon ainsi que quelques terres chrétiennes mineures ont été unis et que leurs dirigeants ont commencé une guerre de conquête contre les dirigeants musulmans. L'union des nombreux royaumes chrétiens est commémorée dans les armoiries espagnoles modernes, qui sont un amalgame des armoiries des quatre principaux royaumes antérieurs à l'union, à savoir les royaumes de Castille, d'Aragon, de León et de Navarre. Au cours du processus de reconquête de l’Espagne, de nombreuses grandes mosquées et synagogues furent profanées et converties en églises chrétiennes.

Certaines des attractions historiques les plus glorieuses d'Espagne datent de la période de domination musulmane, notamment la Mezquita , construite comme la Grande Mosquée de Cordoue et la Médina Azahara , également à Cordoue et maintenant en ruines mais toujours visitable en tant que telle et construite comme la Madinat. al-Zahra, le palais d'al-Andalus ; et l' Alhambra de Grenade , un palais splendide et intact. Il existe également deux synagogues encore debout, construites à l'époque de l'Espagne musulmane : Santa María la Blanca à Tolède et la synagogue de Cordoue , dans la vieille ville.

Reconquista et époque impériale

[modifier]

Cette soi-disant « reconquista » s'acheva en 1492 avec la chute de Grenade, et tous les Juifs furent contraints de quitter l'Espagne ou de se convertir cette année-là ; en 1526, tous les musulmans espagnols avaient subi le même sort. 1492 marque également le moment où l'Espagne commence à devenir l'empire le plus puissant du monde avec des territoires en Amérique du Nord , centrale et du Sud , en Afrique et aux Philippines (du nom du roi espagnol Felipe II). Les « nouveaux chrétiens », comme on les appelait, n'étaient souvent pas sincères dans leurs conversions largement forcées et pour garantir la « pureté » religieuse, la fameuse Inquisition espagnole fut mise en place. Les études génétiques réalisées à l'époque moderne suggèrent qu'un grand pourcentage d'Espagnols modernes ont au moins une ascendance partielle juive et/ou musulmane, ce qui pourrait surprendre certains, car le concept d'être un « vrai chrétien » (plutôt qu'un « converso ») a rapidement fait son apparition. une connotation héréditaire, avec l'expulsion de tous les descendants des convertis forcés de l'Islam en 1609.

Sous la Maison des Habsbourg, l'Espagne devint une union personnelle avec l' Empire autrichien et atteignit son apogée en Europe au cours du XVIe et au début du XVIIe siècle, contrôlant une grande partie du Benelux et de l'Italie . L'Espagne a été affaiblie lorsque la maison des Habsbourg a perdu la guerre de Trente Ans en 1648. L'Espagne a été encore plus affaiblie par une gouvernance inefficace, une intolérance religieuse qui a chassé les minorités juives et musulmanes autrefois prospères et productives et a entravé le libre examen et - paradoxalement - l'or latino-américain. et l'argent qui a dévalué la monnaie et ne pouvait toujours pas couvrir les dépenses de guerre. Les Habsbourg espagnols - enclins à se marier au sein de la famille, accumulant ainsi des maladies héréditaires - s'éteignirent lorsque Charles II fut incapable de produire un héritier, ce qui, comme beaucoup de ses autres afflictions, était probablement le résultat de l'inceste. La plupart des puissances européennes se sont battues pour avoir la possibilité de placer l'un des leurs sur le trône espagnol, et c'est la Maison de Bourbon qui l'a fait. Les Bourbons tenteraient une réforme de leurs nombreux domaines, remportant quelques succès mais provoquant la colère de ceux qui s'étaient accrochés à d'anciens privilèges d'autonomie locale ou de droits féodaux.

La colonisation de l'Amérique centrale et du Sud et du Mexique a été particulièrement profonde, avec la mort de millions d'indigènes à cause de maladies, de guerres et de meurtres purs et simples alors que les Espagnols cherchaient des richesses dans ces terres « non découvertes ». Aujourd'hui, de nombreux pays de cette région sont définis par la langue et la culture hispaniques (l'espagnol est aujourd'hui la deuxième langue maternelle la plus parlée au monde après le mandarin et avant l'anglais, et le catholicisme domine dans toutes les anciennes colonies espagnoles).

Crises du XIXe siècle

[modifier]


Le XIXe siècle a vu les mouvements indépendantistes riposter contre le royaume d'Espagne, avec des dirigeants tels que Simón Bolívar et Augustín de Iturbide qui ont réussi à créer de nouvelles nations indépendantes dans toute l'Amérique latine. En 1898, l'Espagne perdit la majorité de ses territoires restants pendant la guerre hispano-américaine : elle perdit Cuba puis vendit Porto Rico , les Philippines et Guam aux États-Unis . La guerre de 1898 a été un choc énorme pour la culture espagnole et a brisé l'image que l'Espagne avait d'elle-même comme puissance de premier ordre, et a ainsi inspiré tout un mouvement littéraire connu sous le nom de génération de 98. Pendant une grande partie de cette époque, l’Espagne n’était pas vraiment un royaume mais plutôt plusieursroyaumes qui partageaient un monarque. Si le monarque disposait de larges pouvoirs, il n'existait pas de monarchie « absolue » en Espagne et les différentes régions - notamment le Pays basque - disposaient de nombreux privilèges spéciaux et autonomies accordés soit au « peuple », soit à un seigneur local, soit aux « hommes libres ». ". Cela s’est avéré compliqué à résoudre lorsque l’Espagne est devenue une République et c’est toujours un problème auquel l’Espagne est toujours aux prises au XXIe siècle.

Le 20ème siècer

[modifier]

L'Espagne a connu une guerre civile dévastatrice entre 1936 et 1939 qui a tué un demi-million d'Espagnols et a marqué le début de plus de 30 ans de dictature sous le généralissime Francisco Franco. La guerre civile a commencé à partir d'un coup d'État en grande partie raté en Afrique du Nord espagnole (aujourd'hui partie du Maroc) contre le gouvernement républicain de gauche espagnol soutenu par le front populaire (un front populaire était à l'époque un régime comprenant des communistes, des socialistes, des libéraux et des démocrates-chrétiens). et même des partis conservateurs et sont nés en France en réponse au fascisme, même si les partis au pouvoir en juillet 1936 étaient Izquierda Republicana et Unión Republicana, deux partis républicains de centre-gauche, soutenus par le PSOE ; le parti communiste n'avait que 17 sièges). Le côté fasciste était dirigé par un groupe de généraux ; cependant, certains d'entre eux moururent bientôt dans des accidents d'avion ou furent mis de côté par Franco. Bien que la Société des Nations (un précurseur des Nations Unies d'aujourd'hui) ait tenté de rendre toute intervention impossible, l'Italie de Mussolini et l'Allemagne nazie l'ont ignoré en aidant le camp nationaliste (Franco), tandis que l'Union soviétique et, dans une certaine mesure, le Mexique ont fourni une aide au camp républicain. côté front populaire). Le camp républicain a fait appel à des volontaires dans les soi-disant « brigades internationales » et environ 20 000 Britanniques, Américains, Français et même Allemands ont rejoint le combat à leurs côtés. Cependant, le côté républicain était en proie au manque d’armes et de munitions (certains de leurs fusils ont été produits au XIXe siècle), aux luttes intestines entre communistes et anarchistes et aux purges staliniennes ordonnées par les partisans ultra-paranoïaques de l’Espagne républicaine à Moscou. Comme de nombreuses personnes de cette génération ont combattu pendant la guerre civile espagnole ou l'ont couverte en tant que correspondants de guerre – souvent manifestement biaisés – (dont George Orwell, Ernest Hemingway et plus tard le chancelier allemand Willy Brandt), il existe de nombreux ouvrages bien écrits (et quelques films). ), qui, même s'ils ne sont pas toujours exacts sur le plan historique, parviennent à capturer parfaitement l'esprit d'idéalisme vain qui a poussé de nombreux interbrigadistes à se rendre en Espagne en premier lieu. Tout comme la guerre civile américaine a permis une percée pour le photojournalisme, la Première Guerre mondiale pour la radio d'information et la Seconde Guerre mondiale pour les actualités cinématographiques, la guerre civile espagnole a laissé sa marque sur le journalisme, la littérature et les arts. Le musée Reina Sofia de Madrid présente une exposition sur les expressions artistiques de la guerre, avec Guernica de Picasso – réalisée pour le pavillon républicain espagnol lors de l'Exposition universelle de 1937 à Paris – comme pièce maîtresse.

La guerre a été gagnée pour Franco grâce à une puissance de feu supérieure et avec l'aide militaire des nazis (y compris le crime de guerre du bombardement de Guernica ). Franco a réussi à unifier les forces nationalistes pas du tout homogènes derrière son leadership peu charismatique et à conserver le pouvoir tout au long de la Seconde Guerre mondiale (au cours de laquelle il est resté neutre) jusqu'à sa mort. Le roi Juan Carlos lui succéda. La guerre civile espagnole est encore, dans un certain sens, une blessure ouverte, car on n'en parlait presque jamais à l'époque du régime franquiste. Aujourd’hui encore, les conservateurs et les catholiques (les républicains étaient plutôt anticléricaux) s’excusent parfois de Franco et de la « nécessité » de la guerre. L'héritage de Franco a été que les identités et langues régionales historiquement importantes (telles que le catalan et le basque) ont été brutalement supprimées et qu'une politique d'identité nationale forte sous la langue espagnole/castillane a été promue. De nombreux soldats et soutiens républicains ont continué à combattre jusqu'au milieu des années 1950 dans ce qu'on appelle le maquis. En 1944, il y a même eu une tentative d'invasion de l'Espagne depuis la France à travers la Vallée d'Aran en 1944, qui a été rapidement réprimée par la Guardia Civil. Des groupes violents tels que l'ETA (voir ci-dessous) ont commencé leur activité dans les années 1960, à l'époque de Franco. Il y a également eu un mouvement de protestation croissant au cours des dernières années du franquisme. Franco a supervisé l'expansion économique rapide de l'Espagne avec son industrialisation dans les années 1960. Le divorce compliqué de l'Espagne avec ses colonies africaines au cours des dernières années et jours de la vie de Franco est également l'une des raisons du conflit au Sahara occidental , une ancienne colonie espagnole.

Franco a nommé Juan Carlos comme son successeur en 1969, Juan Carlos étant couronné roi peu après la mort de Franco. Peu de temps après que le roi Juan Carlos – à la surprise de beaucoup – ait insisté pour que le pays devienne une démocratie parlementaire avec un roi comme chef d'État nominal, des généraux de droite ont tenté de renverser la démocratie naissante le 23 février 1981 dans ce qui est aujourd'hui connu sous le nom de 23F. L'une des images les plus frappantes du coup d'État a été celle de l'entrée du général Tejero au Congrès des députés à la tête de 200 membres de la Guardia Civil et de l'interruption du vote pour remplacer le centre-gauche Adolfo Suarez par le centre-droit Leopoldo Calvo Sotelo au poste de Premier ministre. Le coup d’État a échoué principalement en raison du manque de soutien populaire et parce que le roi – en sa qualité de commandant en chef – est apparu à la télévision en grand uniforme pour ordonner aux soldats de rentrer dans leurs casernes, s’associant ainsi à la démocratie. Cela a abouti à un grand soutien personnel au roi, même parmi les Espagnols par ailleurs de tendance républicaine, pendant la majeure partie de son règne. Cependant, la monarchie est plutôt impopulaire parmi les mouvements autonomistes ou indépendantistes de Catalogne ou du Pays basque. L'Espagne est entrée dans l'OTAN (mais pas dans l'UE ni dans aucun de ses prédécesseurs) en 1982, selon Calvo-Sotelo. Le parti de centre-droit au pouvoir, l'UCD, dirigé par Leopoldo Calvo-Sotelo, a gravement mal évalué le désir andalou d'autonomie régionale et a ainsi perdu les élections de 1982, lors de l'un des plus grands glissements de terrain dans une démocratie moderne, au profit du PSOE de gauche. Cela a conduit à la formation du Partido Popular (PP) à partir des décombres laissés par l’effondrement temporaire du centre-droit. Le PSOE était dirigé à l’époque par le relativement jeune andalou Felipe González et jouit encore aujourd’hui d’un solide soutien en Andalousie.

Avec la transition pacifique vers la démocratie après la mort de Franco, les restrictions sur l'identité régionale ont été levées, l'autonomie étant accordée à plusieurs régions et les langues régionales obtenant un statut co-officiel dans leurs zones respectives. La nature de la transition signifiait qu'il y avait peu de justice pour ceux qui avaient souffert sous la dictature de Franco et des divisions subsistent.

Le Pays Basque, au nord de l'Espagne, qui avait entamé une violente résistance en 1959 contre Franco, a poursuivi sa campagne d'attentats à la bombe et d'assassinats dans l'ère démocratique avec le groupe terroriste ETA (Euskadi ta Askatasuna ; basque pour Pays Basque et Liberté), bien que la région ait été fournie avec un haut degré d'autonomie. Le groupe a déclaré un cessez-le-feu en 2011 et la lutte armée semble pour le moment terminée. Même dans les années « démocratiques » des années 1980 (sous la direction du Premier ministre de longue date Felipe González [PSOE 1982-1996]), le gouvernement espagnol a répondu avec des méthodes dont on sait maintenant qu'elles incluaient des « escadrons de la mort » pour lutter contre le terrorisme.

21e siècle

[modifier]

Dans les années 2000, l’expansion économique s’est accentuée et le prix de l’immobilier a grimpé en flèche, puis s’est effondré, laissant l’Espagne avec un chômage élevé et des difficultés économiques. La région catalane, économiquement importante, revendique de plus en plus son indépendance. En 2017-2018, ce conflit a éclaté alors que le gouvernement central s'efforçait d'annuler les aspects clés d'un statut d'autonomie plus étendu, tandis que certaines parties du parlement catalan organisaient un référendum sur l'indépendance, jugé « illégal » par les opposants à l'indépendance. Le gouvernement central a sévèrement réprimé le mouvement indépendantiste et plusieurs personnes impliquées dans le référendum ont été condamnées à de longues peines de prison.

Migration

[modifier]

L'Espagne entretient un attachement historique à ses voisins de la péninsule ibérique, Andorre et Portugal , à ses anciennes colonies, à ses anciens citoyens et à leurs descendants, ainsi qu'à une catégorie particulière d'anciens citoyens, à savoir les Juifs séfarades.

La population espagnole augmente en grande partie à cause de la migration de personnes provenant de régions relativement pauvres ou politiquement instables d'Amérique latine, comme la Colombie , Cuba , l'Équateur , le Salvador , le Nicaragua , le Pérou ou le Venezuela ; d'autres parties de l'Europe, en particulier l'Europe de l'Est ; et l'Afrique et l'Asie, en particulier les régions qui ont un attachement historique ou linguistique à l'Espagne. Il existe également un segment important de l'immigration, composé principalement de retraités, de personnes qui dirigent des entreprises pour eux et de touristes étrangers, venant de pays européens plus riches comme le Royaume-Uni , la France , l'Allemagne , le Benelux et les pays nordiques , établis tout au long du monde. Rivage méditerranéen, notamment sur la Costa Blanca , la Costa del Sol , les îles Canaries et les îles Baléares , en particulier pendant les mois d'été.

À l’intérieur du pays, il y a toujours eu des migrations des zones rurales les plus pauvres (telles que l’Andalousie) vers les villes et vers les emplois dans la construction et le tourisme. En raison de la crise économique des années 2000 et 2010, le chômage des jeunes a atteint des niveaux insupportables de l'ordre de 50 % et un certain nombre de jeunes ont fui le pays de manière semi-permanente vers d'autres pays de l'Union européenne, comme l'Allemagne, pour étudier, travailler ou faire des stages soit jusqu'à ce que les choses s'améliorent en Espagne, soit pour toujours. Dans la seconde moitié des années 2010, des signes timides d'amélioration économique ont été observés avec le retour de certains émigrants économiques en Espagne.

Informations touristiques

[modifier]
  • Site d'information touristique du gouvernement espagnol.

Climat

[modifier]

Il existe trois grandes zones climatiques :

  • Le climat méditerranéen : caractérisé par un été sec et chaud. Il est dominant, avec deux grandes nuances : le climat méditerranéen type, présent dans la partie sud du pays, et dans le nord-ouest de l'Espagne, avec des étés moins caniculaires du fait de la proximité de l'océan ou de l'altitude.
  • Le climat semi-aride : il est localisé dans un quart sud-est du pays (notamment dans la région de Murcie), mais aussi autour de Valladolid. Contrairement au climat méditerranéen, la saison sèche s'étend au-delà de l'été.
  • Le climat océanique : températures d'hiver et d'été pondérées par l'océan et épisodes de sécheresse moins accentués et moins réguliers que dans le reste de la péninsule (épisodes pluvieux en automne et en hiver). Le climat océanique-type est quasi-absent d'Espagne. Dans certains secteurs d'altitude en Galice, et sur les côtes asturiennes et basques, on a essentiellement la nuance aquitaine, qui diffère du climat océanique type par les chaleurs d'été plus importantes et plus orageuses que dans le nord-ouest de l'Europe — température moyenne de juillet de 21° à Santander contre 16° à Brest ou à Liverpool.

Mis à part certains secteurs humides de montagne, les précipitations sont faibles et le manque d'eau est un problème dans une grande partie de l'Espagne.

Jours fériés

[modifier]
Fêtes et jours fériés
DateNom françaisNom localRemarque
1er janvierJour de l'AnAño NuevoFête de la nouvelle année
6 janvierÉpiphanieEpifaníaFête des Rois mages
19 marsSaint JosephSan JoséSauf en Andalousie, Îles Baléares, îles Canaries, Communauté valencienne, Catalogne et La Rioja
Jeudi SaintJueves SantoSauf en Catalogne et dans la Communauté valencienne
Vendredi SaintViernes Santo
1er maiFête du TravailDía del Trabajo
2 maiDeux maiDos de mayoSoulèvement contre l'occupation française à Madrid (fête qu'à Madrid)
25 juilletJacques le MajeurSantiago ApóstolSauf en Andalousie, Aragon, Catalogne, Ceuta, Melilla et Navarre.
15 aoûtAssomptionAsunción
12 octobreJour de l'hispanitéDía de la HispanidadFête nationale
1er novembreToussaintDía de Todos los Santos
6 décembreJour de la ConstitutionDía de la Constitución
8 décembreImmaculée ConceptionInmaculada Concepción
25 décembreNoëlNavidad

Régions

[modifier]

L'Espagne est un pays diversifié avec des régions contrastées qui ont des langues différentes et des traditions historiques, politiques et culturelles uniques. Pour cette raison, l'Espagne est divisée en 17 communautés autonomes ( comunidades autónomas ), plus deux villes autonomes. En conséquence, certains décrivent même l’Espagne comme une « fédération sans fédéralisme ». Certaines communautés autonomes, notamment celles qui ont d'autres langues officielles que l'espagnol, ont été reconnues comme des « nationalités historiques » dotées d'une identité historique unique. Il s'agit notamment du Pays Basque, de la Catalogne, de la Galice, de la région valencienne, de l'Andalousie, des îles Baléares, de l'Aragon et des îles Canaries.

Les nombreuses régions d'Espagne peuvent être regroupées comme suit :

Régions d'Espagne
Espagne verte (Galice, Asturies, Cantabrie)
Climat doux, montagnes austères et liens avec la mer.
Nord de l'Espagne (Aragon, Pays basque, Navarre, La Rioja)
Connu pour sa cuisine et pour ses paysages allant des plages de Saint-Sébastien aux caves viticoles de La Rioja .
Est de l'Espagne (Catalogne, Communauté valencienne, Murcie)
Ruines romaines impressionnantes et plages méditerranéennes populaires.
Espagne centrale (Communauté de Madrid, Castille-La Manche, Castille et Léon, Estrémadure)
Avec un climat plus extrême qu'ailleurs en Espagne, cette région est dominée par la capitale, Madrid .
Andalousie et les villes autonomes de Ceuta et Melilla
Pleine d'histoire, avec notamment une architecture mauresque et une culture d'influence arabe, ainsi que des montagnes et des plages.
Îles Baléares (Majorque, Minorque, Ibiza, Formentera)
Destinations balnéaires méditerranéennes très populaires.
Îles Canaries (Hierro, La Palma, Gomera, Tenerife, Gran Canaria, Fuerteventura, Lanzarote)
Îles volcaniques au large des côtes africaines, une évasion populaire de l'Espagne continentale.

Villes

[modifier]

L'Espagne compte des centaines de villes intéressantes. Voici neuf des plus populaires :

  • 1 Madrid  la capitale animée, avec des musées fantastiques, une architecture intéressante, une excellente cuisine et une vie nocturne
  • 2 Barcelone  La deuxième ville d'Espagne, pleine de bâtiments modernistes, d'une vie culturelle animée, de festivals et de plages
  • 3 Valence  la paella a été inventée ici, a une très belle plage
  • 4 Séville  une ville magnifique et verdoyante qui abrite la troisième plus grande cathédrale du monde
  • 5 Málaga  le cœur du flamenco avec les plages de la Costa del Sol
  • 6 Cordoue  Également appelée Cordoue, la Grande Mosquée (« Mezquita ») de Cordoue est l'un des plus beaux bâtiments du monde
  • 7 Grenade  superbe ville du sud, entourée des montagnes enneigées de la Sierra Nevada, où se trouve La Alhambra
  • 8 Bilbao  ancienne ville industrielle, abritant le musée Guggenheim et d'autres éléments culturels ; principale ville basque
  • 9 Santa Cruz de Tenerife
  • 10 San Sebastián (Donostia)
  • 11 Saragosse  également appelée Saragosse. La cinquième plus grande ville d'Espagne qui a accueilli l'Exposition universelle de 2008
  • 12 Salamanque
  • 13 Saint-Jacques-de-Compostelle

Autres destinations

[modifier]

Gibraltar dépendance britannique située au sud de l'Andalousie

  • 1 Costa Blanca— 200 km de côte blanche avec de nombreuses plages et petits villages
  • 2 Costa Brava— la côte accidentée avec de nombreuses stations balnéaires
  • 3 Costa del Sol— la côte ensoleillée au sud du pays
  • 4 Grande Canarie— connu comme « un continent en miniature » en raison de ses nombreux climats et paysages différents
  • 5 Ibiza— une île des Baléares ; l'un des meilleurs endroits pour le clubbing, le rave et les DJ au monde
  • 6 Majorque— la plus grande île des Baléares, pleine de plages magnifiques et d'une vie nocturne animée
  • 7 Sierra Nevada— les plus hautes montagnes de la péninsule ibérique, idéales pour la marche et le ski
  • 8 Ténérife— offre des forêts luxuriantes, une faune et une flore exotiques, des déserts, des montagnes, des volcans, de magnifiques côtes et des plages spectaculaires

Aller

[modifier]

Formalités

[modifier]
Voir aussi : Voyager dans l'espace Schengen

L'Espagne fait partie de l'espace Schengen. Les citoyens de la Suisse et de l'Espace économique européen qui comprend l'Union européenne, l'Islande, la Norvège et le Liechtenstein ont seulement besoin d'une carte d'identité nationale ou d'un passeport valide. Ils n'ont besoin d'aucun visa pour rentrer ou circuler dans l'espace Schengen et sont généralement autorisés à rester aussi longtemps qu'ils le souhaitent.

Remarques

(1) Les ressortissants de ces pays ont besoin d'un passeport biométrique pour profiter de voyages sans visa.

(2) Les ressortissants serbes ayant un passeport délivré par la Direction de coordination serbe (résidents du Kosovo avec passeport serbe) ont besoin d'un visa.

(3) les ressortissants de Taïwan ont besoin que le numéro de leur carte d'identité (une lettre suivie de neuf chiffes) soit stipulé dans leur passeport pour profiter de voyages sans visa.

Les ressortissants des pays suivants n'ont pas besoin de visa d'entrée dans l'espace Schengen: Albanie(1), Andorre, Antigua-et-Barbuda, Argentine, Australie, Bahamas, Barbade, Bosnie-Herzégovine(1), Brésil, Brunei, Canada, Chili, Colombie, Corée du Sud, Costa Rica, Dominique, El Salvador, Émirats arabes unis, États-Unis, Grenade, Guatemala, Honduras, Israël, Japon, Macédoine du Nord(1), Malaisie, Maurice, Mexique, Moldavie(1), Monaco, Monténégro(1), Nouvelle-Zélande, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, Samoa, Saint-Marin, Serbie(1,2), Seychelles, Singapour, Taïwan(3) (République de Chine), Timor oriental, Tonga, Trinité-et-Tobago, Uruguay, Vanuatu, Cité du Vatican, Venezuela ainsi que les titulaires d'un passeport de Hong Kong SAR, de Macao SAR et tous les ressortissants britanniques (y compris ceux qui ne sont pas citoyens de l'Union européenne).

  • Les voyageurs sans visa mentionnés ci-dessus et non membres de l'EEE ou de Suisse ne peuvent pas rester plus de 90 jours sur une période de 180 jours dans l'espace Schengen dans son ensemble et, en général, ne peuvent pas travailler au cours de leur séjour (bien que certains pays de l'espace Schengen permettent à certaines nationalités de travailler). Le comptage des jours commence une fois que l'on entre dans un des pays de l'espace Schengen et ne revient pas à zéro en quittant un pays Schengen pour un autre.
  • Les citoyens de Nouvelle-Zélande peuvent rester plus de 90 jours, mais sans travailler s'ils n'ont pas de permis de travail, dans certains pays de l'espace Schengen, à savoir l'Allemagne, l'Autriche, le Benelux, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, la Grèce, l'Italie, l'Islande, la Norvège, le Portugal, la Suède et la Suisse

Si vous n'êtes pas un ressortissant de l'EEE ou de Suisse, même si vous êtes dispensés de visa, sauf si vous êtes Andorran, Monégasque, Saint-Marinais ou Vatican, assurez-vous que votre passeport est estampillé à la fois lorsque vous entrez et vous quittez l'espace Schengen. Sans un cachet d'entrée, vous pouvez être traité comme ayant dépassé la durée de votre séjour lorsque vous essayez de quitter l'espace Schengen. Sans un cachet de sortie, on peut vous refuser l'entrée, la prochaine fois que vous cherchez à entrer dans la zone Schengen car vous pouvez être supposé avoir dépassé la durée autorisée lors de votre visite précédente. Si vous ne pouvez pas obtenir un cachet dans le passeport, conservez des documents tels que cartes d'embarquement, billets de transport, etc. qui peuvent aider à convaincre le personnel de contrôle frontalier que vous avez séjourné dans l'espace Schengen légalement.

Bien entendu, la carte nationale d'identité reste suffisante pour se rendre directement dans les enclaves espagnoles de Ceuta et de Melilla qui sont situées sur le continent africain. La possession d'un passeport en cours de validité ne devient obligatoire qu'en cas de passage par le Maroc.

En avion

[modifier]

Il existe des vols directs vers l'Espagne depuis la majorité des villes européennes et des autres capitales du monde. La majorité des grandes compagnies aériennes européennes (c'est-à-dire Iberia, Air France, British Airways, Lufthansa) ainsi que des low Cost (Easy Jet, Vueling autres compagnies lowcost) desservent l'Espagne.

En bateau

[modifier]

De nombreuses liaisons maritimes existent pour rejoindre l'Espagne... aucune cependant au départ de la France.

Depuis l'Italie, il est possible d'embarquer à Gênes pour Barcelone et la traversée dure près de 20 heures. Pour les voyageurs provenant du Royaume-Uni, les ports de Porthsmouth et de Plymouth permettent d'arriver au nord de l'Espagne via les ports de Bilbao et de Santander après 24 heures de mini-croisière au large des côtes françaises.

Les voyageurs originaires des pays du Maghreb comme le Maroc peuvent facilement se rendre en Espagne en ferry, le port de Tanger Med est le plus utilisé, car les traversées sont très nombreuses et assez courtes... celui-ci est relié à Algésiras en Andalousie, non loin de Gibraltar. On peut également choisir de passer par les enclaves espagnoles de Ceuta et de Melilla. Les personnes en provenance d'Algérie peuvent embarquer à Ghazaouet ou à Oran pour arriver toujours en Andalousie mais cette fois à Almería... à noter que le port d'Oran est également connecté à celui d'Alicante situé dans la région de Valence.

En train

[modifier]

Il existe des trajets directs, notamment entre Marseille et Madrid (train AVE) Voiture sur Train entre Algéciras et Barcelone.

En voiture

[modifier]

Depuis la France

[modifier]
  • Paris : selon votre destination, plusieurs choix sont possibles à savoir l'ensemble A10 - N10 - A63 et passer la frontière après Bayonne si l'on désire par exemple se rendre à Madrid ou en Andalousie où l'on emprunte l'autoroute AP-8 en direction de San Sebastián, suivre le parcours A71 - A75 (gratuite sauf sur le viaduc de Millau...) - A9 si l'on souhaite rejoindre Barcelone et l'ensemble de la côte Méditerranéenne, l'arrivée se fait sur l'autoroute AP-7 près de La Jonquera.
  • Lyon : suivre les autoroutes A7 et prendre l'A9 à Orange qu'il faut suivre jusqu'à la frontière par le Col du Perthus, ceci permettant de gagner par l'autoroute AP-7 les métropoles de Barcelone et Valencia, gare aux embouteillages estivaux ! Pour rejoindre le Pays basque et la Galice, toujours suivre les directions de Toulouse et de Bayonne par les autoroutes A61 et A64 après Narbonne. On entre en Espagne via l'autoroute AP-8 à Irún.
  • Marseille : suivre les autoroutes A55 et A54 jusqu'à Nîmes puis observer les mêmes recommandations qu'en provenance de la Vallée du Rhône selon où vous comptez vous rendre.
  • Toulouse : les autoroutes A64 et A63 via Tarbes et Bayonne seront utiles pour rejoindre la Galice et Madrid et l'entrée sur le territoire se fera par l'autoroute espagnole AP-8 qui dessert toute la côte cantabrique. La côte méditerranéenne peut être ralliée en passant par Narbonne (autoroutes A61 et A9...) puis AP-7 une fois la frontière passée. Les voyageurs moins pressés peuvent suivre la N20 par Foix et passer la frontière entre Bourg-Madame et Puigcerdà par la courte route N-152 d'où il est possible d'emprunter l'axe C-16 en direction de Barcelone. Le tunnel du Puymorens en France et celui du Cadí en Espagne sont à péage mais si vous souhaitez les éviter, il vous faudra franchir des cols supplémentaires... le trajet peut durer jusqu'à 6 heures tout de même !

Attention aux tarifs de certaines autoroutes de Catalogne qui sont plus élevés que ceux pratiqués ailleurs en Europe.

Des nationales relient bien sûr aussi la France à l'Espagne mais il est bon de se renseigner en hiver sur la fermeture des cols. Seul le point de passage à Bourg-Madame par la N20 est en principe toujours déblayé donc jamais fermé. Toutefois, méfiez-vous du Col de Puymorens situé plus au Nord sur la N320 dont la fermeture demeure fréquente de novembre à mars pour cause d'enneigement.

Les habitants des Landes et de la Côte Basque française peuvent rester sur la route N10 qui passe par Saint-Jean-de-Luz et Hendaye pour entrer en Espagne par Irún, l'on rejoint San Sebastián par la route N-I devenue GI-636. Depuis Perpignan, il est possible de gagner Gérone et Barcelone par la N9 puis par la N-II une fois la frontière franchie à la sortie du Perthus, une autre option avec un parcours résolument pittoresque consiste à suivre la N114 via la Côte Vermeille et de passer la frontière entre Cerbère (France...) et Port-Bou (Espagne...) par la N-260 qui permet de rejoindre Figueres et la N-II.

Les voyageurs béarnais peuvent se rendre en Espagne via la route N134 qui passe par le Col du Somport... un tunnel gratuit relie les deux pays et permet de pénétrer directement en Aragon. Ce sont ensuite les routes N-330 et A-23 qui prennent le relais en direction de Huesca et de Saragosse pour rayonner vers la Castille et la côte méditerranéenne. Plus à l'est, une autre route qui est la N125 se détache de l'autoroute A64 près de Saint-Gaudens et rejoint la frontière dans le Val d'Aran à Vielha par la route espagnole N-230 qui mène vers Lérida en Catalogne.

Circuler

[modifier]

En voiture

[modifier]
Limitations de vitesse générales.

De rigoureusement vétuste et usant pour les voyageurs de tous rangs, le réseau routier espagnol est devenu l'un des meilleurs d'Europe... si ce n'est au niveau mondial, grâce à des travaux d'envergure entrepris ces cinquante dernière années mais aussi par le biais de subventions conséquentes versées par l'Union Européenne. Ce soutien financier a permis l'ouverture d'innombrables portions de voies rapides gratuites dites autovías qui quadrillent peu à peu le pays et de rocades qui entourent les villes principales, sur parfois plusieurs ceintures comme à Madrid ou maintenant à Séville.

Traverser tout le pays d'une seule traite sans jamais quitter le «grand ruban» ni rencontrer le moindre feu rouge sur son chemin, est devenu aujourd'hui une réalité.

Les routes et les autoroutes sont de bonne qualité et bien entretenues, du moins en ce qui concerne les routes principales. Les pistes en terre appartiennent désormais au passé, mis à part sur des chemins ruraux reliant deux hameaux en montagne et sur quelques rares portions de routes provinciales de l'arrière-pays. La signalisation routière répond aux conventions internationales, les panneaux directionnels sont très proches de ceux existant en France mais les indications bilingues voire en langue locale ont cours dans certaines régions, comme en Catalogne ou au Pays basque et en Galice.

Deux principaux types de voies existent en Espagne : les «Autopistas» qui sont des autoroutes généralement à péage et les «Autovías» qui sont des voies rapides à usage libre.

Attention car les autoroutes à péage (en Catalogne et dans le Pays basque en particulier...) pratiquent des tarifs assez élevés au vu des distances parcourues. Mais la bonne nouvelle est que le gouvernement espagnol cesse la reconduction de certaines concessions privées conclues il y a maintenant quelques décennies : des portions d'autoroutes payantes deviennent ainsi totalement gratuites pour tout le monde. Cela est déjà le cas pour l'AP-1 qui dessert Burgos et Miranda de Ebro dont les barrières de péages sont définitivement tombées à l'automne 2018. En Andalousie, l'AP-4 reliant Séville à Cadix connaîtra le même sort en 2019 et une grande partie de l'AP-7 sur la côte méditerranéenne suivra le même chemin, mais par étapes jusqu'en 2021.

Il existe également dans la région de Madrid quelques pimpantes portions d'autoroutes à péage dites Radiales qui rayonnent depuis la capitale vers certaines localités en lointaine banlieue. Bien que pratiques de prime abord, elles ne se révéleront pas d'une grande utilité car d'une part, celles-ci longent des voies rapides pas forcément engorgées et d'autre part, elles ont été construites dans des zones de chantiers de bâtiments dont les travaux ont été stoppés au début de la crise de 2008... vous aurez compris qu'elles restent désespérément vides et onéreuses malgré tout, l'état espagnol a d'ailleurs été dans l'obligation de prendre en charge leur exploitation financièrement catastrophique car certaines sociétés privées les ayant gérées ont tout simplement déposé le bilan, faute de recettes suffisantes.

Des sociétés d'autoroutes françaises proposent depuis quelques années, des badges de télépéage également utilisables sur le réseau à péage espagnol. Renseignez-vous auprès du point de vente le plus proche de chez vous ou bien sur le site internet de chaque société. Pour faire fonctionner ce type de badge au début et à la fin d'une autoroute payante, se diriger dans les voies marquées d'un «T» lumineux placé en haut des barrières de péage. Le «bip» du boîtier valide le paiement et libère le passage, exactement comme en France.

Un nouveau système de classement du réseau routier a été mis en place en 2005, en voici une liste complète des préfixes et des couleurs :

  • Autoroute à péage dite "Autopista" : AP- (bleu) limitées à 120 km/h
  • Autoroute libre dite "Autovía" : A- (bleu) limitées à 120 km/h
  • Autoroute radiale payante : R- (bleu) limitées à 120 km/h desservant exclusivement la banlieue madrilène mais demeurant peu fréquentées
  • Nationale sans séparation de chaussées : N- (rouge) limitées à 90 et parfois 100 km/h (en présence de bande d'arrêt d'urgence...)
  • Routes régionales provinciales ou locales : lettre de la région ou de la province et couleurs de fond variables... il peut également s'agir d'autoroutes libres ou payantes locales

La limitation de vitesse en agglomération est à 50 km/h.

À noter : la législation espagnole impose de disposer de deux triangles de pré-signalisation ainsi que d'un gilet réfléchissant (norme CE) par occupant et de les conserver dans l'habitacle. À défaut de ces équipements au complet ou de leur non-utilisation en cas d'arrêt sur la route, l'amende est de 90 .

Si vous êtes interpellé par les forces de l'ordre en Espagne, ils disposent d'un carnet de traduction en plusieurs langues de l'infraction commise. Si vous n'êtes pas en mesure de payer sur le champ, il est du droit des fonctionnaires de retenir le véhicule jusqu'à paiement de l'amende. Des radars fleurissent sur l'ensemble du réseau routier et en ville, les amendes parviennent désormais aux contrevenants même s'ils sont étrangers... harmonisation européenne oblige. Notez que les radars de vitesse et aux feux rouge sont (presque) toujours signalés à leur approche par des panneaux.

Des embouteillages monstrueux se forment en juillet/août, principalement dû à l'affluence de touristes et au fait que l'Espagne est une zone de transit pour les portugais et les maghrébins qui rentrent au pays. Dans le même chapitre, il arrive que quelques bandes de pirates de la route traînent sur quelques autoroutes payantes ou gratuites, notamment le long des côtes méditerranéennes et aux environs de Madrid. Ce phénomène tend cependant à s'estomper grâce à une surveillance policière accrue ces dernières années. On peut très bien traverser tout le territoire de jour comme de nuit, sans jamais faire la moindre mauvaise rencontre ni même avoir la moindre arrière-pensée.

Le style de conduite des espagnols est à peu près le même qu'en France, c'est-à-dire pas toujours posés et trop souvent pressés. Gare à certains usagers qui ont la fâcheuse habitude de changer de file sans préavis, même autour des barrières de péage. Les conducteurs sont généralement courtois mais peuvent ne pas pardonner vos impairs de conduite, surtout dans les agglomérations les plus importantes.

Gare aux risques d'aquaplaning car l'eau s'évacue très mal sur les chaussées lors de pluies, ne pas hésiter à réduire fortement sa vitesse... même sur autoroute !

Le réseau de stations-service est très répandu le long des grands axes, même sur les routes nationales longeant les autoroutes où l'on peut souvent rencontrer une pompe tous les 10 kilomètres. Les aires de service sont présentes tous les 30 kilomètres environ sur les autoroutes à péage, des restaurants et des hôtels complètent souvent les installations et on peut parfois y trouver un point d'informations touristiques. Les aires implantées le long des "autovías" imposent parfois de sortir de l'axe mais leur niveau d'équipement est similaire aux ensembles sur autoroute. Leur intervalle varie grandement suivant l'axe sur lequel vous circulez, suivez les inscriptions "vía de servicio" ou "zona de servicio" pour les repérer. Sur ces deux types d'axes, la plupart des établissements sont ouverts jour et nuit sans interruption et ils sont même animés durant les heures tardives... faire son plein de carburant et boire un bon café à une heure du matin, c'est tout à fait possible !!!

La quasi-totalité des points de ravitaillement et d'hôtellerie-restauration acceptent le paiement par les cartes bancaires les plus courantes.

En train

[modifier]
Réseau ferroviaire espagnol.

En bus

[modifier]

Beaucoup d'espagnols utilisent le bus pour les voyages intérieurs, car il est moins cher que le train et presque aussi rapide sur les lignes qui ne sont pas à grande vitesse. Le réseau des lignes de bus est très développé.

En avion

[modifier]

La péninsule et les archipels des Baléares et des Canaries disposent d'aéroports permettant les vols intérieurs et internationaux.

En bateau

[modifier]

Des liaisons assurent la traversée au départ de Barcelone et Valencia à destination des Îles Baléares ainsi que des traversées au départ de certaines villes andalouses pour Ceuta et Melilla toutes deux situées sur le continent africain. Enfin à Cadix, il est possible aussi de s'embarquer pour les Îles Canaries.

À moto

[modifier]

Un moyen de transport habituel pour les autochtones afin de se déplacer librement dans la ville. Louer ou acheter, les scooters et motos ont des emplacements réservés tout comme les voitures! www.cooltra.com (partenaire officiel de l'Office du Tourisme)

À Vélo

[modifier]

L'Eurovelo 8 traverse l'Espagne le long de la côte méditerranéenne. Elle part de Cadiz (Cadix), et remonte le long de la côte (Malaga Alicante, Valencia, et Barcelona) avant de remonter vers la frontière française. Toutefois, son tracé reste actuellement très théorique: les aménagements spécifiques sont encore très réduits.

Parler

[modifier]

La langue la plus répandue est l'espagnol - castillan (español - castellano).

Mais il faut garder à l'esprit que certaines régions autonomes ont leur propre langue officielle : on parle basque au Pays basque, catalan en Catalogne et dans les îles Baléares, valencien dans la Communauté valencienne, et le galicien en Galice.

Il faut noter qu'il y a aussi des variations de prononciation importantes selon les régions, les Andalous ayant par exemple une prononciation différente du reste de l'Espagne.

je suis tellement enceinte

De nombreux mots anglais ont leur origine latine, ce qui permet aux anglophones de deviner facilement la signification de nombreux mots espagnols. Cependant, l’espagnol et l’anglais ont aussi un certain nombre de faux amis dont il faut être conscient pour éviter des erreurs embarrassantes.

  • embarazada – enceinte; pas gêné
  • conservateur – préservatif ; pas de conservateur
  • bizarre – courageux; pas bizarre
  • librería – librairie ; pas une bibliothèque
  • carte - lettre; pas de carte
  • éxito - succès, pas sortie
  • parada - arrêter, pas défiler
  • ropa - des vêtements, pas une corde
  • carpeta - dossier, pas tapis

La langue officielle et universelle utilisée en Espagne est l'espagnol ( español ), qui fait partie de la famille des langues romanes (d'autres comprennent le portugais, l'italien, le français et le roumain). Beaucoup de gens, surtout en dehors de la Castille, préfèrent l'appeler castillan ( castellano ).

Il existe cependant un certain nombre de langues (catalan, basque, galicien, asturien, etc.) parlées dans diverses régions d'Espagne. Certaines de ces langues sont dominantes et co-officielles dans leurs régions respectives, même si la plupart des gens seront bilingues dans leur langue locale et en espagnol. Le catalan, le basque et le galicien sont reconnus comme langues officielles selon la constitution espagnole. À l'exception du basque (dont les origines sont encore controversées), les langues de la péninsule ibérique font partie de la famille romane et sont assez faciles à maîtriser si l'on connaît bien le castillan.

  • Catalan (Catalan : català , Castillan : catalán ), une langue distincte similaire au castillan mais plus étroitement liée à la branche Oc des langues romanes et considérée par beaucoup comme faisant partie d'un continuum dialectal s'étendant à travers l'Espagne, la France et l'Italie et comprenant les autres langues d'oc comme le provençal, le béarnais, le limousin, l'auvernhat et le niçard. Divers dialectes sont parlés dans la région nord-est de la Catalogne , dans les îles Baléares et à Valence (où on l'appelle souvent Valencià ), à l'est de l'Aragon , ainsi qu'en Andorre voisine et dans le sud de la France. Pour un auditeur occasionnel, le catalan apparaît superficiellement comme un croisement du castillan, du français et du portugais et, bien qu'il partage des caractéristiques des trois, il s'agit d'une langue distincte.
  • Le galicien (galicien : galego , castillan : gallego ), très étroitement lié au portugais, le galicien est parlé en Galice et dans les parties occidentales des Asturies et de León . Le galicien est antérieur au portugais et est considéré comme l'un des quatre principaux dialectes du groupe familial galicien-portugais qui comprend le brésilien, le portugais du sud, le portugais central et le galicien. Alors que les Portugais le considèrent comme un dialecte du portugais, les Galiciens considèrent leur langue comme indépendante.
  • Le basque (basque : euskara , castillan : vasco ), langue sans rapport avec le castillan (ou toute autre langue connue dans le monde), est parlée dans les trois provinces du Pays basque , sur les deux provinces adjacentes du côté français de l'Espagne. -Frontière française, et en Navarre. Le basque est considéré comme une langue isolée sans rapport avec aucune langue romane, indo-européenne ou même connue, à l'exception d'une théorie faible selon laquelle le basque pourrait être lié à l'aquitain.
  • Asturiano (Asturiano : asturianu , castillan : asturiano , également connu sous le nom de bable ), parlé dans la province des Asturies , où il bénéficie d'une protection semi-officielle. Il était également parlé dans les zones rurales de León , Zamora , Salamanque , dans quelques villages du Portugal (où on l'appelle Mirandes) et dans les villages de l'extrême nord de l'Estrémadure . Bien que la constitution espagnole protège explicitement le basque, les Baléares-Catalan-Valencien sous les termes catalan, galicien et castillan, elle ne protège pas explicitement l'asturien. Pourtant, la province des Asturies la protège explicitement, et l’Espagne la protège implicitement en ne s’opposant pas devant la Cour suprême.
  • L'aragonais (aragonais : aragonés , castillan : aragonés , également connu familièrement sous le nom de fabla ), parlé dans le nord de l'Aragon , et n'est pas officiellement reconnu. Cette langue est proche du catalan (notamment à Benasque ) et du castillan, avec quelques influences basques et occitanes (sud de la France). De nos jours, seuls quelques villages proches des Pyrénées utilisent vigoureusement cette langue, tandis que la plupart des gens la mélangent avec le castillan dans leur discours quotidien.
  • L'aranais (castillan : Aranés , catalan/aranais occitan : Aranès ), parlé dans le val d'Aran et reconnu comme langue officielle de la Catalogne (et non de l'Espagne), aux côtés du catalan et du castillan. Cette langue est une variété du gascon occitan et, en tant que telle, est très étroitement liée au provençal, au limousin, au languedoc et au catalan.

En plus des langues maternelles, de nombreuses langues telles que l'anglais, le français et l'allemand sont couramment étudiées à l'école. Cependant, les Espagnols ne sont pas réputés pour leur maîtrise des langues étrangères, et il est très rare de trouver des locaux maîtrisant les langues étrangères en dehors des établissements touristiques ou des grands hôtels internationaux. Cependant, la plupart des établissements de l'importante industrie touristique espagnole ont généralement du personnel qui parle un niveau d'anglais décent, en particulier dans les stations balnéaires populaires comme celles de la Costa del Sol , où vous trouverez des personnes qui parlent couramment plusieurs langues, la plus courante. ceux-ci étant allemands et français. Comme le portugais et l'italien sont étroitement liés à l'espagnol, si vous parlez l'une ou l'autre de ces langues, les locaux pourront vous dérouter avec quelques difficultés. L'allemand est parlé dans certaines zones fréquentées par les touristes allemands, comme Majorque. En général, les personnes qui parlent deux langues nationales (par exemple le basque et le castillan ou le catalan et le castillan) sont plus susceptibles de parler une langue étrangère que les hispanophones monolingues.

L'espagnol castillan diffère des variétés espagnoles d'Amérique latine par sa prononciation et sa grammaire, bien que toutes les variétés latino-américaines soient facilement comprises par les Espagnols et vice-versa. Bien que les différences d'orthographe soient pratiquement inexistantes, les différences de mots et de prononciation entre l'espagnol castillan et « l'espagnol d'Amérique latine » sont sans doute plus grandes que celles entre l'anglais « américain » et « britannique ».

Le français est la langue étrangère la plus comprise dans le nord-est de l’Espagne. Le Pays basque et le nord de la Catalogne en particulier comptent d'importantes populations parlant français.

Les habitants apprécieront toute tentative que vous ferez pour parler leur langue. Par exemple, connaissez au moins le castillan pour « bonjour » ( buenos días ) et « merci » ( gracias ).

Acheter

[modifier]

L' Espagne utilise l’euro. C'est l'un des nombreux pays européens qui utilisent cette monnaie commune. Les billets et les pièces en euros ont cours légal dans tout le pays.

Pays qui ont l'euro comme monnaie officielle :

Ces pays sont appelées collectivement la « zone euro ».

Un euro est divisé en 100 eurocents ou centimes d'euro en abrégé cents ou centimes.

Le symbole officiel de l'euro est , et son code ISO est EUR. Il n'y a aucun symbole officiel pour les eurocents.

Billets en Euro
Billets
Les billets en euros sont les mêmes dans tous les pays.
Pièces ordinaires
Tous les pays de la zone euro ont émis des pièces avec une face nationale distinctive d'un côté, et une face standard commune de l'autre côté. Les pièces peuvent être utilisées dans tous les pays, quel que soit le pays d'origine de la pièce utilisée, par exemple une pièce d'un euro de Finlande peut être utilisée au Portugal.
Pièces commémoratives de deux euros
Elles ne diffèrent des pièces normales de deux euros que sur leur face « nationale » et circulent librement comme monnaie légale. Chaque pays peut en produire une certaine quantité dans le cadre de leur production de pièces normales. Il existe aussi des pièces commémoratives de deux euros « à l'échelle européenne ». Elles sont produites pour commémorer des événements spéciaux, par exemple l'anniversaire de traités importants.
Retrait d'argent
Les retraits d'argent aux distributeurs de billets sont facturés au même prix qu'un retrait d'argent dans le pays d'origine pour les détenteurs d'une carte de banque d'un compte d'un pays de la zone euro. Les transferts d'argent entre deux comptes sont aussi considérés par les banques comme un transfert entre deux comptes d'un même pays.

De nombreux commerçants acceptent les cartes bancaires internationales (Visa, Mastercard...) et les distributeurs automatiques de billets sont répandus. Attendez-vous à ce qu'on vous demande de présenter une pièce d'identité lors du paiement par carte bancaire, car la plupart du temps vous signez le ticket et vous n'entrez pas votre code (contrairement à la France).

Taux de change EUR actuel
XE.com: CAD CHF GBP USD
OANDA.com: CAD CHF GBP USD
fxtop.com: CAD CHF GBP USD


En Espagne il y a des zones riches (par exemple : Madrid, le Pays basque, la Catalogne, Baléares ...) et des zones plus pauvres (par exemple : l'Andalousie, l'Extrémadure, la Galice ...).

Argent

[modifier]
Taux de change pour l'euro

À compter de janvier 2024 :

  • 1 USD ≈ 0,9 
  • Royaume-Uni1 £ ≈ 1,2 
  • 1 AU$ ≈ 0,6 
  • 1 $ CA ≈ 0,7 
  • Japonais 100 ¥ ≈ 0,6 

Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com

L'Espagne utilise l' euro , comme plusieurs autres pays européens . Un euro est divisé en 100 centimes. Le symbole officiel de l'euro est € et son code ISO est EUR. Il n'y a pas de symbole officiel pour le centime.

Tous les billets et pièces de cette monnaie commune ont cours légal dans tous les pays, à l'exception des pièces de faible valeur (un et deux centimes) qui sont progressivement supprimées dans certains d'entre eux. Les billets de banque se ressemblent d’un pays à l’autre, tandis que les pièces ont un dessin commun standard au revers, exprimant la valeur, et un dessin national spécifique au pays à l’avers. L'avers est également utilisé pour différents modèles de pièces commémoratives. Le dessin de l'avers n'affecte pas l'acceptabilité de la pièce.

Les billets de 500  ne sont pas acceptés dans de nombreux magasins ; ayez toujours des billets alternatifs.

Échange de l'argent

[modifier]

Ne vous attendez pas à ce que quiconque accepte des devises autres que l’euro ou soit disposé à échanger des devises. Les exceptions sont les magasins et les restaurants des aéroports, qui acceptent généralement au moins des dollars américains – à un mauvais taux de change.

Les banques sont les principaux lieux d’échange d’argent. Cependant, certaines banques ne peuvent échanger de l’argent que pour ceux qui y ont un compte.

Les échanges de devises, autrefois monnaie courante, ont pratiquement disparu depuis l'introduction de l'euro. Encore une fois, les aéroports internationaux font exception à cette règle ; une autre exception concerne les quartiers touristiques des grandes villes (Barcelone, Madrid).

Carte de crédit

[modifier]

Les cartes de crédit sont largement acceptées.

Certains magasins espagnols vous demanderont une pièce d'identité avant d'accepter votre carte de crédit. Certains magasins peuvent ne pas accepter les permis de conduire ou les cartes d'identité étrangers et vous devrez présenter votre passeport. Cette mesure vise à éviter la fraude par carte de crédit.

AU M

[modifier]

La plupart des distributeurs automatiques vous permettront de retirer de l'argent avec votre carte de crédit. Il y a des frais en plus de ce que votre banque vous facture, d'environ 2 à 7  (février 2023), sauf avec les distributeurs Unicaja Banco. Après avoir montré les frais, ils vous laissent choisir de continuer. Les guichets automatiques sont nombreux : il vous suffit de vérifier les frais de 2 à 3 guichets automatiques et de choisir celui avec les frais les plus bas.

Pourboire

[modifier]

Le pourboire , ou « propina » en espagnol, n'est pas obligatoire ou considéré comme habituel en Espagne, sauf s'il y a quelque chose d'absolument exceptionnel dans le service. En conséquence, vous constaterez peut-être que les serveurs ne sont pas aussi attentifs ou courtois que vous en avez l'habitude, car ils ne travaillent pas pour obtenir des pourboires. Si vous choisissez de laisser un pourboire, le montant du pourboire dans les restaurants dépend de votre situation économique, de la région et du type d'établissement. Si vous estimez avoir bénéficié d'un bon service, laissez de la monnaie sur la table - éventuellement 1 ou 2 . Si vous ne le faites pas, ce n'est pas grave.

Les bars s’attendent à ce que seuls les touristes, notamment américains, laissent un pourboire. Ils savent qu’il est d’usage aux Etats-Unis de laisser un pourboire pour chaque boisson ou repas. Il est rare de voir quelqu’un d’autre que des Américains donner un pourboire en Espagne. Dans les grandes stations balnéaires, les pourboires peuvent être courants ; regardez autour de vous les autres convives pour évaluer si le pourboire est approprié.

En dehors du secteur de la restauration, certains prestataires de services, comme les chauffeurs de taxi, les coiffeurs et le personnel des hôtels, peuvent s'attendre à un pourboire dans un cadre haut de gamme.

Heures de travail

[modifier]

La plupart des commerces (y compris la plupart des magasins, mais pas les restaurants) ferment l'après-midi vers 13h30/14h00 et rouvrent le soir vers 16h30/17h00. Les exceptions sont les grands centres commerciaux ou les grandes chaînes de magasins.

Pour la plupart des Espagnols, le déjeuner est le repas principal de la journée et vous trouverez des bars et restaurants ouverts à cette période. Le samedi, les commerces ne rouvrent souvent pas le soir et presque partout sont fermés le dimanche. L'exception est le mois de décembre, où la plupart des magasins de Madrid et de Barcelone seront ouverts en semaine le dimanche pour profiter des fêtes de fin d'année. De plus, de nombreux bureaux publics et banques ne rouvrent pas le soir, même en semaine. Si vous avez des affaires importantes à régler, assurez-vous de vérifier les heures d'ouverture.

Si vous envisagez de passer une journée entière à faire du shopping dans de petits magasins, la règle générale suivante peut fonctionner : un magasin fermé doit vous rappeler qu'il est également l'heure de votre propre déjeuner. Et lorsque vous aurez terminé votre déjeuner, certains magasins seront probablement à nouveau ouverts.

Achats

[modifier]

Marques de créateurs

[modifier]

Outre les marques de grand public connues dans le monde entier (Zara, Mango, Bershka, Camper, Desigual), l'Espagne compte de nombreuses marques de créateurs qui sont plus difficiles à trouver en dehors de l'Espagne et qui peuvent valoir la peine d'être recherchées si vous achetez des vêtements de créateurs. en voyage. Certaines de ces marques incluent :

  • Custo Barcelone .Basée à Barcelone , elle possède des magasins à Bilbao , Ibiza , La Corogne , Las Palmas de Gran Canaria , León , Madrid , Marbella , Palma de Majorque , Salamanque et Tenerife .(mis à jour en décembre 2023)
  • Kowalski ,siège social : Ctra. del Léon, km, 2 ; 03293 Elx, +34 966 630 612.Chaussures et baskets de créateurs (marque Herman Monster et autres) pour femmes, hommes et unisexes.(mis à jour en décembre 2023)

Grands magasins

[modifier]
  • El Corte Inglés .Grande chaîne nationale présente dans presque toutes les villes. Dans la plupart des villes, il bénéficie d'un emplacement central mais réside dans des bâtiments fonctionnels et sans intérêt. Il y a un département pour tout - mais ce n'est pas suffisant pour la plupart des usages, sauf peut-être pour acheter de la nourriture gastronomique et des spécialités alimentaires locales. Le remboursement de la taxe pour les achats chez El Corte Ingles, contrairement à la plupart des autres magasins en Espagne, ne peut être remboursé que sur une carte de débit/crédit, même si vous avez initialement payé en espèces.

Autres

[modifier]
  • Casas .Une chaîne de magasins de chaussures qui sélectionne les modèles les plus populaires (?) parmi plus d'une douzaine de marques milieu de gamme.
  • Camping-car .Les chaussures de camping-car sont visibles dans la plupart des villes du pays. Même s'il semble qu'ils soient vendus partout, trouver le bon modèle et la bonne taille peut s'avérer difficile. Si vous trouvez ce dont vous avez besoin, ne retardez pas votre achat. Les camping-cars sont vendus à la fois dans des magasins de marque autonomes et en mélange avec d'autres marques dans les magasins de chaussures locaux. Les appareils autonomes offrent généralement un plus grand choix de modèles et de tailles ; les magasins locaux peuvent vous aider si vous avez besoin de rechercher un modèle et une taille spécifiques.
  • Pour .Chaîne de mode nationale privée proposant de nombreuses marques haut de gamme. L'emplacement principal est Bilbao ; quelques magasins à Saint-Sébastien et à Saragosse .

Manger

[modifier]

En été, pour s'adapter avec la chaleur, les horaires des repas peuvent être décalés, surtout au sud :

  • repas de mi-journée = 13 h/15 h
  • repas du soir = 20 h/22 h

Voici quelques plats typiques espagnols:

  • Tapas: À l'origine, une tapa (couvercle en espagnol) est une petite assiette de la taille d'une sous-tasse à café, placé sur votre bière ou verre de vin pour éviter que les mouches n'aillent dedans.Et tout ça pour cause de grande chaleur, l'Espagne n'ayant eu que très tard la climatisation.Par la suite, les restaurateurs décidèrent de mettre dans cette assiette des chips, olives...à picorer. En évoluant, cela s'est transformé en petit plat cuisiné ou tranche de pain avec garniture. Aujourd'hui, on désigne sous ce terme toutes sortes d'entrées et de plats servis dans les bistrots en petite quantité et à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit. À noter que les tapas sont servis gratuitement avec toute boisson commandée dans la plupart des bars de Grenade et de Leon.
  • Pinchos: Le pincho est historiquement un tapa piqué d'un cure-dent, mais on en trouve de toute sorte (tranche de pain garnie, omelette, ...) ce qui permet de les picorer facilement dans l'assiette, d'origine du Pays basque espagnol ils sont souvent copieux.
  • La paella est originaire de la région de Valence. Elle peut être contenir de la viande, des fruits de mer (paella de mariscos), ou les deux (paella mixta). Mais chaque région possède une spécialité de riz.
  • Turron: C'est une sorte de nougat à base d'amandes, de jaune d'œuf et de miel à l'apparence marron clair et très appétissant. Il en existe plusieurs variétés dont le plus connu est le turron blando ou turron de Jijona (village situé au Nord d'Alicante dont est originaire cette spécialité).

Boissons

[modifier]

La sangria est une boisson a base de vin rouge, jus de citron (kas, fanta etc..) et fruits coupés.

Le calimocho est un mélange de coca cola et de vin rouge..

Les Chupitos: ce sont des petits verres d'alcool, ce peut être de la liqueur (kiwi, turron, cerise...) ou bien des mélanges (vodka/citron, vodka/pêche...) appelé communément des shoots. Ils se boivent dans des bars normaux ou spécialisés appelés chupeteria! Ils peuvent couter entre 0,50cts et 1,2  selon les chupitos et les bars (A Barcelone, compter un peu plus! → 1.80 a la Xupiteria du port).

Comme la France, l'Espagne a depuis longtemps adopté un système d'appellations afin de garantir la qualité et de protéger les viticulteurs et leur marché tels que les vins de Navarre, Rioja, Duero et Majorque

L'Espagne a été divisée en 18 régions de productions, ce sont simplement des limites géographiques. Les vins produits dans ces régions ont droit à l'appellation Vino de la tierra, équivalent au vin de pays ou à la simple appellation "vino de mesa" (vin de table) s'ils sont de qualité inférieure. En Galice, n'hésitez pas à découvrir La Ceimada ! cela fait chasser les sorcières maléfiques ! ...cette région en effet a encore des croyances étonnantes. Là bas, c'est la Bretagne des légendes, mais avec 6 à 8 degrés de plus.

Se loger

[modifier]
  • Auberges de Jeunesse en Espagne Logo indiquant un lien vers le site web
  • Clubs de vacances
  • Chez l'habitant (Airbnb, HomeExchange, Couchsurfing)
  • Hôtels

Apprendre

[modifier]
  • Le Musée de la Danse Flamenco à Séville est considéré la source officielle de l'art de flamenco, typique d'Andalousie et d'Espagne. Situé au cœur du quartier historique "Santa Cruz", il offre 1.500 metres carrés d'information sur cet art en utilisant des écrans tactiles, de la musique et de l'odeur d'ambiance et des objets célèbres pour intéresser toute la famille! Ouvert chaque jour de 9 h - 19 h. www.museoflamenco.com tél: 00.34.954.34.03.11
  • Pour étudier l'espagnol il y a plusieurs écoles de langues dans chaque grande ville qui offre des cours intensifs, des activités culturelles et des options du logement chez des familles d'accueil (p. ex. Babylon Idiomas).

Travailler

[modifier]

Si vous êtes citoyen d'un pays faisant partie de l'Union européenne, de l'AELE ou de la Suisse, vous pouvez travailler en Espagne sans aucune restriction. Tout le monde, y compris les citoyens du Royaume-Uni, a besoin d'un permis de travail pour travailler en Espagne.

Les questions d'emploi sont très sensibles en Espagne, en particulier pour les citoyens espagnols. Le pays a un taux de chômage élevé (13,5 % en mars 2022) et pour un pays développé, l'économie espagnole est notoirement fragile. Le pays souffre depuis longtemps d’un taux de chômage élevé et de nombreux Espagnols ont émigré vers d’autres pays à la recherche de meilleures opportunités.

Le tourisme est le secteur économique le plus important du pays, et les étrangers peuvent y trouver du travail, mais il a été durement touché par la pandémie de COVID-19.

L'Espagne bénéficie d'un climat ensoleillé et est l'un des plus grands exportateurs agricoles d'Europe. Les agriculteurs recherchent souvent des travailleurs temporaires, mais cela signifie un travail très dur et un salaire de misère.

  • Une association de Haute Savoie, le Club TELI propose également des informations utiles et des offres d'emploi, de stages, au pair pour l'Espagne.

Communiquer

[modifier]

Les cybercafés sont nombreux et bien équipés dans toutes les localités moyennes à grandes. On trouvera donc sans mal un endroit où se connecter. Il faut cependant tenir compte des horaires espagnols. Les cybercafés ouvrent plutôt tard dans la matinée, mais ferment également tard le soir. Liste des Hotspot en Espagne

Roaming européen

[modifier]

Depuis le 15 juin 2017, le "roaming européen" a été introduit. Il permet à tous les détenteurs de cartes SIM appartenant à l'un des pays européens membres de maintenir les mêmes conditions tarifaires que dans le pays d'origine.

Les appels téléphoniques et la navigation sur Internet sont valables sans surcoût dans tous les pays européens, sauf autorisation des autorités nationales (généralement des opérateurs mineurs) ou un dépassement d'un seuil de Gbit données qui augmente d'année en année. Pour utiliser ce service, activez simplement l'option d'itinérance sur votre téléphone mobile.

Les pays participants sont ceux de l'Union européenne (Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie , Irlande , Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède), ceux de l'Espace économique européen (Islande, Liechtenstein et Norvège) et de certains territoires d'outre-mer (Açores, Canaries, Gibraltar, Guadeloupe, Guyane, Madère, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Martin).

Gérer le quotidien

[modifier]

Santé

[modifier]

Il est à noter que les mal-voyants seront très à l'aise en Espagne, en effet ce handicap a été pris en compte très tôt dans ce pays. Une loterie leur est même spécialement consacrée afin de leur assurer un moyen de subsistance, il est courant de voir le long des rues des mal-voyants vendre des billets de la loterie ONCE.

Soins de santé

[modifier]
  • Les produits pharmaceutiques ne sont pas vendus dans les supermarchés, uniquement dans les farmacias (pharmacies/chimistes), identifiées par une croix verte ou une coupe d'Hygie. Presque toutes les villes et villages disposent d'au moins une pharmacie ouverte 24h/24 ; pour celles qui ferment la nuit, la loi exige une affiche indiquant l'adresse de la pharmacie la plus proche, éventuellement dans l'une des rues ou des villes voisines.
  • Les personnes originaires de l’Union européenne et de quelques autres pays européens peuvent utiliser librement le système de santé public, à condition de disposer de la carte européenne d’assurance maladie appropriée. La carte ne couvre pas les soins dans les hôpitaux privés. Des accords sont conclus pour soigner des personnes originaires de quelques pays américains.
  • N'hésitez pas à vous rendre dans n'importe quel établissement de santé si vous êtes blessé ou gravement malade, car il serait illégal de ne pas vous soigner, même si vous n'êtes pas assuré. Vous (ou votre pays si l'Espagne a un traité en la matière) paierez le service plus tard.

Climat

[modifier]
  • Bien que de nombreux visiteurs se rendent en Espagne pour le climat chaud, il peut faire froid en hiver, surtout dans la région centrale et dans le nord, et dans certains endroits il pleut également en été. Pensez à voyager avec des vêtements adéquats.
  • En été, évitez toute exposition directe au soleil pendant de longues périodes pour éviter les coups de soleil et les coups de chaleur . Buvez de l'eau, marchez du côté ombragé de la rue et gardez un contenant de crème solaire (crème solaire) à portée de main.

L' eau du robinet en Espagne est sûre et de qualité potable. Cependant, l’eau de certaines régions du sud du pays provient parfois d’eau salée qui peut avoir une teneur élevée en minéraux. Cela peut provoquer des maux d’estomac chez ceux qui n’y sont pas habitués. Bien que l’eau à haute teneur en minéraux soit potable dans tous les cas, les habitants de ces régions boivent souvent de l’eau en bouteille car elle a meilleur goût. L’eau en bouteille est facilement disponible à l’achat dans la plupart des régions et sous diverses marques.

Fumeur

[modifier]

Il est interdit de fumer dans tous les espaces publics et lieux de travail fermés, dans les transports en commun ainsi que dans les lieux publics extérieurs à proximité des hôpitaux et dans les terrains de jeux. Il est également interdit de fumer dans les zones extérieures des bars et restaurants. Il est également interdit de fumer dans les émissions télévisées.

Citoyens européens

[modifier]
Exemple de carte européenne d'assurance maladie

Les citoyens de l'Union européenne (UE), qui tombent malade inopinément pendant un séjour temporaire, les études ou un séjour professionnel, ont droit aux mêmes soins médicaux que dans leur pays de résidence. Il est toujours utile de prendre avec soi la Carte européenne d'assurance maladie (CEAM) qui constitue la preuve matérielle de votre assurance dans un pays de l'UE. Cependant, si vous n'avez pas la carte avec vous ou si vous ne pouvez pas l'utiliser (comme dans les cas d'assistance privée), vous avez toujours droit à être soigné, mais vous êtes obligé de payer les frais sur place, par la suite vous demanderez le remboursement à votre retour.

Les pays dans lesquels la couverture santé est fournie sont tous ceux qui sont membres de l'Union européenne (Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie , Irlande , Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède), ceux de l'Espace économique européen (Islande, Liechtenstein et Norvège), la Suisse, le Royaume-Uni et les territoires d'outre-mer membre de l'Union européenne (Açores, Canaries, Gibraltar, Guadeloupe, Guyane, Madère, Martinique, Mayotte, La Réunion, Saint-Martin).

Sécurité

[modifier]


L'Espagne est un pays sûr, mais il existe certains risques de sécurité spécifiques à l'Espagne.

  • Les grandes villes comme Alicante, Barcelone, Madrid et Séville, en particulier, signalent de nombreux incidents de vols à la tire, d'agressions et d'attaques violentes, dont certains nécessitent que la victime consulte un médecin. Bien que les crimes se produisent à toute heure du jour et de la nuit et envers des personnes de tous âges, les touristes plus âgés et asiatiques semblent être particulièrement à risque.
  • À Madrid et à Barcelone, les criminels ciblent souvent les personnes originaires d’Asie de l’Est (en particulier la Chine, la Corée du Sud, le Japon et Taiwan), pensant qu’elles transportent de l’argent et constituent des proies faciles.
  • Méfiez-vous des pickpockets et des voleurs, surtout à Madrid et Barcelone. À Madrid, les endroits à haut risque connus pour les voleurs sont le quartier de la Puerta del Sol et les rues environnantes, la Gran Vìa, la Plaza Mayor, près du musée du Prado, la gare d'Atocha, le parc du Retiro, le métro et le marché aux puces le week-end. À Barcelone, les vols se produisent le plus souvent à l'aéroport et dans la navette de l'aéroport (Aerobus), sur Las Ramblas (souvent dans les cybercafés), sur la Plaza Real et dans les rues environnantes de la vieille ville, dans le métro, sur la plage de la Barceloneta, sur la Sagrada Familia. église et à la gare ferroviaire et routière de Sants.
  • Les vols dans les véhicules de location sont élevés. Soyez vigilant dans les aires de service sur les autoroutes du littoral. Évitez de laisser des bagages ou des objets de valeur dans le véhicule et utilisez un parking sécurisé.
  • Évitez les femmes qui proposent du romarin, refusez-le toujours ; ils liront votre avenir, vous demanderont de l’argent et votre poche sera probablement cueillie. Certaines femmes vous approcheront également dans la rue en répétant « Buena suerte » (« bonne chance ») pour distraire une autre femme qui tentera de vous voler à la tire.
  • Plus de passeports étrangers sont volés chaque année en Espagne que partout ailleurs dans le monde, notamment à Barcelone. Assurez-vous que votre passeport est protégé à tout moment.
  • En cas d'incident routier, soyez extrêmement prudent et n'acceptez l'aide de personne autre qu'un policier espagnol en uniforme ou un garde civil dans un véhicule identifié. En Espagne, il est connu que des voleurs simulent ou provoquent une crevaison sur leur propre véhicule, et lorsqu'un automobiliste s'arrête pour les aider, les voleurs volent la voiture ou les biens de l'automobiliste. Le scénario inverse s'est également produit, dans lequel un faux Bon Samaritain s'arrête pour aider un automobiliste en détresse, pour ensuite lui voler sa voiture ou ses affaires. Des voleurs ont endommagé des voitures de location au départ des grandes villes (en particulier Barcelone) afin de provoquer des crevaisons dans les zones rurales où les touristes peuvent être plus facilement attaqués.Comme dans le reste de l' Union européenne , toutes les urgences peuvent être signalées au numéro gratuit 112 .

Police

[modifier]

Il existe quatre types de police en Espagne :

  • Policía Municipal ou Local (police municipale/locale), à ​​Barcelone : Guardia Urbana. Les uniformes changent de ville en ville, mais ils portent généralement des vêtements noirs ou bleus avec une chemise bleu pâle et une casquette bleue (ou un casque blanc) avec une bande à carreaux blanc et bleu. La police locale maintient l'ordre et contrôle la circulation à l'intérieur des villes, et elle peut vous aider si vous êtes perdu et avez besoin de directions. Bien que vous ne puissiez pas leur signaler directement les crimes , ils vous escorteront au siège local de la Policia Nacional si nécessaire, et ils escorteront également les suspects pour qu'ils soient arrêtés, si nécessaire.
  • La Policía Nacional (Police nationale) porte des vêtements bleu foncé et une casquette bleue (parfois remplacée par une casquette de baseball), contrairement à la Policía Municipal, elle n'a pas de drapeau à damier autour de sa casquette/casque. Dans les villes, toutes les infractions/crimes doivent leur être signalés, bien que les autres forces de police aident toute personne ayant besoin de signaler une infraction.
  • La Guardia Civil (Garde civile) maintient l'ordre en dehors des villes, à la campagne, et régule la circulation sur les routes entre les villes. Vous les verriez probablement garder les bâtiments officiels ou patrouiller les routes. Ils portent un uniforme vert uni de type militaire ; pour les tâches cérémonielles, les officiers portent un chapeau noir ( tricornio ) ressemblant à une casquette de toréador, une tradition remontant au XIXe siècle, mais la plupart d'entre eux utilisent des casquettes vertes ou des casques de moto blancs. La Guardia Civil aime projeter une image de « dur à cuire » et est parfois accusée de recours excessif à la force.
  • Étant donné que l'Espagne dispose d'un haut degré d'autonomie politique accordée à ses gouvernements régionaux, quatre d'entre eux ont créé des forces de l'ordre régionales : la Policía Foral en Navarre, l'Ertzaintza au Pays basque, la Policía Canaria aux îles Canaries ou les Mossos d' Esquadra en Catalogne. Ces forces ont presque les mêmes compétences que la Policía Nacional sur leurs territoires respectifs. Il existe également des BESCAM (Brigadas Especiales de Seguridad de la Comunidad Autónoma de Madrid) dans la région de Madrid, qui se situent quelque part entre la police locale et la police entièrement autonome d'une région autonome, mais qui portent leurs propres uniformes et livrées sur leurs véhicules.

Tous les types de policiers portent également des vêtements à haute visibilité (vestes « réfléchissantes ») lorsqu'ils dirigent la circulation ou sur la route.

Certains voleurs se font passer pour des policiers et demandent à voir leur portefeuille à des fins d'identification. Si vous êtes approché par quelqu'un prétendant être un policier, ne présentez votre pièce d'identité qu'après que la personne a présenté la sienne ; ne montrez pas votre portefeuille ou d’autres objets de valeur.

Si vous êtes victime d'un crime, appelez le 112. Vous pouvez demander une copie de la « denuncia » (rapport de police) si vous en avez besoin à des fins d'assurance ou pour demander des documents de remplacement. Assurez-vous qu'il s'agit d'une « una denuncia » et non d'une déclaration sous serment (una declaración judiciaire), car cette dernière pourrait ne pas être acceptée comme preuve du crime à des fins d'assurance ou lors de la demande de votre nouveau passeport.

Faire un rapport de police

[modifier]

Vous pouvez déposer un rapport à la police de trois manières différentes :

1. En personne. Une liste des commissariats de police dans les différentes régions d'Espagne est disponible ici. Les interprètes anglophones ne sont pas toujours disponibles à court terme : il peut être conseillé d'être accompagné d'une personne hispanophone.

2. Par téléphone : Vous pouvez déposer une plainte à la police par téléphone en anglais +34 901 102 112. Le service en anglais est disponible de 9h00 à 21h00, sept jours sur sept. Une fois que vous aurez fait votre rapport, il vous sera demandé d'en récupérer une copie signée au commissariat de police le plus proche. Cependant, certains délits, en particulier les délits les plus graves ou ceux impliquant de la violence, ne peuvent être signalés qu'en personne.

3. En ligne : Vous pouvez également déposer un rapport de police en ligne, mais en espagnol uniquement. Certains délits, notamment les délits les plus graves impliquant des violences physiques, doivent être signalés en personne.

Autorisations et documentation

[modifier]

La loi espagnole exige strictement que les étrangers se trouvant sur le territoire espagnol soient en possession de documents prouvant leur identité et le fait de se trouver légalement en Espagne. Vous devez l'avoir avec vous à tout moment car la police peut vous demander de les montrer à tout moment. Si vous ne l'emportez pas avec vous, vous pourriez être escorté jusqu'au poste de police le plus proche pour identification.

Escroquerier

[modifier]
Voir aussi : Arnaques courantes

Certaines personnes pourraient tenter de profiter de votre méconnaissance des coutumes locales.

  • Dans les villes espagnoles, tous les taxis devraient avoir une grille tarifaire visible. Ne vous mettez pas d'accord sur un prix fixe pour aller d'un aéroport à une ville : dans la plupart des cas, le chauffeur de taxi gagnera plus d'argent que sans tarif convenu à l'avance. De nombreux chauffeurs de taxi demanderont également un pourboire aux clients étrangers, voire nationaux, sur le trajet vers et depuis l'aéroport. Cependant, vous pouvez arrondir à l'euro supérieur lors du paiement.
  • Dans de nombreux endroits de Madrid, notamment près de la gare d'Atocha, ainsi que sur les Ramblas de Barcelone , il y a des gens (« trileros ») qui jouent au « jeu des coquilles ». Ils vous «pêcheront» si vous jouez, et ils feront très probablement votre poche si vous vous arrêtez pour voir d'autres personnes jouer.
  • Avant de payer l’addition dans les bars et restaurants, vérifiez toujours l’addition et examinez-la attentivement. Certains membres du personnel tentent souvent de soutirer quelques euros supplémentaires aux touristes sans méfiance en faisant payer des choses qu'ils n'ont pas mangés ou bu, ou simplement en les facturant trop cher. Cela est vrai aussi bien dans les zones touristiques que non touristiques. Si vous vous sentez surchargé, portez-le à leur attention et/ou demandez à voir un menu. Il est aussi parfois écrit (en anglais uniquement) au bas d'une facture qu'un pourboire n'est pas inclus : rappelez-vous que le pourboire est facultatif en Espagne et que les Espagnols ne laissent généralement que de la monnaie et pas plus de 5 à 8 % du montant. prix de ce qu'ils ont consommé (pas un 15-20% à l'américaine), alors évitez de vous laisser berner en laissant plus que nécessaire.
  • De nombreux touristes ont signalé des escroqueries à la loterie par lesquelles ils sont contactés via Internet ou par fax et informés qu'ils ont gagné un prix substantiel à la loterie espagnole (El Gordo), alors qu'en réalité ils n'ont jamais participé à la loterie. Il leur est demandé de déposer une somme d'argent sur un compte bancaire pour payer les impôts et autres frais avant de récupérer le prix ou de venir en Espagne pour finaliser la transaction.
  • Des escroqueries ont également été signalées selon lesquelles une personne est informée qu'elle est le bénéficiaire d'un héritage important et que les fonds doivent être déposés sur un compte bancaire espagnol pour que l'héritage puisse être traité.
  • Dans une autre arnaque courante, certains touristes ont reçu un faux e-mail prétendument envoyé par une personne bien connue et affirmant qu'il ou elle était en difficulté et avait besoin de fonds.

Autres choses que vous devriez savoer

[modifier]
  • Les villes espagnoles peuvent être bruyantes la nuit , surtout le week-end, mais les rues sont généralement sûres, même pour les femmes.
  • Toutes les entreprises devraient disposer d’un formulaire de plainte officiel , au cas où vous en auriez besoin. Il est illégal pour une entreprise de vous refuser ce formulaire.
  • Dans certains cas, la police espagnole peut cibler les personnes appartenant à des minorités ethniques pour des contrôles d'identité . Les personnes qui n'ont pas « l'aspect européen » peuvent être arrêtées plusieurs fois par jour pour faire contrôler leurs papiers, sous prétexte de « contrôle des migrations ».
  • L’action politique et les manifestations publiques se sont multipliées dans toute l’Espagne. Des manifestations ont lieu et ont parfois tourné à la violence, principalement contre les policiers. Évitez toutes manifestations et grands rassemblements, suivez les conseils des autorités locales et surveillez les médias locaux. Les grèves peuvent occasionnellement entraîner des perturbations de la circulation et des transports publics. Lorsqu'une manifestation est prévue ou en cours, vous devez demander conseil et éviter les itinéraires que les manifestants envisagent d'emprunter. Vous devez également vous assurer de vérifier les mises à jour de voyage ou les retards de transport avant et pendant votre voyage en Espagne.
  • Conduire en Espagne peut être dangereux en raison des embouteillages dans les zones urbaines, bien que la conduite ne soit pas particulièrement agressive, à l'exception des excès de vitesse courants. Soyez prudent lorsque vous conduisez en Espagne. La conduite de nuit peut être particulièrement dangereuse. L'utilisation d'un téléphone portable sans dispositif mains libres peut entraîner une amende et une interdiction de conduire en Espagne. Tous les conducteurs sont tenus de porter, dans le véhicule, un gilet réfléchissant et d'utiliser un panneau d'avertissement triangulaire réfléchissant s'ils doivent s'arrêter au bord de la route.
    • Soyez prudent lorsque vous êtes approché par quelqu'un qui prétend être un policier . Sur la route, vous serez toujours arrêté par un agent en uniforme. Les véhicules banalisés auront un panneau électronique clignotant sur la lunette arrière indiquant Policía ou Guardia Civil , et soit Ertzaintza s'ils sont au Pays Basque, soit Mossos d'Esquadra s'ils sont en Catalogne, ou Foruzaingoa/Policía Foral en Navarre. La plupart du temps, ils auront des feux clignotants bleus intégrés aux phares. Dans les affaires non liées à la circulation, les policiers peuvent porter des vêtements décontractés. Les policiers ne sont pas tenus de s'identifier directement, sauf si vous le leur demandez. S'ils demandent une pièce d'identité, ils doivent se voir présenter une pièce d'identité avec photo. Votre passeport ou votre permis de conduire feront l'affaire, ou votre carte d'identité nationale si vous venez de l'Union européenne, bien qu'un passeport soit toujours préférable. Vous pouvez avoir des ennuis ou être condamné à une amende si vous n’avez aucune pièce d’identité sur vous. En cas de doute, les conducteurs doivent converser par la fenêtre de la voiture et contacter la Guardia Civil au 062 ou la Police nationale espagnole au 112 et leur demander de confirmer que le numéro d'immatriculation du véhicule correspond à un véhicule officiel de la police.
  • Ne confondez pas l'Espagne avec l'Amérique latine et attendez-vous à ce que tous ceux que vous rencontrez soient uniformément amicaux envers les étrangers ou suffisamment courtois pour garder cela pour eux s'ils pensent le contraire. Une minorité importante d'Espagnols ne sont pas amicaux envers les étrangers et n'ont pas peur de vous dire « touriste, rentrez chez vous ». Ne prenez pas une telle hostilité personnellement, car ces personnes sont souvent également hostiles envers leurs compatriotes espagnols d'autres régions d'Espagne. Contrairement aux autres peuples qui pensent d'abord à leur nationalité ou à leur citoyenneté, les Espagnols ont une tendance unique, lorsqu'on leur demande "qu'est-ce que tu es", à s'identifier d'abord comme une personne de leur village d'origine, puis de leur région ou communauté autonome, et enfin, et seulement si a demandé à plusieurs reprises, en tant qu'Espagnol. Ainsi, comme l'explique Marie Louise Graff dans son livre CultureShockǃ Spain , toute personne venant de l'extérieur de l'Espagne est appelée un extranjero , "mais même un Espagnol du village voisin sera appelé forastero ( étranger)". En mai 2023, Voice of America a rapporté que le nombre d'incidents de racisme et de xénophobie ayant fait l'objet d'une enquête officielle en Espagne était passé à 639 en 2021, soit une augmentation de 24 % par rapport à 2019, et qu'une enquête menée en 2022 par le Centro Reina Sofia avait révélé que 25 % des Espagnols âgés de 15 à 29 ans ont des opinions clairement racistes ou xénophobes. À moins que vous puissiez passer pour un local, attendez-vous à un accueil ouvertement glacial ou hostile de la part d'au moins certaines personnes lors de votre visite.
Avertissement de voyage Numéro d'appel d'urgence :
Tous services d'urgence : 112
Police : 091 police nationale; pour la police urbaine composez le 092
Ambulance : 061
Pompier : 080

Drogues

[modifier]

Vous pouvez sentir la fumée de marijuana à de nombreux coins de rue dans les grandes villes, la police ne semblant pas perturbée. Néanmoins, si vous ne connaissez pas les coutumes locales, il est fort possible que la police fasse semblant de vous faire respecter la loi.

La consommation de boissons alcoolisées dans la rue, ou lorsqu'elle trouble gravement la tranquillité publique, est sanctionnée d'une amende pouvant aller jusqu'à 600 .

Ces règles sont activement appliquées.

  • Dans les grandes villes, il est fortement recommandé de ne laisser à vue aucun objet dans le véhicule; même sur une avenue de Barcelone très fréquentée, il peut arriver qu'une personne mal intentionnée casse une vitre pour y voler ne serait-ce qu'un livre ou un paquet de cigarettes. D'ailleurs, mieux vaut garer son véhicule dans un parking gardé de jour comme de nuit.
  • Faire attention aux vols très fréquents dans les aéroports, en particulier: Barcelone et Madrid.
  • À Barcelone, ne rien laisser du tout en vue ! ni dans sa voiture, ni sur soi... les pickpockets de cette ville sont peut-être les plus efficaces de toute la Terre. Incrédules, asseyez-vous sur une chaise sur la Rambla et observez !

Conseils gouvernementaux aux voyageurs

[modifier]
  • Logo représentant le drapeau du pays Belgique Belgique (Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement) Logo indiquant un lien vers le site web
  • Logo représentant le drapeau du pays Canada Canada (Gouvernement du Canada) Logo indiquant un lien vers le site web
  • Logo représentant le drapeau du pays France France (Ministère des Affaires étrangères) Logo indiquant un lien vers le site web
  • Logo représentant le drapeau du pays Suisse Suisse (Département fédéral des Affaires étrangères) Logo indiquant un lien vers le site web

Respecter

[modifier]

La question basque est très épineuse dans toute la péninsule. Ce n'est pas réellement un tabou mais évitez d'aborder le sujet avec une personne que vous connaissez mal si vous n'êtes pas un adepte des discussions interminables.

De même, il faut respecter les langues régionales, en particulier le catalan. Si le castillan prime sur toutes les langues régionales, la Catalogne préfère qu'on utilise sa langue plutôt que la langue nationale. Il faut donc éviter le chauvinisme ou la concentration extrême sur le castillan : élargissez vos horizons linguistiques !

De manière générale, les Espagnols sont considérés comme accueillants et amicaux.

Culture et identité

[modifier]

Les Espagnols sont généralement des communicateurs neutres . Ils sont à l’aise pour exprimer leurs opinions et leurs émotions sur quelque chose, et ils attendent la même chose de votre part. Même si cela peut vous donner l'impression que les Espagnols sont confiants et sociables, vous devez vous efforcer de faire preuve de tact dans vos paroles, car ils sont sensibles à l'appel direct.

Dans les contextes de conversation, il est courant que les gens s’interrompent ou se parlent. Crier pour se faire entendre est courant, tout comme l’usage de gros mots. Vous constaterez peut-être également qu’il est courant que les gens vous donnent des conseils sur toutes sortes de choses. Par exemple, vous pouvez vous attendre à ce que les gens vous disent quoi voir et où aller. Au début, cela peut paraître ennuyeux, mais les informations fournies par les Espagnols sont destinées à vous aider dans le bon sens et non à vous tendre des pièges.

Les valeurs familiales sont importantes pour de nombreux Espagnols. Faire des commentaires et/ou des critiques injustifiés à l'égard des membres de la famille de quelqu'un est considéré comme impoli.


Les Espagnols, en particulier les jeunes, ressentent généralement un lien linguistique et culturel avec l'Amérique latine. Cependant, la plupart s’empresseront de souligner que l’Espagne est une nation européenne et non latino-américaine et que tous les pays hispanophones sont différents et ont leurs propres particularités.

Les Espagnols ne sont pas aussi religieux que les médias le présentent parfois, et la société espagnole moderne est pour la plupart plutôt laïque, mais ils sont et ont toujours été un pays majoritairement catholique (73% officiellement, bien que seulement 10% admettent pratiquer et seulement 20% admettent étant croyants); respectez cela et évitez de faire des commentaires qui pourraient offenser. Les fêtes religieuses, la Semaine Sainte (Pâques) et Noël sont particulièrement importantes pour les Espagnols. La tolérance envers toutes les religions doit être observée, en particulier dans les grandes zones urbaines comme Madrid, Barcelone, Valence, Séville ou Malaga (où se trouvent des personnes et des temples de toutes croyances) ou dans différentes régions du sud de l'Espagne, qui peuvent avoir une population musulmane importante ( qui représente près de 4% de la population du pays).

Bien qu'il s'agisse d'un pays à majorité catholique, l'homosexualité est tout à fait tolérée en Espagne et les manifestations publiques d'affection envers une personne du même sexe ne susciteraient probablement pas d'hostilité. Une enquête Pew de 2013 menée dans divers pays d'Amérique, d'Europe, d'Afrique et du Moyen-Orient a révélé que l'Espagne comptait le pourcentage le plus élevé de personnes pensant que l'homosexualité devrait être acceptée par la société, soit 88 %. Le mariage homosexuel est légal depuis 2005 et le gouvernement offre des avantages légaux aux couples de même sexe. Cependant, cela ne signifie pas toujours que tous les Espagnols sont amicaux envers les gays ; Même si les agressions homophobes sont rares, elles existent toujours. Les villes sont plus tolérantes à l'égard de l'homosexualité que les zones rurales, Madrid, la Catalogne et le Pays basque sont beaucoup plus tolérants, mais dans l'ensemble, l'Espagne est gay-friendly. Comme partout ailleurs, les personnes âgées ont généralement des points de vue beaucoup plus conservateurs. Le défilé de la fierté de Madrid est l'un des plus grands au monde. Dans l'ensemble, l'Espagne est l'un des pays les plus sûrs pour les touristes LGBT.

Évitez de parler de l'ancien passé colonial et surtout de la « Légende noire ». Indépendamment de ce que vous avez pu entendre, l’Espagne a eu plusieurs ministres et chefs militaires métis servant dans l’armée pendant la période coloniale et même un Premier ministre né aux Philippines (Marcelo Azcarraga Palmero). De nombreux Espagnols sont fiers de leur histoire et de leurs anciennes gloires impériales. Les ressortissants des anciennes colonies espagnoles (Amérique latine, Guinée équatoriale, Philippines, Sahara occidental et nord du Maroc) constituent la majorité des immigrés étrangers en Espagne (58 %), aux côtés des Chinois, des Africains et des Européens de l'Est. De même, l’Espagne est l’un des principaux investisseurs et donateurs d’aide économique et humanitaire en Amérique latine et en Afrique.

La corrida (espagnol : Tauromaquia ) est considérée par de nombreux Espagnols comme une icône du patrimoine culturel, mais la désaffection à l'égard de la tauromachie augmente dans toutes les grandes villes et évidemment parmi les groupes de défense des animaux du pays. De nombreux Espagnols urbains considéreraient la tauromachie comme un spectacle destiné aux touristes étrangers et aux personnes âgées des campagnes, et certains jeunes Espagnols se sentiront offensés si leur pays y est associé. Pour illustrer à quel point le pays est divisé, de nombreux Espagnols citent la famille royale : l'ancien roi Juan Carlos et sa fille sont de fervents fans, tandis que son épouse et son fils, le roi Felipe VI, ne s'intéressent pas à ce sport. Les corridas et les événements connexes, tels que les courses annuelles de taureaux de San Fermin à Pampelune, constituent une industrie de plusieurs millions d'euros et attirent de nombreux touristes, étrangers et espagnols. En outre, les corridas ont été interdites dans la région nord-est de la Catalogne ainsi que dans plusieurs villes et comtés de tout le pays.

Soyez prudent lorsque vous évoquez la dictature fasciste de Francisco Franco, qui a gouverné l’Espagne de 1939 à 1975, ainsi que la guerre civile de 1936-1939. Ce fut un passé douloureux alors que Franco dirigeait l’Espagne d’une main de fer, exécutant de nombreux Espagnols qui violaient les lois antidémocratiques du régime. Ce fut également une période notable de croissance économique dans les dernières années du régime de Franco, et certains Espagnols plus âgés peuvent avoir des opinions favorables à son égard. Le drapeau républicain (rouge, jaune, violet, avec ou sans armoiries) peut être vu accroché aux balcons et acheté dans certaines boutiques de souvenirs. Cependant, ce n’est pas un symbole controversé et associé au gauchisme, apparaissant souvent lors des manifestations de gauche. Aucun symbole de l'ère franquiste n'est officiellement interdit, mais leur utilisation ou leur exposition est associée aux extrémistes d'extrême droite.

Les possibilités d’ indépendance catalane , basque et galicienne sont des questions extrêmement sensibles parmi de nombreuses questions en Espagne. Vous devriez éviter d’en discuter dans la mesure du possible. Si quelque chose concernant ces sujets est évoqué par quelqu'un, il est préférable de rester neutre.

Pratiquement tout le monde en Espagne, quelle que soit sa région, est capable de parler le castillan , mais pas toujours comme langue maternelle. En Catalogne, certains Catalans préfèrent ne pas parler espagnol du tout et répondront en catalan aux interlocuteurs hispanophones ; il s'agit généralement d'une déclaration politique plutôt que d'un manque de maîtrise de la langue castillane. Les étrangers ont un peu plus de latitude, mais certains Catalans préfèrent encore avoir une conversation en anglais plutôt qu'en espagnol si c'est la seule option de communication. Alors que de nombreux Espagnols de Castille considèrent le catalan comme un dialecte de l'espagnol, les Catalans le considèrent comme une langue à part entière.

Le statut politique de Gibraltar est une question particulièrement sensible. La plupart des Espagnols considèrent Gibraltar comme un territoire souverain espagnol illégalement occupé par la Grande-Bretagne. En revanche, la plupart des Gibraltariens sont à la fois de fiers Britanniques et de fiers Européens – une situation rendue infiniment plus délicate par le Brexit, qui s’est déroulé contre une opposition quasi unanime des Gibraltariens.

Évitez de discuter de la monarchie espagnole. Beaucoup sont généralement opposés à la famille royale espagnole, même si certains sont résolument monarchistes. En raison de l'identification de la dynastie des Bourbons au centralisme, les partisans de l'indépendance catalane et basque n'ont souvent pas de bons mots à leur sujet.

Socialiser

[modifier]

Il est de coutume d'embrasser les amis, la famille et les connaissances sur les deux joues lorsqu'ils se voient et se disent au revoir. Les baisers d'homme à homme de ce type sont limités aux membres de la famille ou aux amis très proches ; sinon, une poignée de main ferme est attendue (comme c'est la même chose en France ou en Italie).

Les Espagnols aiment maintenir un contact physique lorsqu'ils parlent, comme mettre une main sur votre épaule, vous tapoter le dos, etc. Cela doit être considéré comme un signe d'amitié entre parents, amis proches et collègues.

Les Espagnols se sentiront probablement plus rapidement à l'aise avec vous que les autres Européens et vous pourriez même recevoir un commentaire offensant ou même une insulte ( cabrón ) pour une salutation peu de temps après avoir rencontré quelqu'un dans un environnement informel, surtout s'il s'agit d'un jeune ou d'un homme. . Vous ne devriez pas vous sentir offensé par cela, car cela est interprété comme la preuve que vous entretenez une relation si étroite que vous pouvez vous embêter sans répercussions.

Vous devez répondre par un commentaire similaire (jamais quelque chose de sérieux ou quelque chose qui blesserait réellement la personne) ou simplement la saluer. Cependant, n’insultez pas les gens, car vous rencontrerez également des gens qui n’aiment pas cela. Il est recommandé de ne jamais le faire en tant qu'étranger et d'attendre simplement de l'obtenir. Généralement, votre instinct sera capable de faire la distinction entre une plaisanterie et une véritable agression.

Lorsqu'elles sont dans une voiture, les personnes âgées et les femmes enceintes occupent toujours le siège passager, à moins qu'elles ne le demandent pas.

Les Espagnols ne sont pas aussi ponctuels que les Européens du Nord, mais en général, vous ne devriez pas arriver avec plus de dix minutes de retard, et être ponctuel sera toujours accueilli positivement. Il est particulièrement important d’être ponctuel la première fois que vous rencontrez quelqu’un. En règle générale, vous devriez vous attendre à ce que les gens soient plus ponctuels lorsque vous vous dirigez vers le nord et moins ponctuels lorsque vous vous dirigez vers le sud.

Si vous séjournez chez un Espagnol, apportez des chaussures à porter à l'intérieur, comme des pantoufles. Se promener pieds nus dans la maison est considéré comme insalubre. Marcher en chaussettes peut être acceptable dans la maison d'un ami proche, mais vous devriez toujours demander d'abord.

Il est acceptable que les femmes prennent le soleil seins nus sur les plages, mais la nudité totale n'est pratiquée que sur les plages « à vêtements facultatifs » ou nudistes.

Manger et boire

[modifier]

Pendant le déjeuner ou le dîner, les Espagnols ne commencent à manger que lorsque tout le monde est assis et prêt à manger. De même, ils ne quittent pas la table tant que tout le monde n’a pas fini de manger. Les manières de table sont par ailleurs standard et informelles, même si cela dépend aussi de l'endroit où vous mangez. Lorsque la facture arrive, il est courant de payer à parts égales, quel que soit le montant ou le prix que chacun a consommé ( pagar a escote ).

Lorsque les Espagnols reçoivent un cadeau ou se voient offrir une boisson ou un repas, ils refusent généralement pendant un moment, pour ne pas paraître gourmands. Cela suscite parfois des disputes parmi des personnes particulièrement réticentes, mais cela est considéré comme poli. N'oubliez pas de proposer plus d'une fois (au troisième essai, il doit être assez clair s'ils l'accepteront ou non). D'un autre côté, si l'offre vous intéresse, souriez poliment et refusez-la, en disant que vous ne voulez pas être une nuisance, etc., mais cédez et acceptez quand ils insistent.

Les Espagnols boivent ou mangent rarement dans la rue. Les bars proposent rarement des plats à emporter mais les « tapas » sont facilement disponibles. Ramener les restes d'un restaurant à la maison est rare, mais est un peu moins stigmatisé qu'auparavant. On demande « un taper » (dérivé de « Tupperware ») ou « una caja ». Les Espagnols plus âgés risquent encore de désapprouver cette idée. Apparaître ivre en public est généralement mal vu.

Fuseaux horaires

[modifier]
Fuseaux horaires en hivers en Espagne

L'Espagne continentale ainsi que les Baléares et Ceuta et Melilla utilisent l'heure d'Europe centrale UTC+1 en hivers et UTC+2 en été. Les Canaries utilisent l'heure du Royaume-Uni UTC+0 en hivers et UTC+1 en été.

Logo représentant 1 étoile moitié or et grise et 2 étoiles grises
L'article de ce pays est une esquisse et a besoin de plus de contenu. L'article est structuré selon les recommandations du Manuel de style mais manque d'information. Il a besoin de votre aide. Lancez-vous et améliorez-le !
Liste complète des autres articles de la région : Péninsule Ibérique
Destinations situées dans la région