L'Amie prodigieuse
L’Amie prodigieuse | ||||||||
Auteur | Elena Ferrante | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pays | Italie | |||||||
Genre | roman | |||||||
Version originale | ||||||||
Langue | Italien | |||||||
Titre | L’amica geniale | |||||||
Date de parution | 2011 | |||||||
Version française | ||||||||
Traducteur | Elsa Damien | |||||||
Éditeur | Gallimard | |||||||
Lieu de parution | Paris | |||||||
Date de parution | 2014 | |||||||
Chronologie | ||||||||
| ||||||||
modifier |
L’Amie prodigieuse (L’amica geniale) est le premier livre, paru en 2011, de la tétralogie du même nom (it) de l'écrivaine anonyme Elena Ferrante racontant la vie de deux amies issues d'un quartier pauvre de Naples au début des années 1950.
Présentation
[modifier | modifier le code]Comme toute l'œuvre de Ferrante, ce roman est d'inspiration autobiographique[1].
L'histoire raconte l'enfance et l'adolescence d'Elena Greco (Lenù), dans un quartier populaire de Naples. Le roman développe notamment longuement la relation d'amitié de l'héroïne avec Raffaella Cerullo (Lila)[2]. Les deux jeunes amies sont toutes les deux douées pour les études, mais seule Elena sera en mesure de les continuer, la famille de Raffaella ne pouvant ni ne désirant les payer. Lila abandonne donc l'école et rejoint son père cordonnier à l'atelier familial[3]. L'intrigue se déroule dans le décor de Naples des années 1950, avec une vision des événements historiques à travers les yeux des personnages[4].
La saga comporte quatre volumes, chacun précédé d'un index avec le rappel des événements des tomes précédents :
- L’amica geniale (en français, L'Amie prodigieuse) - I Prologue ; enfance et adolescence ;
- Storia del nuovo cognome (en français, Le Nouveau Nom) - II Jeunesse ;
- Storia di chi fugge e di chi resta (en français, Celle qui fuit et celle qui reste) - III Âge adulte[5] ;
- Storia della bambina perduta (en français, L'Enfant perdue) - IV Maturité ; épilogue[6].
Liste des membres des familles (figurant au début du roman)
[modifier | modifier le code]- La famille Cerullo
- Père : Fernando (cordonnier)
- Mère : Nunzia ;
- 4 enfants :
- Rino, Raffaella surnommée Lila, 3e enfant Cerullo, 4e enfant Cerullo.
- La famille Greco
- Père : Vittorio (portier à la mairie de Napoli) ;
- Mère : Immacolata ;
- 4 enfants :
- Elena surnommée Lenù, Peppe, Gianni, Elisa.
- La famille Carracci
- Père : Don Achille (propriétaire épicerie) ;
- Mère : Maria ;
- 3 enfants :
- Stefano, Alfonso, Pinuccia.
- La famille Peluso
- Père : Alfredo (ancien menuisier) ;
- Mère : Giuseppina ;
- 4 enfants :
- Pasquale (maçon), Carmela, 3e enfant Peluso, 4e enfant Peluso.
- La famille Sarratore
- Père : Donato (cheminot / écrivain) ;
- Mère : Lidia ;
- 5 enfants :
- Nino, Marisa, Pino, Clélia, Ciro.
- La famille Cappuccio
- Père : Cappuccio, mort (dans le premier épisode) ;
- Mère : Mélina ;
- 4 enfants :
- Antonio, Ada, 3e enfant Cappuccio, 4e enfant Cappuccio.
- La famille Scanno
- Père : Nicola (vendeur de fruits et légumes) ;
- Mère : Assunta ;
- 3 enfants :
- Enzo, 2e enfant Scanno, 3e enfant Scanno.
- La famille Solara
- Père : Silvio (propriétaire bar / pâtisserie) ;
- Mère : Manuela ;
- 2 enfants :
- Michele, Marcello.
- La famille Spagnuolo
- Père : M. Spagnuolo ;
- Mère : Rosa ;
- 3 enfants :
- Gigliola, 2e enfant Spagnuolo, 3e enfant Spagnuolo.
Réception
[modifier | modifier le code]Ventes
[modifier | modifier le code]Le tome 1 de la saga s'est écoulé à environ 700 000 exemplaires depuis la sortie du tome 2, et a été traduit en 42 langues[7]. En , le nombre d'exemplaires pour ce premier tome atteint les 10 millions de vente[2].
Critiques et analyses
[modifier | modifier le code]La saga a fait l'objet d'analyses sociologiques, notamment sur la place des femmes dans la société contemporaine[8].
Selon la romancière Enrica Ferrara, le livre fonctionne car il parvient à dépeindre avec honnêteté et pertinence la complexité des relations entre femmes[2].
Le livre parvient à toucher aussi bien un public féminin que masculin, ce dernier appréciant la découverte d'un point de vue féminin et la mise en scène d'hommes et de femmes vulnérables face à un système patriarcal[2].
Distinctions
[modifier | modifier le code]Malgré les ventes[non neutre] et la bonne réception du public, la saga n'a jamais reçu de prix littéraires officiels[9].
Le , le New York Times estime que « L’Amica geniale est le plus beau livre des dernières 25 années », le plaçant 1er sur 100 livres retenus comme les meilleurs du XXIe siècle[10]. Les lecteurs du New York Times le placent eux à la 8e place[2].
Adaptations
[modifier | modifier le code]Le premier tome a été adapté en série de huit épisodes par HBO et la Rai sous le titre de L’Amie prodigieuse. Les premiers épisodes ont été diffusés en Italie le [11], et le en France (Canal+[12]). Le , RAI et HBO renouvellent la série pour une deuxième saison[13], basée sur le roman Le Nouveau Nom.
Un feuilleton radiophonique a été proposé sur France Culture du 6 au et la narratrice est la comédienne Amira Casar[14].
Film documentaire
[modifier | modifier le code]L'aventure vécue par les deux actrices principales du film est présentée dans le documentaire La mia amica geniale (2018), écrit et réalisé par Clarissa Cappellani.
Références
[modifier | modifier le code]- Delphine Peras, « Elena Ferrante, énigme littéraire fascinante », sur lexpress.fr, (consulté le )
- Alice Carnevali, « "L'amie prodigieuse" d'Elena Ferrante est-il le plus grand livre du XXIe siècle ? » , sur euronews, (consulté le )
- « L'amie prodigieuse, tome 1 : Enfance, adolescence », sur Babelio (consulté le ).
- « L'amie prodigieuse, tome 1 : Enfance, adolescence », sur Babelio (consulté le )
- « « Celle qui fuit et celle qui reste », l’Italie d’Elena Ferrante », La Croix, (ISSN 0242-6056, lire en ligne, consulté le ).
- Françoise Dargent, « L'Enfant perdue, d'Elena Ferrante : les filles du quartier », sur Le Figaro.fr, (consulté le ).
- « Elena Ferrante en chiffres », sur La Croix, (consulté le )
- « Elena Ferrante : plus belle l'amie », sur AOC media - Analyse Opinion Critique, (consulté le ).
- « Le roman "L'Amie prodigieuse" d'Elena Ferrante va être adapté en série », sur europe1.fr, (consulté le ).
- (it) Sara Scarafia, « “L’Amica geniale” è il più bel libro degli ultimi 25 anni: parola del New York Times », sur la Repubblica, Repubblica, (consulté le ).
- « L’Amie prodigieuse: HBO et la Rai lancent l’adaptation de la saga culte d’Elena Ferrante », sur Le Figaro, (consulté le )
- « L'amie prodigieuse », sur myCANAL (consulté le )
- (en) « HBO and RAI Renew My Brilliant Friend for a Second Season », sur The Futon Critic, .
- « "L'amie prodigieuse" en feuilleton radiophonique sur France Culture », sur Livres Hebdo (consulté le ).
Liens externes
[modifier | modifier le code]