[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Discussion:Sauron

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

Dommage que la correction du 12 septembre 2008 ait été supprimée :

Je vous invite à relire le poème d'introduction du "Seigneur des Anneaux", en particulier les 5 derniers vers (excusez-moi, je n’ai que le texte en anglais pour éviter de perdre le sens poétique dans une traduction) :

Three Rings for the Elven-kings under the sky, / Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone, / Nine for Mortal Men doomed to die. / One for the Dark Lord on his dark throne / In the Land of Mordor where the Shadows lie. / One Ring to rule them all, One Ring to find them, / One Ring to bring them all and in the darkness bind them / In the Land of Mordor where the Shadows lie.

Sauron est le "Dark Lord", le "Seigneur des Ténèbres". Il a forgé l’Anneau Unique, qui est le seul qui lui appartienne et qu’il cherche à récupérer. Il ne peut donc être que le Seigneur de "l'Anneau" (en anglais : The Lord of "the Ring", sans "s" à la fin).

Le personnage principal du roman de Tolkien n'est pas Sauron, mais l'Anneau Unique, le "Ruling Ring". La suprématie de cet anneau sur les autres ("to rule them all" – pour tous les diriger) en fait le "Seigneur" "des Anneaux" (en anglais : The "Lord" of the "Rings", avec un "s" à la fin).

La nuance peut paraître faible (une seule lettre), mais elle existe. A la première lecture du volumineux bouquin (plus de 1100 pages, et en anglais, plein de poésies à lire sans s'arrêter pour d'abord s'imprégner de la musique des mots avant de chercher à les traduire), c'est loin d'être évident. Pour comprendre qui était le "Seigneur", il m'a fallu pas mal de temps car j'ai dû relire plusieurs fois le livre.

Évidemment, face à une interprétation appuyée par autant de sources secondaires, je ne peux que m'incliner. Félicitations pour votre clairvoyance. Meneldur (d) 20 septembre 2008 à 19:50 (CEST)[répondre]
Rrooooh!! Faut pas le prendre comme ça!
Toutefois je suis confus… Bien que de manière personnelle je préfère grandement l'interprétation selon laquelle le Seigneur des anneaux est l'Anneau Unique, j'ai après quelques recherches trouvé le passage suivant dans l'article anglophone :
His two most common titles, the Dark Lord of Mordor and the Lord of the Rings, appear only a few times in The Lord of the Rings..
Mais là, pas de source non plus… Je laisse décider les experts ayant la mémoire plus fraîche, j'ai lu Le seigneurs des anneaux il y a déjà 10 ans… Melkor73 [blabla] 20 septembre 2008 à 20:28 (CEST)[répondre]

Sur ce navire qui a été jeté le plus haut ...

[modifier le code]

Le passage « Sur ce navire qui a été jeté le plus haut ..." souffre visiblement d'un gros pb de traduction. Je veux bien m'en charger mais je n'ai pas le texte original issu de L'Histoire de la Terre du Milieu --> quelqu'un pourrait-il me le fournir ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par JL Fondère (discuter), le 23 août 2020 à 14:13 (CEST)[répondre]

Je vous propose (je ne ferais pas la démarche) de passer cet article en Bon Article car il le mérite.

Meme si il faudra faire la catégorie Analyse et Critique

Vous pouvez tenter.

Vous avez fait un bon travail

EdF (discuter) 14 février 2024 à 12:33 (CET)[répondre]