[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Xamar

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Xamar
Biographie
Naissance
Nom de naissance
Juan Carlos Etxegoien JuanarenaVoir et modifier les données sur Wikidata
Pseudonyme
XamarVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités
Autres informations
Membre de
Zenbat Gara (d)
Fondation Euskokultur (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Distinctions
Prix Euskadi- Essai en langue basque (d) ()
Light Award (d) ()Voir et modifier les données sur Wikidata
Œuvres principales
Etxera bidean (d), Orhipean: Gure herria ezagutzen (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

Juan Carlos Etxegoien Juanarena, connu sous son pseudonyme "Xamar", né à Garralda le est un écrivain et enseignant basque espagnol de langue basque.

Écrivain de langue basque, Juan Carlos Etxegoien né dans la maison Xamarrena à Garralda en Navarre. Il vit entre Pampelune et sa ville natale.

Juan Carlos Etxegoien étudie dans l'enseignement et travaille comme enseignant dans les ikastola. Il participe à la création de l'association Zenbat Gara[1] de Bilbao[2], conçu pour promouvoir la langue basque à Bilbao.

Auteur des livres Orhipean. Gure Herria ezagutzen en 1992, 1898, Garralda (1998) et Orekan. Herri eta hizkuntzen ekologiaz en 2001. Le premier livre montre de manière didactique les différents aspects de l'histoire, de la géographie, les coutumes, les sports et la culture traditionnelle du Pays basque. Le second montre l'évolution de sa ville natale cent ans après son incendie. Le troisième traite de la relation entre l'homme et la langue.

L'auteur se base sur les théories de José María Sánchez Carrión, surnommé "Txepetx" (nom basque de l'oiseau troglodyte mignon), de son œuvre la plus notoire, une thèse de doctorat, Un futuro para nuestro pasado [Un avenir pour notre passé]. Xamar élabore son approche dans le but de diffuser de nouvelles recherches sur la sociolinguistique[3].

Pour "Txepetx" et "Xamar", la biodiversité, l'écologie, les peuples, les cultures et les langues font partie d'un seul et même ensemble et le problème est qu'ils font partie de la vie qui s'est développée naturellement sur la planète.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Orhipean: Gure herria ezagutzen (Pamiela, 1992).
    • (fr) Juan Carlos Etxegoien (trad. de l'espagnol au français par Fermin Arkotxa Mortalena), Orhipean. Le Pays de la langue Basque [« Orhipean: Gure herria ezagutzen »], Pampelune, Pamiela, , 128 p. (ISBN 84-7681-476-3)
  • 1898, Garralda (Pablo Mandazen Fundazioa, 1998).
  • Orekan: Herri eta Hizkuntzen ekologiaz (Pamiela, 2001).
  • Euskara jendea : Gure hizkuntzaren historia, gure historiaren hizkuntza (Pamiela, 2006).
  • Euskara jendea : Gure hizkuntzaren historia, gure historiaren hizkuntza. Dokumentalak. 6 DVD. (Ibaizabal Mendebalde elkartea - Zenbat Gara elkartea, 2013).

Références

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]