LA DU: Pratique
LA DU: Pratique
LA DU: Pratique
Serge SANDRE
LA PRATIQUE
DU
2' ÉDITION
• 60 fiches pratiques inedites supplémentaires
• Mise aux normes européennes des symboles
• Mise à jour de la réglementation
• HFC, hydrocarbures, fluides naturels, ...
DUNOD
PRATIQUE
FROID
Pyc Edition, 2004
ISBN 210008293-0
Patrick JACQUARD
Serge SANDRE
DUNOD
Cf f >Site 4917o1
S;Ni19/1109kid S300171 S90 NOIltql)elDgel
.40XDICse
831.1611j - ion ai sliessi soi 0698L-J
paqrtH S - sms!eid snuaK sap ana
worenvie b:
to
v; it vg et
e te
1elel 1
"Manin
Uain.quo3
insen3 inuuoatipna
sal Jape;90
tiaauw 'Janin
lapin ne Jan
..lai9dna9N
PREFACE
jean JACQUIN
Président du SNEFCCA
Vous êtes intéressé par l'un de nos supports et souhaitez ob enir de phis amples informations ?
Contactez-nons Pie Edition - 16/18 Place de la Chapelle - 75018 Paris
TN : 01 53 26 48 00 - Fax : 01 53 26 48 01 - e.marl : inTofeepyr.fr
PRÉSENTATION DES AUTEURS
Patrick JACQUARD
Serge SANDRE
GÉNÉRALITÉS 59
LES NOTIONS DE BASE 60
LES SYMBOLES 74
LES MESURES 76
PRESSIONS DANS UNE INSTALLATION À L'ARRÉT 78
LES VALEURS DE RÉFÉRENCE 84
LES RELEVÉS TYPES - R22 130
LES RELEVÉS TYPES - R134a 154
LES RELEVÉS TYPES - R404A 200
1
Fournisseur
pour le froid et le
• FLUIDES FRIGORIÉNES,
• CALOPORTEURS
• HUILES
• BRASURES
• ETANCHÉITÉ
• N ETTOYAgeti;r:
. taet
rni41 *14
11114.11ro
I C.,
43 98 75 00
'1
-Som
dehors
LES FLUIDES FRIGORIGÈNES
LES CARACTÉRISTIQUES
- Caractéristiques du R 22 14
- Caractéristiques du R I 34a I/
- Caractéristiques du R 600 (butane) 20
- Caractéristiques du R 600a (isobutane) 23
- Caractéristiques du R 290 (propane) 26
- Caractéristiques du R 744 (dioxyde de carbone) 29
- Les mélanges azéotropes 32
- Caractéristiques du R 507 34
- Les mélanges zéotropes 37
- Caractéristiques du R 404A 41
- Caractéristiques du R 407C 44
- Caractéristiques du R 410a 47
LES RÉGLEMENTATIONS
- Généralités 50
- Plaque signalétique, dégazage 52
- Détection des fuites 54
- Manipulation des fluides frigorigènes 56
13
Les Caractéristiques
Caractéristiques du R 22
- HCFC hydrochlorofluorocarbone
- Fluide pur
- Arrêt de production en Europe le 31 décembre 2014
- Utilisation réglementée
- Formule chimique : CH Fz Cl
- Couleur : incolore
- Odeur : très légèrement éthérée
- Température critique : 96 °C
- Pression critique : 49,8 bar
- Température d'ébullition sous la pression atmosphé-
rique : - 40,8 °C
- Solubilité de l'eau dans le produit : 0,13 % en masse
- Très stable
- Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone ODP = 0,05
- Potentiel d'effet de serre global à 100 ans GWP'oo = 1 700
INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES
MANIPULATIONS ET STOCKAGE
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
• Lampe halo de
• Mousse à savon
• Détecteur électronique adapté
DOMAINES D'APPLICATION
RELATION PRESSION-TEMPÉRATURE
P Courbe de saturation
Pression absolue en bar
25
20
15
10_
1:1 ficiCTIT 71 1 ,
-60 -50 -40 40 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température -C
Les Caractéristi•ues
Caractéristiques du R 22 (suite)
Table de saturation
Légende :
t = température de saturation en °C
p = pression absolue de saturation en bar
16
Caractéristiques du R 134a
- HFC : hydrofluorocarbone
- Fluide pur
- Formule chimique : CH2F-CF3
- Couleur : incolore
- Odeur : légèrement éthérée
- Température critique : 101 °C
- Pression critique : 40,7 bar
- Température d'ébullition sous la pression atmosphé-
rique : -26,5 °C
- Solubilité de l'eau dans le produit : 0,097 % en masse
- Très stable
- Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone ODP = 0
- Potentiel d'effet de serre global à 100 ans GWPioo = 1 300
INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES
MANIPULATIONS ET STOCKAGE
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
DÉTECTION DE FUITES
• Mousse à savon
• Détecteur électronique adapté
DOMAINES D'APPLICATION
RELATION PRESSION-TEMPÉRATURE
Courbe de saturation
30
225
5
_
1. 20
z
15
Légende :
t = température de saturation en °C
p = pression absolue de saturation en bar
Ca ractéristi• u es
Caractéristiques du R 600: butane
- HC : hydrocarbure.
- Formule : C4H10-
- Couleur : incolore.
- Odeur : inodore.
- Température critique : 152 °C.
- Pression critique : 37,9 bar.
- Température d'ébullition sous la pression
atmosphérique : - 0,5 °C.
- Température d'auto-inflammation : 365 'C.
- Densité de vapeur relative (air = 1) : 2,1.
- Solubilité dans l'eau : 88 mg/I.
- Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone ODP = 0.
- Potentiel d'effet de serre global à 100 ans : GWPioo = 3.
INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES
MANIPULATIONS ET STOCKAGE
STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
DÉTECTION DE FUITES
• Mousse à savon.
• Détecteur électronique adapté.
DOMAINES D'APPLICATION
• Réfrigérateurs ménagers.
RELATION PRESSION-TEMPÉRATURE
Courbe de saturation
7
6
•
I 4
• 3
2
2 21 J
0 d F i 1.d I d I,I I
-60-50-4040-20 -IO 0 10 20 30 40 50
Température 'C
Les Caractéristiques
Caractéristiques du R 600 : butane (suite)
Table de saturation
t -60 -59 -58 -57 •56 -55 •54 -53
0,050 0 053 0 056 0 061 0,065 0,069 0,073 0,078
t -52 -51 -50 -49 -48 -47 -46 -45
p 0,08-3 0,089 0,094 0,100 0,105 0,112 0,119 0,126
t -44 -43 -42 -41 - 40 -39 -38 -37
0 134 0,141 0,150 0,158 0,167 0,176 0,185 0,196
t -36 -35 -34 -33 -32 -31 -30 -29
p 0,207 0,218 0,229 0,240 0,254 0,268 0,281 0,295
t -27 - 26 -25 -24 -23 -22 -21
, 0 308 0 325 0 341 0 358 0 375 0 391 0,411 0 431
t •20 -19 -18 •17 -16 -15 -14 -13
p 0,451 0,472 0,491 0,514 0,538 0,562 0,586 0,609
t -12 - 11 -10 -9 -8 -7 -6 -5
• 0,636 0,663 0,692 0,720 0,751 0,781 0,813 0,846
-4 -3 -2 -1 0 1 2 '3
p 0,880 0,915 0,953 0,991 1,029 1,066 1,108 1,149
t 4 5 6 7 8 9 10 11
, 1 193 1 237 1 283 1 329 1 378 1,427 1,479 1 531
t 12 13 14 15 16 17 18 19
p 1,585 1,640 1,697 1,755 1,815 1,876 1,940 2,003
t 20 21 22 23 24 25 26 27
070 2 352 426 2,503 2,581
t 28. 29 30 31 32 33 34 35
p 2,665 2,749. 2833 2,917 3,001 3,094 3,188 3,282
t 36 37 38 39 40 41 42 43
, 3,376 3,470 3 575 3 679 3,784 3 888 3,993 4,109
t 44 45 46 47 48 49 50 51
p 4,225 4,341 4,457 4,573 4,701 4,829 4,957 5,085
t 52 53 54 55 56 57 58 59
p 5,213 5,354 5,495 5,636 5,777 5,917 6,072 6,227
Légende:
t = température de saturation en °C.
p = pression absolue de saturation en bar.
Caractéristiques du R 600a : isobutane
- HC : hydrocarbure.
- Formule : CH (CH3)3.
- Couleur : incolore.
- Odeur : douceâtre, non décelable
aux faibles concentrations.
- Température critique : 134,7 °C.
- Pression critique : 36,4 bar.
- Température d'ébullition sous la pression
atmosphérique : - 11,6 °C.
- Température d'auto-inflammation : 460 °C.
- Densité de vapeur relative (air = 1) : 2.
- Solubilité dans l'eau à 20 °C : nulle.
- Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone ODP = 0.
- Potentiel d'effet de serre global à 100 ans GWPioo = 3.
INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES
MANIPULATIONS ET STOCKAGE
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
DÉTECTION DE FUITES
• Mousse à savon.
• Détecteur électronique adapté.
DOMAINES D'APPLICATION
• Réfrigérateurs ménagers.
RELATION PRESSION-TEMPÉRATURE
Courbe de saturation
10
0
-60-50-40-30-20-10 0 10 20 30 40 50
Température 't
Table de saturation
t -60 -59 -58 -57 -56 -55 -54 -53
• 0,0906 0,097 0,103 0,110 0,116 0,123 0,131 0,140
t - 52 -51 - 50 - 49 -48 -47 -46 -45
fr p 0,148 0,156 0,165 0,175 0,186 0,196 0,207 0,217
t 44 - 43 - 42 • 41 - 40 -39 -38 -37
0,230 0,243 0,257 0,270 0 283 0,299 0,315 0,331
t -36 -35 -34 -33 • 32 -31 -30 -29
p 0,347 0,363 0,383 0,402 0,422 0,442 0,461 0,485
t -28 -27 -26 -25 -24 -23 -22 -21
0,508 0, 0,579 0,607 0,635 0,663 0,691
t -20 -19 -18 -17 -16 -15 -14 -13
p 0,719 0,752 0,785 0,818 0,852 0,::5 0,923 0,962
t -12 -11 - 10 -9 -8 •7 -6 -5
1,001 1,040 1,079 0,124 1,169 1,214 1,259 1,304
t -4 -3 -2 -1 0 1 2 3
p 1,356 1,408 1,460 1,512 1,564 1,623 1,683 1,742
t 4 5 6 7 8 9 10 11
1,802 1,862 1,929 1 997 2,065 2,133 2,201 2,277
t 12 13 14 15 16 17 18 19
p 2,354 2,431 2,508 2,585 2,671 2,758 2,844 2,931
t 20 21 22 23 24 25 26 27
• 3,018 3,115 3,212 3 309 3,406 3,503 3,611 3,719
t 28 29 30 31 32 33 34 35
p 3,827 3,935 4,043 4,163 4,283 4,403 4,523 4,644
t 36 37 38 39 40 41 42 43
4 776 4,909 5,175 5,308 5,454 5,600 5,747
t 44 45 46 47 48 49 50 51
p 5,893 6,04 6,200 6,361 6,521 6,682 6,843 7,019
t 52 53 54 55 56 57 58 59
p 7,195 7.371 7,547 7,723 7.915 8,107 8,299 8,491
t = température de saturation en C.
p = pression absolue de saturation en bar.
Les Caractéristi • ues
Caractéristiques du R 290: propane
- HC : hydrocarbure.
- Formule : C3H8.
- Couleur : incolore.
- Odeur : douceâtre, non décelable
aux faibles concentrations.
- Température critique : 96,7 °C.
- Pression critique : 42,5 bar.
- Température d'ébullition sous la pression
atmosphérique : - 42,1 °C.
- Température d'auto-inflammation : 470 °C.
- Densité de vapeur relative (air = 1) : 1,5.
- Solubilité dans l'eau : 75 mg/I.
- Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone ODP = 0.
- Potentiel d'effet de serre global à 100 ans GWPioo = 3.
INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES
MANIPULATIONS ET STOCKAGE
STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
DÉTECTION DE FUITES
• Mousse à savon.
• Détecteur électronique adapté.
DOMAINES D'APPLICATION
• Pompes à chaleur.
RELATION PRESSION-TEMPÉRATURE
Courbe de saturation
25
.6
1-2
g 20
15
O
27
SI)
0-60-40-30-10.10 0 10 20 30 00 SO
Température 'C
Les Caractéristi•ues
Caractéristiques du R 290: propane (suite)
Table de saturation
t -60 •59 -58 •57 •56 -55 •54 -53
• 0,426 0,451 0,476 0,501 0,526 0 51 0,582 0 612
t -52 -51 -50 •49 -48 -47 -46 -45
p 0,643 0,674 0,704 0,741 0,778 0,815 0,852 0,889
t -44 -43 -42 •41 - 40 -39 -38 -37
• 0,933 0,977 1,021 1,065 1,11 1,162 1,214 1,266
t -36 -35 -34 -33 -32 -31 -30 -29
p 1,318 1,371 1,432 1,493 1,554 1,615 1,677 1,748 •
t 28 -27 -26 -25 -24 -23 - 22 •21
1,819 1,890 1,961 2,033 2,115 197 2,279 2,361
t -20 -19 -18 -17 -16 -15 -14 -13
p 2A44 2,538 2,632 2,726 2,820 Z915 3,022 3,129
t -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5
• 3,236 3,343 3,451 3,572 3 694 3,815 3,937 4,059
t -4 -3 -2 -1 0 1 2 3
p 4,195 4,332 4,469 4,606 4,743 4,896 5,049 5,203
t 4 5 6 7 8 9 10 11
5,356 5,510 5,680 5,851 6,022 6,193 6,364 6,553
t 12 13 14 15 16 17 18 19
p 6,743 6,933 7,123 7,313 7,522 7,732 7,942 8,152
t 20 21 22 23 24 25 26 27
• 8,362 8,593 8,824 9,055 9,286 9,518 9,772 10,02
t 28 29 30 31 32 33 34 35
p 10,28 10,53 10,79 11,06 11,34 11,62 11,90 12,18
t 36 37 38 39 40 41 42 43
• 12,48 12,18 13,08 13,38 13,69 14,02 14,35 14,68
t 4-4 45 46 47 48 49 50 51
p 15,01 15,34 15,69 16,05 16,41 16,77 17,13 17,51
t 52 53 54 55 56 57 58 59
p 17,90 18,29 18,68 19,07 19,48 19,90 20,32 20,74
l égende .
t = température de saturation en °C.
p = pression absolue de saturation en bar.
à
paractéristiques du R 744 : dioxyde de carbone
- Formule : CO2.
Yi VI
- Couleur : incolore. III al
- Odeur : inodore.
- Température critique : 31,1 °C. tag
- Pression critique : 73,8 bar. no
- Température d'ébullition sous la pression g
Lie
atmosphérique : - 78,5 °C.
- Densité de vapeur relative (air = 1) : 1,52.
- Solubilité dans l'eau : 2 000 mg/I.
- Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone ODP = 0.
- Potentiel d'effet de serre global à 100 ans GWPioo = 1.
INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES
MANIPULATIONS ET STOCKAGE
STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ
29
Les Caractéristi•ues
Caractéristiques du R 744: dioxyde de carbone (suit
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
DÉTECTION DE FUITES
• Mousse à savon.
• Détecteur électronique adapté.
DOMAINES D'APPLICATION
• Machines frigorifiques.
RELATION PRESSION-TEMPÉRATURE
Courbe de saturation
80
2 70
5 60
• 50
1," 40
30
20
i ti IL• 10
0 1111 I I
56 46 -36 -26 -16 -6 4 14 24
Température C
Table de saturation
31
Les Ca ractéristi • ues
Les mélanges azéotropes
DÉFINITION
PROPRIÉTÉS
Ebullition
• Sous une même pression, un liquide commence tou-
[ours à bouillir à la même température.
• A pression constante, pendant toute la durée de
l'ébullition, la température reste constante.
Condensation
• Sous une même pression, la vapeur commence tou-
tours à se condenser à la même température.
• A pression constante, pendant toute la durée de la
condensation, la température de condensation reste
constante.
CODIFICATION
Mélange azéotrope
T Ordre d'enregistrement
chronologique
EXEMPLES DE MÉLANGES
EXEMPLE : R 508B
p
(bar abs.)
isotherme - 64 PIC
isotherme - 70 'C
h
(4/kg)
= OS - 00
5 = (- 64) - ( 70) 6 °C
- HFC : hydrofluorocarbone.
- Mélange azéotrope (pas de glissement de température)
de température négligeable.
- Mélange de : R 125 : 50 %.
R 143a : 50 %.
- Couleur : incolore.
- Odeur : légèrement éthérée.
- Température critique : 70,75 °C.
- Pression critique : 37,15 bar.
- Température d'ébullition sous la pression
atmosphérique : - 47,1 °C.
- Très stable.
- Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone ODP = 0.
- Potentiel d'effet de serre global à 100 ans GWPioo = 3 330.
INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES
MANIPULATIONS ET STOCKAGE
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
• Mousse à savon.
• Détecteur électronique adapté.
DOMAINES D'APPLICATION
RELATION PRESSION-TEMPÉRATURE
Courbe de saturation
, 30
à
a 25
c
• 20
-e
d 15
a
I :10
kii
1ii o
lii,,i, i 1
•
5
ii',' It 0
,, LA I -I 3-
-60-50-40-30-20-10 0 10 20 30 40 50
Température :C 35
'
Les Caractéristiques
Caractéristiques du R 507 (suite
Table de saturation
t - 60 -59 • 58 - 57 - 56 - 55 - 54 - 53
• 0 528 0,557 0,619 0 652 0 687 0 723 0,760
t -52 -51 -50 -49 -48 -47 -46 -45
p 0,799 0,840 0,882 0,926 0,972 1,019 1,068 1,119
t - 44 - 43 • 42 - 41 • 40 -39 -38 -37
1,172 1 227 1,284 1,343 1,404 1,467 1,533 1,600
t - 36 -35 -34 -33 -32 - 31 -30 •29
p 1,670 1,743 1,818 1,895 1,975 2,058 2,143 2,231
t -28 -27 -26 -25 -24 -23 • 22 • 21
• 321 Z 2,611 713 2,819 Z918 3,039
t -20 -19 -18 -17 -16 •15 • 14 -13
p 3,155 3,273 3,395 3,520 3,649 3,782 3,918 4,058
t -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5
• 4 202 4,349 4,501 4 656 4 816 4 980 5,148 5,320
t -4 •3 -2 -1 0 1 2 3
p 5,497 5,678 5,864 6,054 6,249 6,448 6,653 6,862
t 4 5 6 7 8 9 10 11
• 7,076 7,295 7,520 7 749 7,984 8,224 8,470 8,721
t 12 13 14 15 16 17 18 19
p 8,978 9,240 9,508 9,782 10,06 10,34 10,64 10,93
t 20 21 22 23 24 25 26 27
• 11,24 11,55 11,87 12,19 12,52 12,86 13,20 13,55
t 28 29 30 31 32 33 34 35
p 13,91 14,27 14,64 15,02 15,41 15,80 16,20 16,61
t 36 37 38 39 40 41 42 43
. 17,03 17,45 17,89 18, 33 18 77 19,23 19,69 20,17
t 44 45 46 47 48 49 50 51
p 20,65 21,14 21,64 22,15 22,66 23,19 23,72 24,26
t 52 53 54 55 56 57 58 59
p 24,82 25,38 25,95 26,53 27,12 27,73 28,34 28,96
36
Les mélanges zéotropes
PROPRIÉTÉS
Ebullition
• Sous une même pression, un liquide commence tou-
jours à bouillir à la même température.
• À pression constante, pendant toute la durée de
l'ébullition, la température d'ébullition augmente.
Cette variation de température d'ébullition est appe-
lée glissement de température ou "glide".
Condensation
• Sous une même pression, la vapeur commence tou-
jours à se condenser à la même température.
• À pression constante, pendant toute la durée de la
condensation, la température de condensation diminue.
Cette variation de température de condensation est
appelée glissement de température ou "glide".
CODIFICATION
GLISSEMENT DE TEMPÉRATURE
Glissement de température
Fluide frigorigène
p : 0,3 bar (absolue) p : 31 bar (absolue)
R 404A 0,9 °C 0,2 °C
R 407C 7,7 °C 2,2 °C
R 409A 8,1 °C 4,1 °C
R 410A 0 °C 0 °C
VÉRIFICATION ET RÉGLAGE DE LA
SURCHAUFFE DANS LES EVAPORATEURS
39 I
Les mélanges zéotropes (suite)
EXEMPLE : R 407C
4-6- Os = 4
Fin de l'évaporations
S = Os - 002.
S = (4) ( 2) = 6 °C.
- HFC : hydrofluorocarbone
- Mélange zéotrope à glissement de température très faible
- Mélange de : R 143a ► 52 %
R125 ► 44%
R 134a ► 4%
- Couleur : incolore
- Odeur : légèrement éthérée
- Température critique : 72 °C
- Pression critique : 37,4 bar
- Température d'ébullition sous la pression atmosphé-
rique : - 45,8 °C
-Très stable
- Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone ODP = 0
- Potentiel d'effet de serre global à 100 ans GWPioo = 3 260
INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES
MANIPULATIONS ET STOCKAGE
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
DÉTECTION DE FUITES
• Mousse à savon
• Détecteur électronique adapté
DOMAINES D'APPLICATION
RELATION PRESSION-TEMPÉRATURE
Courbes de saturation
30
2- 25
c
20
15
10
_
4, 5
a 0
1 1.1 1 1 •1 I I I•
-60 -50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Température 'C
- HFC : hydrofluorocarbone
- Mélange zéotrope à glissement de température
- Mélange de : R 32 ► 23 %
R125 ► 25%
R 134a ► 52 %
- Couleur : incolore
- Odeur : légèrement éthérée
- Température critique : 86,2 °C
- Pression critique : 46,2 bar
- Température d'ébullition sous la pression atmosphé-
rique : - 43,4 °C
- Très stable
- Potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone ODP = 0
- Potentiel d'effet de serre global à 100 ans GWPioo = 1 526
INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES
MANIPULATIONS ET STOCKAGE
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
• Mousse à savon
• Détecteur électronique adapté
DOMAINES D'APPLICATION
RELATION PRESSION-TEMPÉRATURE
Courbes de saturation
Température 'C
Tables de saturation
INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES
MANIPULATIONS ET STOCKAGE
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
DÉTECTION DE FUITES
• Mousse à savon.
• Détecteur électronique adapté.
DOMAINES D'APPLICATION
RELATION PRESSION-TEMPÉRATURE
Courbes de saturation
40
Courbe en rouge :
f, 30 pression de saturation
vapeur/température
2 20
aC Courbe en bleu :
pression de saturation
g 10
liquide/température
0
-60-5040-30-20-10 0 10 20 30 40 50
Température "C
48 Remarque :
La différence de pression de saturation entre la vapeur et
le liquide est négligeable. Les courbes sont confondues.
Tables de saturation
Le
Les réglementations
•
Généralitéss
Les lois
Elles donnent les grandes lignes d'un règlement et sont fixées par
le pouvoir législatif.
Les décrets
Ils sont promulgués en application des lois votées au parlement.
Les arrêtés
Ils donnent des précisions pour l'application des décrets
Réglementation française
Réglementation européenne
50
L'UTILISATION DES FLUIDES FRIGORIGÈNES
À partir du 01/01/2010.
L'utilisation des HCFC "neufs" est interdite pour la
maintenance et l'entretien des équipements existant à
cette date.
Seul l'emploi des HCFC recyclés est toléré.
51
À partir du 01/01/2015.
1
L'utilisation de l'ensemble des HCFC (neufs et recyclés)
est interdite.
Les ré. lementations
Plaques signalétique, dégazage
Plaque signalétique
Les appareils mis sur le marché doivent porter une plaque signalé-
tique précisant la nature et la quantité de fluide frigorigène.
Plaque signalétique
Caractéristiques
Type de fluide
Charge de fluide kg
Type d'huile
Charge d'huile 1
Température de condensation : °C
Température d'évaporation °C
Pression HP bar
Pression BP bar
I
française • Pour les CFC, HCFC, HFC.
Remarque :
Les CFC sont considérés comme des déchets, à ce titre un borde-
reau de suivi des Déchets Industriels (BDSI) est obligatoire pour
tous les CFC récupérés.
Ceci implique:
• un transporteur agréé
• un site agréé pour recevoir le fluide
Les ré • lementations
Détections des fuites
54
Certificat annuel de contrôle d'étanchéité
sur les circuits comportant
des fluides frigorigènes
L'exploitant
i
Raison sociale, adresse et activité professionnelle :
L'équipement concerné
Désignation précise et lieu d'implantation, nature du fluide :
❑ Aucune fuite.
LI Une ou plusieurs fuites ont pu ètre réparées immédiatement
quantité de fluide ajoutée -
a Une ou plusieurs fuites si l'installation doit être vidée,
à réparer avant le • (2 mois maximum).
Le repérage de la fuite :
t wu et Sülttaletique : .
Les observations :
La date de l'intervention :
.......
Les contrôles effectués à l'occasion de la délivrance du présent certificat et
les indications mentionnées n'ont de valeur qu'a la date à laquelle ils sont
intervenus. 55
L'opérateur : L'exploitant :
Inscription en préfecture
Toute manipulation nécessite une qualification professionnelle.
• La lettre d'inscription.
Fiche d'intervention
Chaque opération de récupération ou d'introduction de fluide fri-
gorigène dans les équipements doit être consignée sur une fiche
d'intervention conservée par l'exploitant pendant 3 ans.
56
mi
Fiche d'intervention
Date de l'intervention •
Adresse •
Nom de l'exploitant :
Adresse •
Les observations :
L'opérateur : L'exploitant :
57
•
NW-NHIA-NHIW
1.La gamme NHI. HIL. et HO!: une avance
qui se confirme. •
Toujours à la pointe de la technologie. les evaporateurs Mil. HIL, et
SOnt une référence pour les constructeurs les plus importants.
•
valeurs indiquées, et lui permet de proposer ainsi du matériel ayant le
meilleur ratio énergétique c-t le fre.11eu,rapport prix 1 performances.
7. Puissance silencieuse.
Grâce à des ventilateurs très efficaces et silencieux e à des diffu
d'une nouvelle conception, les évaporateurs NHI, HIL et HDI permet
d'obtenir le silence maximal sans que cela nuise aux performances.
cet D
-AL.
eu coenures
9. Maintenance facile.
Leur installation et leur maintenance sont simples. Leur carra
acier galvanisé les rend part iculierem en I robustes.
LU-VE
aRLOIMIlkir
et rendent ces évaporateurs fiables dans temps, même dans les
conditions d'ulffisation les plus sévères.
- La condensation 64
- La surchauffe 66
- Le sous-refroidissement 68
LES SYMBOLES
Notation utilisée :
V : Vapeur • : Température
L : Liquide p : pression
• Réservoir de liquide
• Bouteille
de charge
L
• •
• • • • •• -V
• • V • •• •--1-
• • • •
1:4 = 20 •C H • 20 *C
R 1 34a R 134a
R 22 R 134a
Les relations pression-température des différents fluides
frigorigènes sont données :
is
1 10
• •
, I IR 1141
5 •
R 22
t -50 -45 -40 -35 -30 -25 -20
p -0,37 -0,186 0,04 0,31 -0,635 0,95 1,44
t -15 -10 -5 0 5 10 15
p -1,95 2,54 3,21 4 4,87 5,84 6,93
t 20 25 30 35 40 45 50
p 8,15 9,51 -11,01 12,73 14,47 16,53 18,61
Légende :
t = température en 'C
p = pression relative en bar
R 134a
t -50 -45 -40 -35 -30 -25 -20
t -15 -10 -5 0 5 10 15
p 0,638 1,004 1,43 1,92 2,492 3,141 3,87
20 25 30 35 45 50
p 4,710 5,646 6,69 7,86 9,159 10,59
Legen•e
t = température en 'C
p = pression relative en bar
(I1
Les notions de base
L'ébullition ou l'évaporation
Notation utilisée :
Oo : température d'ébullition
po : pression d'ébullition relative
DÉFINITION DE L'ÉBULLITION :
L'ébullition est un changement d'état qui permet le pas-
sage de l'état liquide à l'état vapeur. Il y a formation de
bulles de vapeur au sein du liquide.
B
Évaporation
de la dernière goutte
de liquide
Exemples :
R 22 ifluide pun R I34a (fluide purl
Debut de I evaporati in
A
Po = 4,3 bar
62 Évaporation Evaparation
oin de la derreiire goutte de la dernk.re goutte
de liquide de liquide
2 - MÉLANGES ZÉOTROPES
Définition d'un mélange zeotrope :
C'est un mélange de fluides purs. Les propriétés du mélange
dépendent des constituants du mélange et de leurs proportions
respectives.
Début de l'évaporation
A
(--"«
002
B
Evaporation
de la dernière goutte
de liquide
Exemples :
it 409A (FX 56) R 409E (FX 57)
B
Evaporation Evaporation
de la dernière goutte de la derniere goutte
de liquide de liquide
Température de rosée Temperature de rosee
ou ou
Température de saturation vapeur • 002 •2'C Temperature de saturation vapeur : Hoz = -3 C
Les notions de base
La condensation
Notation utilisée :
Ok : température de condensation
pk : pression de condensation relative
DÉFINITION DE LA CONDENSATION :
La condensation est un changement d'état qui permet k
passage de l'état vapeur à l'état liquide.
Exemples :
D 40' C D - 40 C
1,•.1
= 40'C - 40
64 l'in de là
,ondensallon 1 11,1';' n f.14
2 - MÉLANGES ZÉOTROPES
Définition d'un mélange zéotrope :
C'est un mélange de fluides purs. Les propriétés du mélange
dépendent des constituants du mélange et de leurs proportions
respectives.
Pk
Début de la condensation
D 14 1
4 11111111.1cairdet
E
Fin de la
condensation
Exemples :
R 409A (IX 56) -104)18 1FX 57)
P, = 8,8 bar lek - 9.5 bar
Debut de la cage:tentation Detout de la condensation
rrà
Notation utilisée :
Oc : température d'ébullition
po : pression d'ébullition relative
HS : température du fluide frigorigène à la sortie de l'évaporateur
S : surchauffe des vapeurs dans l'évaporateur
DÉFINITION DE LA SURCHAUFFE :
La surchauffe est la différence de température entre la
température du fluide frigorigène `is mesurée à la sortie
de l'évaporateur et la température d'évaporation 00 de la
dernière goutte
de liquide.
Début de I eveoratton
A
- AB : zone de
changement
d'état, mélange
liquide-vapeur.
as,
- BC : zone de
surchauffe
des vapeurs dans
l'évaporateur.
Evaporat ion
S = es- Ho de la derniere goutte
de liquide
MESURES :
- La température du fluide frigo-
rigène à la sortie de l'évaporateur
Os se mesure avec un thermo-
B C
mètre de contact. Zone de
surchauffe
VALEURS PRATIQUES :
En général la valeur de la surchauffe est comprise entre 4°C et 7'C.
,C
4" S 7 'C
Exemples :
P. c e
Zone de Inor dei
lurcetauffe surth bulle
S -.0%-tic. 8 - 2 =.- 6`C s . os, Ibo = 4 - (-2) =.-- 6 'C
Remarque ; Oc,. est la temperature de roté.
OU la temperature de saturation vapeur
„,„,<""*.. Itr
R C Zone dei
ione de
surchauffe 1.1.111diaulle
Notation utilisée :
ek : température de condensation
pk : pression de condensation relative
SR : sous-refroidissement du liquide dans le condenseur
Eh_ : température du fluide frigorigène à la sortie du condenseur
DÉFINITION DU SOUS-REFROIDISSEMENT :
Le sous-refroidissement est la différence de température
entre la température de condensation ük et la température
du fluide frigorigène 01 mesurée à la sortie du condenseur.
MESURES :
—La température du fluide frigorigène à la sortie du condenseur DL
se mesure avec un thermomètre de contact.
Début de la condensation
D
F G
68 Zone de
sous-refroidissement
— La température de condensation Ok se déduit de la valeur de la
pression de condensation et de la nature du fluide frigorigène.
PK 0K
Le manomètre
D
placé
au refoulement
du compresseur
donne la valeur
de la pression de
condensation.
iyuide
G
SR -= 0k-OL Zone de
sous-refroidissement
P2 PK 6K
D
Il est nécessaire
de mesurer
la pression
à l'entrée du
condenseur
(utilisation d'une
prise schrader).
F G
SR = 6k-AL Zone de
sous-refroidissement
P2 P3 Il est nécessaire
de mesurer
la pression
à la sortie
du condenseur
P4 (-)K (utilisation d'une
°L prise schrader).
F G
SR = Ok-01 Zone de
sous-refroidissement
VALEURS PRATIQUES •
En général la valeur du sous refroidissement est comprise entre 3 'C et 7 C.
3 °C s SR 5_ 7 °C
Les notions de base
Le sous-refroidissement (b)
Notation utilisée :
0k : température de condensation
SR =ek - 0L = 40 - 35 = 5 °C
F G
Zone de
sous-refroidissement
70 SR =Eik-HL = 38 - 35 = 3'C
Exemples : MÉLANGES ZÉOTROPES
Remarque :
Ok est la température de saturation liquide ou la température de bulle.
Remarque :
(-)k est la température de saturation liquide ou la température de bulle.
F
Zone de
sous-refroidissement
SR = ltk-Mt = 29,4 - 26 = 3,4 cC
Remarque :
Eh est la température de saturation liquide ou la température de bulle.
Les écarts de témpératur es écha geurs
eai
Air
ea2
FF
Oo
>é
Hal : température d entrée d'air 0°C : température en degré Celcius
0a2 : température de sortie d'air /: longueur de l'échangeur
eo : température d'évaporation FF : fluide frigorigène
Oei Oei
Eau Eau
ee2
FF
00
72
Ln : logarithme népérien
3 - CONDENSEUR À AIR
OÀ'C
i„
FF
ek
0a4
Air
Ln logarithme népérien
4 - CONDENSEUR À EAU
0°C
A
FF
Ok
ee4
Eau
0e3
Eau
In( 0-/
• Ecart de température moyen arithmétique Hk - -
1e
0e43
\om = tik - Hem
• Ecart de température maximum
Hk - ise 3
Ln : logarithme népérien
IMUHIM
Les symboles
Symboles graphiques
Compresseur ►
Condenseur à air ►
à convection forcée
Condenseur à eau ►
Condenseur à plaques ►
Eau
Evaporateur à air ►
à convection forcée
Evaporateur refroidisseur ►
de liquide
Eau
Evaporateur à plaques ►
Tour de refroidissement ►
74
ouverte
4 Tour de refroidissement
fermée
4 Condenseur évaporatif
1 Refroidisseur sec
(dry-cooler)
1 Détendeur thermostatique
4 Détendeur à capillaire
1 Filtre déshydrateur
1 Voyant indicateur
d'humidité
1 Robinet magnétique
1 Robinet manuel
1 Robinet de service
1 Presostat BP de sécurité
4 Presostat HP de sécurité
Ïï
Pression dans une installation à l'arr
Installation avec un détendeur à capillaire
Exemples :
Fluide frigorigène : R22
HEP = 2 C
eml = 2 C
OFF = 2°C
7
Pression dans une installation à l'ara
installation avec un détendeur thermostatique
Évaporateur
Condenseur
Oml =2 C 0m3 = 25 -C
OFF = 2 C OFF = 25 C
Évaporateur
• L'évaporateur ne contient pas de liquide.
• La basse pression est comprise entre la pression de coupure et la
pression d'enclenchement du pressostat basse pression.
Condenseur
1
d
82
dt
Exemples :
Fluide frigorigène : R22
OFF = 25°C
9m3 = 25°C
OFF = 25°C
0m3 = 25°C
Légende :
ek : température de condensation.
84
Surchauffe dans l'évaporateur Os - Oo 4à7K
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à5K
de liquide dans le condenseur
I
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 85
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau perdue
011111fflWr
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
86
Surchauffe dans l'évaporateur Os - Oo 4à7K
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau recyclée (tour ouvert
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
88
Oh : température humide de l'air extérieur.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - Oo 4à7K
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
_.....
._._._ .
EVAPORATEUR
Remarque : 8
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau recyclée (tour ferm
Me—
efflisigt • -
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
90
Oh : température humide de l'air extérieur.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 4à7K
Sous-refroidissement
ek - eL 3à7K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 91
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
in (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau recyclée (refroidisseur sec ou dry ci
Légende :
00 : température d'évaporation.
6k : température de condensation
92
0a3 : température de l'air extérieur.
Surchauffe dans l'évaporateur
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
11111IF---
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à air et condenseur évapora
Légende
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
94
Oh : température humide de l'air extérieur.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 4à7K
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (CC).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à air
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
96
Surchauffe dans l'évaporateur Os - Oo 4à6K
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à5K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 97
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à eau perdue
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
98
1
Surchauffe dans l'évaporateur Os Oo 4à6K
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 99
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à eau recyclée (tour ouvert
1811 _ -111WIMIMBel
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
100
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 4à6K
Sous-refroidissement
ek - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 10"
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à eau recyclée (tour fl
-ler
-
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
100
UMM Oh : température humide de l'air extérieur.
102
Surchauffe dans l'évaporateur OS - 00 4à6K
Sous-refroidissement
ek - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 1(
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à eau recyclée (refroidisseur sec ou dry
Légende :
0o : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
..., ,. _
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
-------
Ecart de température sur l'air Oel - 0e2 2à5K
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à eau et condenseur évapora
•
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR •
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à air et condenseur à plaques à eau perd
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00
Sous-refroidissement
ek - OL
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Mal
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à air et condenseur à plaques à eau recyclée (tour ouve
Légende :
00 : température d'évaporation.
10 Ok : température de condensation.
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur
.. ..
I i
CONDENSEUR
Remarque : 111
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à air et condenseur à plaques à eau recyclée (tour f
Légende :
00 : température d'évaporation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 1à5K
de liquide dans le condenseur
À
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 1
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à air et condenseur à plaques à eau recyclée (refroidisseur sec ou dry
()as
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
• CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à air et condenseur à plaques à eau recyclée (refroidisseur sec ou dry
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Sous-refroidissement
ek - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
5K
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur à
X
Légende :
00 : température d'évaporation.
k : température de condensation.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 4à7K
.,›
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à5K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
• L.
EVAPORATEUR
11111 11•11F7'
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur à eau lm
' V
A
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 4à7K
Sous-refroidissement 3à7K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur à eau recyclée (tour ouve
V
A
Légende :
00 : température d'évaporation.
20 Ok : température de condensation.
Sous-refroidissement
3à7K
de liquide dans le condenseur Ok - OL
611m liammr--nimmab
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 121
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur à eau recyclée (tour fer
Légende :
00 : température d'évaporation.
Bk : température de condensation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 1;
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur à eau recyclée (refroidisseur
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 125
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec evaporateur à plaques et condenseur évaporat
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 3à7K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les valeurs de référence
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur à plaques
x X
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - eo 4à7K
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur Ok - OL 1à5K
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R22
Installation avec évaporateur à air et condenseur à air
Légende :
00 : température d'évaporation.
30 ek : température de condensation.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - Oo 1 - (-5) = 6 °C
Sous-refroidissement
Ok - 45 - 41 = 4 cC
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R22
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau pe
Légende :
00 : température d'évaporation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 35 - 31=4°C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 133
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R22
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau recyclée (tour ouvert
= 1"C
(le 35 t h = 2 6 (.;
-g«
Ha: = 0=C
- /el
%Zr
J
Hi = 36°C
0e3 = 30°C
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
ç
Ecart de température entre
l'entrée d'eau au condenseur et
Oe3 - 0h 30 - 26= 4 °C
la température humide de l'air
(approche)
diiiiimringemememmumment
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau recyclée
Hs = i'C
144=41"C
= 26
I
Hea=33
0,= 42'C
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Sous-refroidissement
Ük - OL 46-42=4°C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 13;
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R22
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau recyclée (refroidisseur ou dry coo
_J
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 52 - 48 = 4 0C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
•ME
EVAPORATEUR
Remarque : 13(
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R22
Installation avec évaporateur à air et condenseur évaporatif
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
140
Surchauffe dans l'évaporateur
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R22
installation avec évaporateur à eau et condenseur à air
Légende :
00 : température d'évaporation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 45 -41 =4 °C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 4
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R22
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à eau perdue
Légende :
00 : température d'évaporation.
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur
ek - 0 35 - 31 = 4 °C
I
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R22
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à eau recyclée (tour ouve
Légende :
00 : température d'évaporation.
Sous-refroidissement
Ok - 40 - 36 4°C
de liquide dans le condenseur
-711111.11117-1111.1111.6
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à eau recyclée (tour ferm
Oh = 26'r
Légende :
00 : température d'évaporation.
I
Sous-refroidissement
Ok - OL 46 - 42= 4°C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t •es - R22
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à eau recyclée (refroidisseur ou dry coo
Os= 8°C
(tel= 12°C
1 pet = 47°C Hae= 32°C
I
Illf
= 7'C 0e3 = 42°C
_ 4D_ _ _ J
th. = 48'C
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Sous-refroidissement
8k 8L - 2-48=4°C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Installation avec évaporateur à eau et condenseur évapora
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
52
Surchauffe dans l'évaporateur
II' k IilI
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
4111111111L
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R1 34a
Installation avec évaporateur à air et condenseur à air
Légende :
00 : température d'évaporation.
Sous-refroidissement
Ok - O 45 -41=4°C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 155
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau perd
Légende :
00 : température d'évaporation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 35 - 31 =4°C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 157
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré il
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau recyclée
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
158
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 1 - (-5) = 6 oC
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur Ok - OL 40 - 36=4°C
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 159
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R1 34a
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau recyclée (tour fermé
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
160
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 1 - (-5) = 6 °C
Sous-refroidissement
Ok - OL 46-42=4°C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 161
1•1111111164
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R134a
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau recyclée refroidisseur ou dry coo
32
Os .1°C
0C4 = 47°C
8a: = OC
i I i i
(e3= 42 C
i
--e— J
HL = 48°C
rrei—r7-1-
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 52 - 48 = 4 °C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t •es - R1 34a
installation avec évaporateur à air et condenseur évaporati
talummumummuw -igetumemensiummumnimemei
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
164
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 1 - (-5) = 6 °C
Sous-refroidissement
Ok - OL 36-32=4°C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
É)
imarinsWi
Les relevés types - R1 34a
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à air
Légende :
00 : température d'évaporation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 45 -41 =4°C
de liquide dans le condenseur
EVAPORATEUR
Remarque : 167
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R1 34a
nstallation avec évaporateur à eau et condenseur à eau perdue
Légende :
00 : température d'évaporation.
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur Ok - OL 35 - 31 = 4 °C
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : I ()"
MMES
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R1 34a
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à eau recyclée (tour ouv
Oh = 26:C
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
170
Oh : température humide de l'air extérieur.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 8 - 2 = 6 °C
Sous-refroidissement
Ok - OL 40- 36 =4°C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 17-
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R1 34a
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à eau recyclée tour. ferm
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Sous-refroidissement 46 -42 =4 °C
Ok - OL
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 17_
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - Ri 34a
Installation avec évaporateur à eau et condenseur à eau recyclée (refroidisseur ou dry coo
Oao=
I
Itif
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
174
Oa3 : température de l'air extérieur.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 8-2=6°C
Sous-refroidissement
Ok - OL 52 - 48 = 4 °C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 17
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t •es - R134a
Installation avec évaporateur à eau et condenseur évapora
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
IBM
Les relevés t • es - R1 34a
Installation avec évaporateur à air et condenseur à plaques à eau perd
x
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
178
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 1- (-5)=6 K
Sous-refroidissement
Ok - OL . 34 - 30 = 4 K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R1 34a
Installation avec évaporateur à air et condenseur a plaques à eau recyclée (tour ouve
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 39 -35 = 4 K
de liquide dans le condenseur
113WfMemPl!
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 181
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R1 34a
Installation avec évaporateur à air et condenseur à plaques à eau recyclée (tour fera
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 45 - 41 = 4 K
de liquide dans le condenseur
• .,.. _.. ._ _ ., ._
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 183
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - Ri 34a
Installation avec évaporateur à air et condenseur à plaques à eau recyclée (refroidisseur sec ou dry
0e4 = 47°C
Légende :
00 : température d'évaporation.
Nous-refroidissement
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
MM>
EVAPORATEUR
Remarque : 18
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R1 34a
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur à ail
Légende
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 9 - 3 = 6K
Sous-refroidissement
Ok - OL 45 -41=4K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 18;
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R1 34a
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur à eau perdue
X
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 9 - 3 = 6K
Sous-refroidissement
ek - OL 35 - 31 = 4K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R1 34a
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur à eau recyclée (tour ouverte]
Légende :
00 : température d'évaporation.
Sous-refroidissement
ek - 01 40 - 36 = 4 3C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t •es - R1 34a
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur à eau recyclée (tour fermée)
Légende :
00 : température d'évaporation.
Sous-refroidissement
ek - OL 46 - 42 = 4 °C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R1 34a
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur à eau recyclée refroidisseur sec ou dry 001
,teekeeBel
•
0e4 = 47°C
III,
• 0e3= 42°C
4.11— —4e— — — — —
1 01. = 48°C
0e2= 7°C
Légende
00 : température d'évaporation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 52 - 48 = 4 °C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
11101
1F-
EVAPORATEUR
Remarque : 195
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R1 34a
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur évaporatif
Légende :
Atd
0e2 : température d'eau à la sortie de l'évaporateur.
00 température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Sous-refroidissement
Ok - OL 36 - 32= 4 K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
19
Les relevés t • es - R1 34a
Installation avec évaporateur à plaques et condenseur à plaques
/ \ X
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Surchauffe dans l'évaporateur es - 00 9-3=6K
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 19
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R 404A
Installation avec évaporateur à air et condenseur à air
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Remarques :
200 • le R 404A est un fluide frigorigène à glissement de température
trés faible.
• 00 est la température de saturation vapeur.
• Ok est la température de saturation liquide.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - Oo 1 - (-5). 6 K
Sous-refroidissement
Ok - OL 45- 41 = 4 'C
de liquide dans le condenseur
EVAPORATEUR
Remarque : 2
Ila
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R 404A
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau per
Oh= 26'C
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Remarques :
202 • le R 404A est un fluide frigorigène à glissement de température
imam trés faible.
• 0o est la température de saturation vapeur.
• Ok est la température de saturation liquide.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 - (-5) = 6 K
Sous-refroidissement
Ok - OL 35 - 31 = 4 K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 2C
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R 404A
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau recyclée (tour ouver
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Remarques :
204 • le R 404A est un fluide frigorigène à glissement de température
trés faible.
• 00 est la température de saturation vapeur.
• Ok est la température de saturation liquide.
J
Surchauffe dans l'évaporateur Os - Oo 1 - (-5) = 6 KI
Sous-refroidissement
Ok-OL 40 - 36 = 4 K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R 404A
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau recyclée (tour fe
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Remarques :
206 • le R 404A est un fluide frigorigène à glissement de température
trés faible.
• 00 est la température de saturation vapeur.
• Ok est la température de saturation liquide.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 1 - (-5)= 6 K
Sous-refroidissement
Ok - OL 46 - 42 = 4 K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque : 2C
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R 404A
Installation avec évaporateur à air et condenseur à eau recyclée (refroidisseur sec ou dry cool'
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Remarques :
W8 • le R 404A est un fluide frigorigène à glissement de température
trés faible.
• 00 est la température de saturation vapeur.
• Ok est la température de saturation liquide.
Surchauffe dans l'évaporateur
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
■
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R 404A
Installation avec évaporateur à air et condenseur évaporatil
Légende
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Remarques :
210 • le R 404A est un fluide frigorigène à glissement de température
trés faible.
• 00 est la température de saturation vapeur.
• ek est la température de saturation liquide.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 1- (-5)=6°C
Sous-refroidissement
Ok - OL 36 - 32 = 4 °C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R 404A
Installation avec évaporateur à air et condenseur à plaques à eau perdes
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Remarques :
212 • le R 404A est un fluide frigorigène à glissement de température
trés faible.
• 00 est la température de saturation vapeur.
• Ok est la température de saturation liquide.
Surchauffe dans l'évaporateur
Sous-refroidissement
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés t • es - R 404A
Installation avec évaporateur à air et condenseur à plaques à eau recyclée (tour ouverte
Légende :
00 : température d'évaporation.
ek : température de condensation.
Remarques :
214 • le R 404A est un fluide frigorigène à glissement de température
trés faible.
• 0o est la température de saturation vapeur.
• ek est la température de saturation liquide.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 1 - (-5) = 6 K
Sous-refroidissement
Ok --
OL 39 35= 4 K
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R 404A
Installation avec évaporateur à air et condenseur à plaques à eau recyclée (tour fera
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Remarques :
• le R 404A est un fluide frigorigène à glissement de température
trés faible.
• 00 est la température de saturation vapeur.
• Ok est la température de saturation liquide.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - 00 1 - (-5) = 6 K
Sous-refroidissement
Ok - OL 45 - 41 = 4K
de liquide dans le condenseur
•
CONDENSEUR
4, . • . , e_ .11 ., ,
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
Les relevés types - R 404A
Installation avec évaporateur à air et condenseur à plaques à eau recyclée refroidisseur sec ou dry c
Légende :
00 : température d'évaporation.
Ok : température de condensation.
Remarques :
?18 • le R 404A est un fluide frigorigène à glissement de température
num trés faible.
• eo est la température de saturation vapeur.
• ek est la température de saturation liquide.
Surchauffe dans l'évaporateur Os - Oo 1 - (-5) = 6 °C
=
Sous-refroidissement
Ok - OL 51 -47 =4°C
de liquide dans le condenseur
CONDENSEUR
EVAPORATEUR
Remarque :
Tous les écarts de température peuvent être exprimés en degré
Kelvin (K) ou en degré Celsius (°C).
LES MISES EN SERVICE
LES MATÉRIELS
?20
• INSTALLATIONS AVEC ÉCHANGEUR À AIR ET DÉTENDEUR THERMOSTATIQUE
LES RÉGLAGES
221
Les matériels
Matériels nécessaires pour la mise en service
MATÉRIEL FLUIDIQUE
• 1 bipasse de service
• 3 flexibles 1 /4" longueur 90 cm
• 3 flexibles 1 /4" longueur 150 cm
• 1 flexible 3/8" longueur 90 cm
• 2 adaptateurs avec déprésseur et clapet
OUTILLAGE
OUTILLAGE ÉLECTRIQUE
• 1 pince à dénuder
• 1 pince à dégainer les câbles
• 4 tournevis isolés pour vis à fente (AC 1000V) •
2,5 x 75 - 3,5 x 75 - 4 x 100 - 5,5 x 150
• 2 tournevis isolés pour vis à empreinte Phillips :
3 x 150 - 4 x 200
• 2 tournevis isolés pour vis à empreinte Pozidriv :
3 x 125 - 3 x 150
• 1 lampe électrique de poche
MATÉRIEL DE MESURES
• 1 multimètre :
- tension continue et alternative 0,1 mV à 600 V
- courant continu et alternatif 10 pA et 10 A
- résistance 0,1 Q à 40 MQ
- capacités 1 pF à 40 pF
- fréquences 0,01 Hz à 200 KHz
• 1 pince ampèremétrique
- 0,1 à 500 A continu ou alternatif
• 1 phasemètre
• 1 anémomètre
• 1 hygromètre
• 1 thermomètre électronique avec :
- 1 sonde d'ambiance
- 1 sonde de contact
- 1 sonde d'immersion
- 1 sonde à piquet
DÉTECTEURS DE FUITES
224
MATÉRIEL POUR LE REMPLISSAGE
RACCORDS
225
-o
Les matériels
Vannes de service du compresseur (a)
Ecrou obturateur
de la prise
de pression
Orifice 1 /4
Bague intérieure
Siège avant
Capuchon
de protectior
Orifice de / Carré de
liaison avec manoeuvre
la tuyauterie de la tige
de clapet
Clapet Siège arrière Joint nylon
Orifice de liaison
avec le compresseur
226
Les figures 2, 3 et 4 montrent le principe de fonctionne-
ment d'une vanne de service, pour trois positions du
pointeau.
Légende
P : orifice de prise de pression
T : tuyauterie
C : compresseur
Bague intérieure
Siège avant
Capuchon
de protection 1
Orifice de Carré de
liaison avec manoeuvre
la tuyauterie de la tige
de clapet
Orifice de liaison
avec le compresseur
Légende .
P : orifice 1 /4".
P1 : orifice de raccordement du pressostat de sécurité.
T : tuyauterie.
C : compresseur.
228
Figure 2 "Fermée sur l'arrière".
La position du pointeau permet de raccorder sur l'orifice
P (1 /4"), un flexible de même diamètre.
Remarques :
DESCRIPTION
Manomètre BP Manomètre HP
Robinet BP Robinet HP
SCHÉMA DE PRINCIPE
Manomètre BP Manomètre HP
Robinet BP u u Robinet HP
•••,,
Légende
230
Branchement du bipasse de service 3 voies
- - ,
9 11
ià_114.1111
Figure 1 - Branchement d'un bipasse de service
232
Bipasse de service 4 voies
DESCRIPTION
M/1 4i1ggaVA
Ce type de bipasse est équipé de 4 robinets et de 4 voies
mâles dont 3 en 1 /4" flare SAE et 1 en 3/8" flare SAE (fig. 1).
Raccord 1/4"
pour la HP
Raccord 3/8" Raccord 1/4"
SCHÉMA DE PRINCIPE
Manomètre BP Manomètre HP
Robinet BP Robinet HP
Légende
-el— Flexible
H
3
235
ilisation d'une bouteille d'azote (N2) déshydraté (I ou U)
IEEN E RVIC
celle-ci un mano-détendeur, qui abaisse la pression de
200 bars à une pression inférieure à 10 bars.
MODE OPÉRATOIRE
Réglage de la pression d'utilisation
• S'assurer que la vis de réglage du mano-détendeur est
dévissée (sens inverse des aiguilles d'une montre).
• Ouvrir le robinet de la bouteille. Le manomètre placé en
amont du mano-détendeur indique une pression de
200 bars environ.
• Visser la vis de réglage (sens des aiguilles d'une montre)
du mano-détendeur, pour régler la pression à la valeur
désirée en aval du mano-détendeur (exemple 8 bars).
Fin d'utilisation
• Fermer le robinet d'arrêt de la bouteille.
• Abaisser la pression à 0 bar au niveau des deux mano-
mètres.
• Dévisser la vis de réglage du mano-détendeur, afin de
détendre la membrane de celui-ci.
237
Les matériels
Les bouteilles de fluide frigorigène
'38
3 - BOUTEILLE DE FLUIDE AVEC DEUX ROBINETS
- Pour soutirer de la vapeur agir sur
le robinet vapeur (bleu)
Remarques :
Robinet manuel
(phase vapeur)
Manomètre Manomètre
1-1
Soupape de
sécurité
I • Cylindre (opaque)
contenant le fluide
frigorigène
Tube indicateur
de niveau
Cylindre gradué --
transparent
Robinet manuel
(phase liquide)
Résistance
électrique de
chauffage
240
Figure 2 - Cylindre transparent gradué
DESCRIPTION
Remarque :
SCHÉMA DE PRINCIPE
Cylindre de charge
Les matériels
Remplissage du cylindre de charge
Matériel nécessaire
- Un cylindre de charge
- Une pompe à vide
- Un flexible
MODE OPÉRATOIRE
Remarque :
243
Ne jamais remplir entièrement de liquide le cylindre de iirtoét
charge.
Les matériels
électron que
eiectronique i
Cordon
d'alimentatic
230 V
Tableau
de contrôle
DESCRIPTION
Légende :
1 - Mise en fonctionnement
2 - Mise à l'arrêt
3 - Unités : "Metric (kilogrammes et grammes/
Imperial (Livres et onces)"
4 - Effacement de la dernière programmation
5 - Programmation de la charge voulue
6 - Permet d'incrémenter ou de décrémenter
rapidement une valeur
7 - Permet d'incrémenter ou de décrémenter
lentement une valeur
8 - Mise en fonctionnement l'électrovanne
9 - Mise à l'arrêt à tout moment d'un cycle 245
n
de charge ou de récupération
10 - Afficheur à cristaux liquides
Méthodes de détection des fuites
LA MOUSSE DE SAVON
Description
L'ensemble est constitué d'une bombe aérosol contenant
une solution ininflammable et biodégradable, équipée
d'un embout.
Fonctionnement
Pour rechercher une fuite sur l'installation, il suffit d'en-
duire les surfaces à contrôler avec le produit contenu
dans la bombe.
Le résultat est une observation visuelle qui se traduit par
des formations de bulles à l'endroit où se situe la fuite.
Utilisation
La mousse de savon est utilisable avec tous les fluides frigorigènes.
Cette méthode convient pour la détection de fuites de moyenne
importance.
Elle n'est pas adaptée pour les petites fuites.
LA LAMPE HALOÏDE
Description
L'ensemble est constitué d'une bouteille de butane ou de
propane à la partie inférieure et d'un système qui permet
de visualiser les fuites à la partie supérieure.
Fonctionnement
La combustion permet de faire rougir une pastille cui-
vrée. Une partie de l'air de combustion est aspirée par
un tube souple en caoutchouc qui constitue l'organe
à déplacer sur les différents raccords, brasures, etc. Les
vapeurs de fluide en contact avec la partie
cuivrée incandescente, provoquent un glemeammlimitete;lize=_.
changement de coloration de la flamme :
• petite fuite : flamme verte,
• fuite importante : flamme bleu turquoise.
Utilisation
La lampe haloïde s'utilise uniquement avec les fluides chlorofluorés.
246
Cette méthode ne permet pas de quantifier la fuite. Elle est inadap-
tée aux normes françaises et européennes.
LES DÉTECTEURS ÉLECTRONIQUES
Description
L'ensemble est constitué d'un boîtier électronique équipé d'un
embout flexible dont l'extrémité contient une cellule de détection.
Les détecteurs électroniques suivant les modèles possèdent un ou
plusieurs niveaux de sensibilité.
Fonctionnement
Pour détecter une fuite, il suffit de déplacer la cellule de détection
sur tous les raccords, les brasures, etc.
Un signal sonore et des diodes luminescentes donnent l'importance
de la fuite.
Utilisation
Le détecteur électronique s'utilise avec tous les fluides frigorigènes
(voir les notices techniques des appareils).
Ils doivert être conformes à la réglementation en vigueur (détec-
tion minimale 5 g/an).
Fonctionnement
Introduire le traceur dans l'installation.
Une fois l'installation en fonctionnement, attendre de 20 à 30
minutes pour commencer la recherche des fuites.
Toutes les fuites apparaissent par surbrillance fluorescente et peu-
vent être détectées en une seule inspection par la lampe à ultra-vio-
let.
Utilisation
Le détecteur par fluorescence s'utilise avec tous les fluides frigori-
gènes.
Cette méthode permet de détecter des fuites inférieures à 3 mg par
an, ainsi que des fuites intermittentes.
Le traceur reste dans le circuit ce qui permet de détecter facilement
et rapidement toutes les fuites ultérieures.
Précautions
• Ne pas toucher le traceur avec les mains.
• Faire un nettoyage rigoureux de tous les éléments qui ont été
en contact avec le traceur.
• Mettre les lunettes de protection pendant l'utilisation de la
lampe.
248
istallations de petite puissance avec détendeur à capillaire
Présentation de l'installation
naTIre“
nécessaires à la mise en service d'une installation fri-
gorifique de petite puissance après une intervention sur
le circuit frigorifique (réfrigérateur ménager, congélateur
ménager, etc).
L'installation comprend :
11111*.
clapet (schrader)
—un condenseur à air
—un évaporateur à air
—un détendeur à capillaire
—un filtre déshydrateur
249
Les modes opératoires
Recherche :des :fuites
La recherche des fuites doit être effectuée sur tous les raccords et
les éléments susceptibles de fuir.
Matériel nécessaire :
Bouteille
de fluide frigorigène
MODE OPÉRATOIRE :
Mano-
détendeur
EN ER
8 bars
S4 510
Bouteille
d'azote (N2)
- Lampe haloïde
- Mousse à savon
- Détecteur électronique (méthode préconisée)
Remarques :
251
mirAY
Les modes opératoires
Tirage au vicie
Important :
Le circuit ne doit pas être sous pression.
Matériel nécessaire :
- Un bipasse de service
- Une pompe à vide
- Un vacuomètre
Vacuomètre
1
Pompe à vide
MODE OPÉRATOIRE :
• Raccorder un flexible entre l'orifice basse pression du bipasse de
service et la valve à clapet du compresseur.
• Ouvrir le robinet 4 du bipasse de service (dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre).
• Raccorder un flexible entre la pompe à vide et l'orifice central
du bipasse de service.
• Raccorder un vacuomètre pour contrôler le niveau de vide.
• Mettre la pompe à vide en fonctionnement.
• Vérifier la pression dans le circuit sur le vacuomètre. Elle doit
être inférieure à la tension de vapeur d'eau correspondant à la
température du circuit.
Le niveau de vide voulu étant obtenu dans le circuit.
252 • Fermer le robinet 4 du bipasse de service.
• Arrêter la pompe à vide.
tallations de petite puissance avec détendeur à capillaire
Remarque :
Il ne faut jamais laisser une installation en dépression. Après le tira-
ge au vide, il faut effectuer rapidement la charge en fluide frigori-
gène.
Exemple :
80
E
I., 60
Zone liquide
o
'3 40
o
‘.1
20 Zone vapeur
10 20 30 40 50
Température C
t 0 5 10 ' 15 20 25 30 35
p 6,10 1 8,73 12,2 17,0 23,3 31,7 42,4 56,2
t 40 45 50 55 60 65 70 75
p 73,75 95,63 123,3 157,5 203,1 257,3 311,6 392,6
Matériel nécessaire :
- Un bipasse de service
- Une pompe à vide
- Un vacuomètre
- Une bouteille d'azote (N2)
Mano-détendeur
s 200 bars
Bouteille
d azote (Nz)
ml»
M.«
MODE OPÉRATOIRE :
Vacuomètre
ell
Pompe à vide
Tirage au vide
Remarque :
25
lm
Les modes o•ératoires
Charge en fluide frigorigène en utilisant un cylindre de char
Matériel nécessaire :
- Un cylindre de charge
- Un bipasse de service
ulm
«I»
MODE OPÉRATOIRE :
1- cas
i Ti I*14;ZYÀ [
La différence de pression permet d'introduire la masse de flui-
de frigorigène nécessaire.
• Fermer le robinet 4 (BP).
• Enlever le cylindre de charge.
2e cas
La pression du circuit est égale à la pression dans la bouteille
et la masse de fluide frigorigène introduite est insuffisante.
Ti
4e 9V
Résistance
électrique
9L
Ca.
0 X
Remarque :
8 9
10
Tableau de contrôle
Légende :
1 - Mise en fonctionnement
2 - Mise à l'arrêt
3 - Unités : "Metric (kilogrammes et grammes/ Imperia'
(Livres et onces)"
4- Effacement de la dernière programmation
5- Programmation de la charge voulue
6- Permet d'incrémenter ou de décrémenter
rapidement une valeur
7- Permet d'incrémenter ou de décrémenter
lentement une valeur
8- Mise en fonctionnement de l'électrovanne
258
9- Mise à l'arrêt à tout moment d'un cycle
de charge ou de récupération
10 - Afficheur à cristaux liquides
Installations de petite puissance avec détendeur à capillaire
el IP14.11ZI114TH
MODE OPÉRATOIRE
• Brancher la balance sur le secteur.
• Appuyer sur la touche 1 pour mettre en fonctionnement l'appareil.
• Sur l'écran 10 apparaît pendant 20 secondes le message
"warm-up". Pendant cette durée, il est possible en appuyant
successivement sur la touche 3 de passer de l'unité "imperial" à
l'unité "metric".
• Choisir l'unité "metric".
• Une fois le choix effectué apparaît sur l'écran 10 le message
"Ready M" (M = metric).
• Mettre sur la balance une bouteille de récupération en fluide
frigorigène bien centrée sur le plateau.
• Brancher un flexible entre la bouteille et le raccord d'entrée de la
balance.
• Brancher un flexible entre le raccord de sortie de la balance et
l'installation à remplir (coté installation laisser légèrement
desserrer le raccord du flexible).
• Appuyer sur la touche 4, l'écran 10 affiche le chiffre "000 0000".
• Appuyer sur la touche 7 (flèche vers le haut pour augmenter la
valeur) et afficher la valeur : 30 grammes.
• Ouvrir le robinet de la bouteille de fluide frigorigène.
• Appuyer sur la touche 8, l'électrovanne s'ouvre et le passage du
fluide a lieu.
• Serrer rapidement le raccord du flexible branché sur l'installa-
tion.Cette opération permet de réaliser la purge des flexibles.
• Appuyer sur la touche 5 pour commencer une nouvelle sélection,
sur l'écran apparaît le message "Ready M".
• Appuyer sur la touche 4.
• Appuyer sur la touche 6 pour afficher la valeur des kilogrammes.
• Appuyer sur la touche 7 pour afficher la valeur des grammes.
La charge précise est alors affichée.
• Appuyer sur la touche 8, la charge en fluide frigorifique
commence.
259
Les modes opératoires
Complément de charge en fluide frigorigène en utilisant un cylindre de c
Matériel nécessaire :
- Un bipasse de service
- Un cylindre de charge contenant le fluide frigorigène
260
nstallations de petite puissance avec détendeur à capillaire
MODE OPÉRATOIRE :
I EENER
• Raccorder un flexible entre le robinet liquide 9L, du cylindre de
charge et l'orifice central du bipasse de service.
• Ouvrir le robinet 9L.
• Purger le flexible.
• Lire la masse de fluide frigorigène contenu dans le cylindre de
charge.
• Mettre en fonctionnement l'installation.
• Ouvrir le robinet 4 du bipasse quelques secondes en
provoquant une détente.
I
• Fermer le robinet 4 et attendre la baisse de la basse pression
(ou la stabilisation de la basse pression).
• Ouvrir de nouveau le robinet 4 du bipasse quelques secondes
en provoquant une détente.
• Fermer de nouveau le robinet 4.
Attention :
Cette méthode présente des risques de coups de liquide au com-
presseur. Elle doit être utilisée avec le maximum de précautions par
des frigoristes confirmés.
261
Les modes o•ératoires
Vérification du bon fonctionnement
VÉRIFICATIONS À FAIRE
• Mesurer l'intensité absorbée par le compresseur.
Elle doit être inférieure ou égale à l'intensité notée sur la plaque
signalétique du compresseur.
262
stallations avec échangeur à air et détendeur thermostatique
Présentation de l'installation
ei 1 1.141eSUI4lie
nécessaires à la mise en service d'une installation
constituée des éléments suivants :
263
Les modes opératoires
Vérification de l'étanchéité
Matériel nécessaire
MODE OPÉRATOIRE
• Raccorder sur les vannes du compresseur le bipasse de
service ou manifold.
• Raccorder une bouteille de fluide frigorigène à l'état de
vapeur.
Bouteille
de fluide frigorigène
264
stallations avec échangeur à air et détendeur thermostatique
1I14w41I1IaAI[t
circuit une pression de fluide frigorigène de 2 bars, (lec-
ture sur les manomètres).
• Fermer les robinets 4, 5 et 8V.
• Enlever la bouteille de fluide frigorigène.
• Brancher une bouteille d'azote, garantie déshydraté.
• Ouvrir le robinet de la bouteille d'azote.
• Régler le mano-détendeur à 8 bars (pression avale).
• Ouvrir les robinets 4 et 5.
• Lorsque la pression dans le circuit est égale à la pression
de la bouteille (8 bars), fermer les robinets 4 et 5.
gO)
• Fermer le robinet de la bouteille d'azote.
• Débrancher la bouteille d'azote. J
04 Se
8 bars
••
Mano-détendeur
200 bars
3
i
Bouteille
d'azote (N2)
Remarques :
• La mousse de savon est utilisable avec tous les fluides.
265
• La lampe halo de est utilisable avec les CFC et HCFC.
• Le détecteur électronique doit être adapté au fluide fri-
gorigène de l'installation.
Les modes opératoires
Tirage au vide
Important
Le circuit ne doit pas être sous pression.
Matériel nécessaire
- 1 bipasse de service
- 1 pompe à vide
- 1 vacuomètre
266
stallations avec échangeur à air et détendeur thermostatique
MODE OPÉRATOIRE
• Ouvrir les robinets 4, 5 (dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre).
«M
• Raccorder un flexible entre la pompe à vide et l'orifice
central du bipasse de service.
• Raccorder sur l'installation un vacuomètre pour contrô-
ler le niveau de vide (figure 2).
Exemple :
Si la température du circuit est de 20 °C, il faut atteindre
267
une pression inférieure à 23,3 mbar pour faire passer l'eau
de l'état liquide à l'état vapeur et permettre son évacua-
tion par la pompe à vide.
Les modes opératoires
Tirage au vide (suite)
Remarques :
Dans le cas d'installations comprenant des régulateurs de
pression, les ouvrir avant d'effectuer le tirage au vide.
80
L
•
cLe 60
z
Zone liquide
ee 40
o
cv
Zone vapeur
20
0 10 20 30 40 50
Température C
1
t 0 5 10 15 20 25 30 35
p 6,10 8,73 12,2 17,0 23,3 31,7 42,4 56,2
t 40 45 50 55 60 65 70 75
p 73,75 95,63 123,3 157,5 203,1 257,3 311,6 392,6
MISESENSERVICE
269
Les modes opératoires
Cassage du vide
Matériel nécessaire
- Un bipasse de service
- Une pompe à vide
- Un vacuomètre
- Une bouteille d'azote (N2)
MODE OPÉRATOIRE
iiiii*i_iiMilli
bouteille d'azote à environ 1 bar.
• Purger le flexible en desserrant l'orifice central du bipas-
•
se pendant quelques secondes.
• Ouvrir les robinets 4 et 5 du bipasse de service pour
obtenir une pression dans le circuit d'environ 0,2 bar.
• Fermer les robinets 4 et 5 du bipasse de service.
• Fermer le robinet de la bouteille d'azote.
• Enlever la bouteille d'azote.
• Ouvrir les robinets 4 et 5 du bipasse de service pour
Remarque :
Bouteille
si de fluide frigorigène
MODE OPÉRATOIRE
ercas
La différence de pression permet d'introduire la quanti-
I ESENS ER TI
té de fluide frigorigène nécessaire.
• Fermer les robinets 1 et 8L.
• Enlever la bouteille de fluide frigorigène.
La charge est terminée.
2e cas
La pression du circuit est égale à la pression dans la bou-
teille et la quantité de fluide introduite est insuffisante.
• Utiliser une ceinture chauffante pour augmenter la tem-
pérature et la pression de la bouteille.
Bouteille
de fluide frigorigène
81
Remarque :
Bouteille
de fluide frigorigène
Matériel nécessaire
MODE OPÉRATOIRE
1 ercas
La différence de pression permet d'introduire la quanti-
ENSERVI
té de fluide frigorigène nécessaire.
• Fermer les robinets 8L et 5 (HP).
• Enlever la bouteille de fluide frigorigène.
La charge est terminée.
2e cas
La pression du circuit est égale à la pression dans la bou-
_
teille et la quantité de fluide introduite est insuffisante.
u
• Utiliser une ceinture chauffante pour augmenter la tem-
pérature et la pression de la bouteille.
Bouteille
81 de fluide frigorigène
275
Â
Les modes oeératoires
Complément de charge en fluide frigorigène
Bouteille
de fluide frigorigène
Matériel nécessaire
MODE OPÉRATOIRE
I I14L1TaÀ[
Bouteille
de fluide frigorigène
Matériel nécessaire
MODE OPÉRATOIRE
Attention : 277
Cette méthode présente des risques de coups de liquide au com- isée
presseur. Elle doit être utilisée avec le maximum de précautions
par des frigoristes confirmés.
Installations avec échangeur à air et détendeur thermostatique
VÉRIFICATIONS À FAIRE
• Mesurer les intensités électriques absorbées.
Elles doivent être inférieures ou égales aux intensités
notées sur les plaques signalétiques des moteurs.
279
Détendeur d'alimentation
Sortie
_rvvwv--/
Vis de
réglage
Bulbe
Entrée
Matériel nécessaire
- 1 bipasse de service
- 1 thermomètre à contact
?80
MODE OPÉRATOIRE
Remarques :
RÔLE
► Evite une,b.asse pression inférieure à la pression
atmospherique.
► Arrête le fonctionnement du compresseur.
Vis de réglage du Vis de réglage Réarmement
point de consigne du différentiel manuel
rm_.M
•
Raccordements
électriques
Raccordemen
fluidique —
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
La position du contact élec- Compresseur
RÉGLAGE
Matériel nécessaire
- 1 bipasse de service
MODE OPÉRATOIRE
1 — Régler le différentiel à la valeur voulue. Action sur la vis
du différentiel.
2 — Régler le point de coupure à la valeur voulue. Action sur
la vis du point de consigne.
3 — Vérifier les réglages. Enclenchement
282 Généralement le réglage des
olimum pressostats se fait sur la machine Différentiel
en fonctionnement. V Coupure
RÉGLAGE DU DIFFÉRENTIEL
L'installation est en fonctionnement.
• fermer le robinet départ liquide.
• Attendre l'arrêt du compresseur par le pressostat.
• Noter la valeur de coupure.
• Ouvrir le robinet départ liquide.
• Réarmer l'appareil si celui-ci est à réarmement manuel.
• Noter la valeur d'enclenchement.
• Calculer le différentiel.
• Agir sur la vis de réglage du différentiel.
VALEURS DE RÉGLAGE
Coupure de 0,1 à 0,5 bar.
Différentiel 0,7 à 4 bar.
EXEMPLES DE RÉGLAGE
Température de fluide coupure différentiel enclenchement'
chambre froide
0 °C, +2 °C R 134a 0,2 bar 1 bar 1,2 bar
0 °C, +2 °C R 22 0,2 bar 3 bar 3,2 bar
-18 °C, -20 °C R 22 0,2 bar 1 bar 1,2 bar
Pressostat basse pression de régulation
RÔLE
Permet un fonctionnement de l'installation avec une
régulation de type "Pump Down".
► Le thermostat actionne l'électro-vanne de la conduite
liquide.
► Le pressostat BP arrête ou met en fonctionnement
le compresseur.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
La position du contact électrique dans le schéma de
commande est la suivante :
Compresseur
0--
p>
284
RÉGLAGE
Matériel nécessaire
• 1 bipasse de service.
MODE OPÉRATOIRE
1 — Régler le différentiel à la valeur voulue. Action sur la vis
du différentiel.
2 — Régler le point de coupure à la valeur voulue. Action sur
la vis du point de consigne.
3 — Vérifier les réglages.
Enclenchement
Différentiel
V Coupure
Généralement le réglage des pressostats se fait sur la machine
en fonctionnement.
RÉGLAGE DU DIFFÉRENTIEL
L'installation est en fonctionnement.
• Fermer le robinet départ liquide.
• Attendre l'arrêt du compresseur par le pressostat.
• Noter la valeur de coupure.
• Ouvrir le robinet départ liquide.
• Noter la valeur d'enclenchement.
• Calculer le différentiel.
• Agir sur la vis de réglage du différentiel.
VALEURS DE RÉGLAGE
Coupure de 0,2 à 0,8 bar.
Différentiel 0,8 à 4 bar.
Remarques :
—La valeur d'enclenchement du pressostat doit être inférieure
à la pression de saturation correspondant à la température 285
de la chambre froide. 11
—La valeur de coupure doit être supérieure à celle du
pressostat BP de sécurité, s'il y en a un.
Les réglages
Pressostat haute pression de sécurité
RÔLE
► Evite une haute pression trop élevée dans l'installation.
► Arrête le fonctionnement du compresseur.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
La position du contact électrique dans le schéma de
commande est la suivante :
0--
-----C-------n-0--
Compresseur
P>
286
RÉGLAGE
Matériel nécessaire
- 1 bipasse de service
MODE OPÉRATOIRE
1 - Régler le point de coupure à la valeur voulue. Action sur
la vis du réglage.
2 — Vérifier le réglage.
Coupure
A
Différentiel fixe
7 Enclenchement
PLAGE DE RÉGLAGE
Coupure de 8 à 32 bar.
Différentiel fixe = 3 ou 4 bar en fonction des appareils.
EXEMPLES DE RÉGLAGE
Température extérieure Mi
maximale fluide coupure
30 °C R 1 34a 12 bar
R 22 18,5 bar 287
40 °C R 134a 16 bar
R 22 23 bar
Pressostat haute pression de régulation
RÔLE
► Régule la pression de condensation d'un condenseur à
air par mise à l'arrêt ou en mise en fonctionnement du
ou des ventilateur(s) du condenseur.
4e10›,, I dir
411111,; Raccordements
électriques
O\
accordern E
indique
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
La position du contact électrique dans le schéma de
commande est la suivante :
Ventilateur
0--
288
RÉGLAGE
Matériel nécessaire
- 1 bipasse de service.
MODE OPÉRATOIRE
1 — Régler le différentiel
à la valeur voulue. Enclenchement
Action sur la vis du
Différentiel réglable
différentiel.
2 — Régler le point d'en- Déclenchement
clenchement à la
valeur voulue. Action sur la vis du point de consigne.
3 — Vérifier les réglages.
Généralement le réglage des pressostats se fait sur la machine
en fonctionnement.
RÉGLAGE DU DIFFÉRENTIEL
L'installation est à l'arrêt.
• Mettre le différentiel au minimum.
• Mettre en service l'installation.
• Noter la valeur d'enclenchement du ventilateur.
• Faire baisser la haute pression.
• Noter la valeur de coupure du ventilateur.
• Calculer le différentiel.
• Agir sur la vis de réglage du différentiel.
Refaire les opérations précédentes pour obtenir le différentiel
voulu.
RÉGLAGE DE L'ENCLENCHEMENT
• Arrêter l'installation pour provoquer la coupure du pressostat.
• Mettre en fonctionnement l'installation.
• Noter la valeur d'enclenchement du ventilateur.
• Agir sur la vis de réglage du point de consigne.
Refaire les opérations précédentes pour obtenir l'enclenche-
ment à la valeur voulue.
VALEURS DE RÉGLAGE
Enclenchement de 8 à 18 bar.
Différentiel 1,8 à 6 bar.
EXEMPLES DE RÉGLAGE
Température fluide Enclenchement Déclenchement
extérieure ventilateur ventilateur
maximale
289
30 °C R 134a 9 bar 6 bar
40 °C R 22 14 bar 11 bar
Itanrie à eau pressostatique
RÔLE
Régule la pression de condensation d'un condenseur à
eau perdue en agissant sur le débit d'eau circulant dans
le condenseur.
accordement
luidique
RÉGLAGE
Matériel nécessaire
- 1 bipasse de service
290
MODE OPÉRATOIRE
1 — Régler la pression de condensation désirée en agissant
sur la vis de réglage.
A pleine puissance, l'échauffement de l'eau de circulation
dans le condenseur doit être comprise entre 10 et 20 °C.
2 — Vérifier la fermeture de la vanne à l'arrêt de la machine.
RÉGLAGE DE LA VANNE
L'installation est à l'arrêt.
• Ouvrir complètement la vanne à eau.
• Mettre l'installation en fonctionnement.
• Noter la valeur de la pression de condensation.
• Fermer progressivement la vanne à eau en agissant sur la vis
de réglage. La pression de condensation augmente.
• La pression de condensation réglée étant correcte, le régla-
ge est terminé.
• Vérifier la fermeture totale de la vanne à l'arrêt de la
machine.
VALEURS DE RÉGLAGE
Les valeurs de réglage sont fonctions :
- de la nature du fluide frigorigène,
- de la température maximale d'eau.
EXEMPLES DE RÉGLAGE
Remarques :
- En général la vanne à eau pressostique se monte en
amont du condenseur.
- Respecter le sens de montage indiqué par une flèche sur
la vanne d'eau.
291
- La pression du réseau d'eau doit être inférieure à la pes-
sion maximale admissible donnée par le constructeur de
la vanne à eau.
LES DÉPANNAGES
GÉNÉRALITÉS
- Méthodologie du dépannage. 295
- Matériel nécessaire pour le dépannage 296
LES INTERVENTIONS
- Le brasage 332
- Mise en place d'une valve à clapet ou raccord schrader 336
- Remplacement d'un détendeur. 338
- Remplacement d'un déshydrateur. 340
- Remplacement d'un compresseur. 342
- Soutirage d'huile 344
- Complément d'huile (utilisation d'une pompe à huile manuelle) 346
- Complément d'huile (utilisation d'une pompe à vide). 348
- Evacuation des incondensables. 350
- Récupération des fluides frigorigènes (généralités). 352
- Les bouteilles de récupération 354
- Récupération en phase liquide par dépression. 356
- Récupération en phase liquide par une pompe à liquide 358
- Récupération en phase vapeur par un compresseur. 360
- Récupération liquide par surpression. 362
Méthodologie du dépannage
Ecouter le client
Poser des questions
1 Visualiser l'installation
A Toucher l'installation
1 Etudier l'installation
Vérification
des matériels 1 Effectuer des relevés (pres-
sions, températures, etc.)
Prendre en considération :
• les renseignements
• les observations
• les vérifications
1 Formuler un diagnostic
précis
MATÉRIEL FLUIDIQUE
• 1 bipasse de service.
• 3 flexibles 1/4" longueur
90 cm.
• 1 flexible 3/8" longueur
90 cm.
• 2 adaptateurs avec dépresseur
et clapet.
OUTILLAGE
• 1 mallette de rangement
(rangement de l'outillage).
• 1 clé à cliquet ; carrés avec
cliquet réversibles 1 /4" et
5/16".
• 2 embouts pour clé à cliquet
1/4" :
—carré de vanne 3/16",
—carré de vanne 3/8".
• 9 clés six pans :
5/64" ; 3/62" ; 7/64" ; 1/8" ;
9/64" ; 5/32" ; 3/16" ; 7/32"
• 1/4".
• 4 tournevis pour vis à fente :
3,5 x 75 ; 4 x 100 ; 5,5 x 100 ; 6,5 x 150.
• 4 tournevis pour vis à empreinte Phillips :
1 x 75 ; 2 x 100 ; 3 x 150 ; 4 x 200.
• 3 tournevis pour vis à empreintes Pozidriv :
2 x 125 ; 3 x 150 ; 4 x 200.
• 1 pince multiprise gainée.
• 1 pince coupante.
• 23 clés mixtes (fourche et oeil) métriques :
3,2; 4; 5; 5,5 ; 6;7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16;
17; 18; 19 ; 21 ; 22 ; 23 ; 24 ; 26.
96
• 14 clés mixtes (fourche et oeil en ► •
pouces) :
1/8 ; 5/32 ; 3/16 ; 7/32 ; 1/4 ; 9/32 ;
5/16 ; 11/32 ; 3/8 ; 7/16 ; 1/2 ; 9/16 5/8 ; 11/16.
• 1 cliquet réversible (pour les douilles).
• 23 douilles métriques :
6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 17; 18; 19; 21 ;
22 ; 23 ; 24 ; 26 ; 27 ; 28 ; 30 ; 32.
• 1 clé à molette de 8".
• 1 clé à molette de 12".
• 1 mètre à ruban : 3 m.
• 1 pied à coulisse.
• 1 monture de scie à métaux.
• 1 lime plate.
• 1 lime ronde.
• 1 marteau.
• 1 maillet.
• 1 chasse goupille.
• 1 burin.
• 1 clé serre tube.
• 1 outil pour remplacer les mécanismes ►
Schrader.
OUTILLAGE ÉLECTRIQUE
• 1 pince à dénuder.
• 1 pince à dégainer les câbles.
• 4 tournevis isolés pour vis à fente (AC 1 000 V) :
2,5 x 75 ;3,5 x 75 ; 4 x 100 ; 5,5 x 150.
• 2 tournevis isolés pour vis à empreinte Phillips : 3 x 150 ; 4 x 200.
• 2 tournevis isolés pour vis à empreinte Pozidriv : 3 x 125 ; 3 x 150.
• 1 lampe électrique de poche.
MATÉRIEL DE MESURES
• 1 multimètre :
—tension continue et alternative 0,1 mV à 600 V,
—courant continu et alternatif 10 pA et 10 A,
—résistance 0,1 Q à 40 MQ,
—capacités 1 pF à 40 pF,
—fréquences 0,01 Hz à 200 KHz.
• 1 pince ampéremétrique :
—0,1 à 500 A continu ou alternatif.
• 1 anémomètre. ►
• 1 hygromètre.
DÉTECTEURS DE FUITES
• 1 détecteur de fuites électronique multifluide 3 à 15 gr/an. •
• 1 mousse à savon.
• 1 lampe halo de. ►
298
MATÉRIEL POUR LE REMPLISSAGE
• 1 balance de charge électronique ►
ou/et 1 cylindre de charge.
• Bouteilles de fluide frigorigène.
• 1 pompe à huile manuelle.
y
MATÉRIEL POUR LA RÉCUPÉRATION
DU FLUIDE FRIGORIGÈNE
• 1 station de récupération multifluide. ►
• Bouteilles de récupération.
RACCORDS
• 10 valves à clapet (ou mécanisme Schrader).
• 1 bouchon démonte-valve.
• 10 joints Néoprène pour flexibles et bouchons en 1/4".
MATÉRIEL DE PROTECTION
• matériel fluidique :
—gants
—lunettes de protection
• matériel électrique :
—lunettes de protection
—gants isolants
—tapis isolant
299
—casque
Les anomalies de fonctionnement
Pression d'évaporation trop basse
LA PRESSION D'ÉVAPORATION
Pour une installation donnée, la valeur de la pression d'évaporation
est fonction :
1 — du type d'évaporateur,
2 — de la température du milieu à refroidir,
3 — de la nature du fluide frigorigène.
Se référer aux fiches : les valeurs de référence.
Echangeurs à air,
Aai : + 3 °C,
fluide R 22
061=27 C
Fonctionnement anormal
al=3 C eat=27 C
Trop fermé
Détendeur déréglé Vérifier le réglage
S : importante ; SR : grand
Filtre détendeur
S : importante ; SR : élevé Nettoyer le filtre
partiellement bouché
Déshydrateur partiellement
Déshydrateur froid Remplacer le déshydrateur
bouché
Charge thermique trop faible Le compresseur devient sur- Prévoir une réduction de
à l'évaporateur puissant puissance sur le compresseur
Remarque
Une installation correctement chargée en fluide frigorigène, mais ayant un évaporateur
ou un détendeur sous dimensionné (tout autre élément étant bien dimensionné), fonc-
tionnera avec une pression d'évaporation trop basse.
CONSÉQUENCES
LA PRESSION D'ÉVAPORATION
Pour une installation donnée, la valeur de la pression d'évaporation
est fonction :
1 — du type d'évaporateur,
2 — de la température du milieu à refroidir,
3 — de la nature du fluide frigorigène.
Se référer aux fiches : les valeurs de référence.
Exemple :
Echangeurs à air, Fonctionnement normal
Oai : + 3 °C, po=1,4 bar pk=9,2 bar
fluide R 134a 0o=-5 C Ok=40 C
0a3=27 C
Fonctionnement anormal
;02
po : pression relative d'évaporation. Bai : température d'entrée d'air
pk : pression relative de condensation. à l'évaporateur.
Eio : température d'évaporation. 0a3 : température d'entrée d'air
8k : température de condensation. au condenseur.
ter CAS — PRESSION D'ÉVAPORATION TROP ÉLEVÉE
Causes Remarques Interventions
Détendeur (thermostatique) S : faible
Régler le détendeur
trop ouvert SR : faible
S : faible
Détendeur bloqué SR : faible
Remplacer le détendeur
en ouverture Risques de coups de liquide
au compresseur
S : faible
Mauvais contact thermique
SR : faible Fixer le bulbe du détendeur
entre le bulbe du détendeur
Risques de coups de liquide sur la tuyauterie
et la tuyauterie
au compresseur
S : correcte
Thermostat de régulation SR : correct
Régler le thermostat
réglé trop haut L'installation s'arrête
en régulation
e
S : surchauffe dans l'évaporateur. SR : sous-refroidissement dans le condenseur.
CONSÉQUENCES
CONSÉQUENCES
Remarque 303
Une installation correctement chargée en fluide frigorigène, mais ayant un compresseur
sous-dimensionné (tout autre élément étant bien dimensionné), fonctionnera avec une
pression d'évaporation trop élevée.
Les anomalies de fonctionnement
Pression d'aspiration trop basse
LA PRESSION D'ASPIRATION
La pression d'aspiration est la pression mesurée à l'entrée du com-
presseur. Celle-ci peut être parfois différente de la pression d'éva-
poration régnant dans l'évaporateur selon les appareillages situés
sur la conduite d'aspiration.
304
Il existe d'autres causes provoquant une diminution de la pression
d'aspiration sans diminution de la pression d'évaporation.
CONSÉQUENCES
LA PRESSION DE CONDENSATION
Pour une installation donnée, la valeur de la pression de conden-
sation est fonction :
1 — du type de condenseur,
2 — de la température du medium de refroidissement du
condenseur,
3 — de la nature du fluide frigorigène.
Se référer aux fiches : les valeurs de référence.
fluide R 22 r1).Mg
em=rf Ilgt=2TC
Fonctionnement anormal
0a1=3 C ilas=27 C
306
PRESSION DE CONDENSATION TROP ÉLEVÉE
...
Causes Remarques Interventions
Ok - 0a3 élevé (condenseur à air) Récupérer la quantité
Excès de fluide frigorigène
Ok - 0e3 élevé (condenseur à eau) de fluide frigorigène en excès
A l'arrêt et à l'équilibre
Présence d'incondensables thermique plus de relation
Purger les incondensables
dans le circuit (air, etc.) pression-température
dans le condenseur
A l'arrêt et à l'équilibre
Mélange de fluides thermique plus de relation Vidanger le circuit et
recharger l'installation avec
frigorigènes par erreur pression-température le fluide frigorigène d'origine
dans le condenseur
Augmentation de
Condenseur encrassé 0k - 0a4 (condenseur à air) Nettoyer le condenseur
0k - 0e4 (condenseur à eau)
Augmentation de
Présence importante d'huile
0k - 0a4 (condenseur à air) Evacuer l'huile du condenseur
dans le condenseur
0k - 0e4 (condenseur à eau)
• Prévoir temporairement
un refroidissement du
Température d'entrée condenseur avec de l'eau
d'air élevée Canicule
(condenseur à air) • Remonter temporairement
le réglage du pressostat HP
de sécurité
Régulateur de pression
Vérifier le réglage
de condensation trop fermé
Remarque
Une installation correctement chargée en fluide frigorigène et bien réglée, mais ayant un
condenseur sous-dimensionné (tout autre élément étant bien dimensionné), fonctionne-
ra avec une pression de condensation trop haute.
CONSÉQUENCES
• Augmentation de la température de condensation.
• Augmentation de la température de refoulement.
• Diminution de la puissance frigorifique.
• Augmentation de la puissance consommée par le moteur du compresseur.
• Augmentation de l'intensité absorbée par le moteur du compresseur.
• Maintien de la température de l'ambiance à refroidir difficile. 307
• Risque de déclenchement du pressostat haute pression de sécurité.
• Diminution du coefficient de performance frigorifique.
Les anomalies de fonctionnement
Pression de condensation trop basse
LA PRESSION DE CONDENSATION
Pour une installation donnée, la valeur de la pression de condensa-
tion est fonction :
1 — du type de condenseur,
2 — de la température du médium de refroidissement du
condenseur,
3 — de la nature du fluide frigorigène.
Se référer aux fiches : les valeurs de référence.
po : pression relative
d'évaporation.
pk : pression relative
de condensation.
80 : température
d'évaporation.
ek : température
de condensation.
Fonctionnement anormal
Bai . lempérdlure
d'entrée d'air
à l'évaporateur.
0a3 : température
d'entrée d'air
au condenseur.
;08
TABLEAU 1 — PRESSION DE CONDENSATION TROP BASSE
Causes Remarques Interventions
Trouver la cause (fuite, mauvaise
s : Importante
Manque de fluide frigorigène mise en service, etc.), réparer et
SR :faible faire la charge en fluide frigorigène
Trop fermé
Détendeur déréglé S : importante Vérifier le réglage
SR : importante
Déshydrateur partiellement
Déshydrateur froid Remplacer le déshydrateur
bouché
Le filtre à l'aspiration
du compresseur Changer le filtre
est partiellement colmaté
CONSÉQUENCES
eas=27
po : pression relative
d'évaporation.
pk : pression relative
de condensation.
On : température
d'évaporation.
ek :température
de condensation.
Fonctionnement anormal Bai : température
d'entrée d'air
po=2,4 bar pk=7,6 bar
à l'évaporateur.
8o=4 'C ek=34 'C
9a3 : température
d'entrée d'air
au condenseur.
I.3a3=27 C
309
1.1.001
0
Les anomalies de fonctionnement
Pression de condensation trop basse (suite)
La segmentation
du compresseur Changer les segments
n'est plus étanche
CONSÉQUENCES
• Diminution de la température de condensation.
• Augmentation de la pression d'évaporation.
• Augmentation de la température d'évaporation.
• Diminution de la puissance frigorifique.
• Augmentation du temps de fonctionnement du compresseur.
• Diminution du coefficient de performance frigorifique.
La régulation de pression
de condensation est réglée Vérifier le réglage
trop basse
La régulation de pression de
Contrôler la régulation
condensation est défectueuse
CONSÉQUENCES
• Diminution de la température de condensation.
• Diminution de la pression d'évaporation.
• Diminution de la température d'évaporation.
• Risque de coupure du pressostat BP.
• Diminution de la puissance frigorifique.
• Augmentation du temps de fonctionnement du compresseur.
• Diminution du coefficient de performance frigorifique.
310
Les anomalies de fonctionnement
Pression de refoulement trop élevée
LA PRESSION DE REFOULEMENT
La pression de refoulement est la pression mesurée à la sortie du
compresseur. Celle-ci peut être parfois différente de la pression
de condensation selon les appareillages situés sur la conduite de
refoulement.
SIL
Il existe d'autres causes provoquant une augmentation de la pres-
sion de refoulement sans augmentation de la pression de conden-
sation.
Régulateur de pression
de refoulement trop pr > pk Vérifier le réglage
fermé
Régulateur de pression
Remplacer le régulateur
de refoulement pr > pk
défectueux
Vanne de service de
Ouvrir la vanne
refoulement étranglée Pr > Pk
CONSÉQUENCES
313
Fonctionnement en cycles courts
FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR
A "A
En général, les constructeurs préconisent un nombre maximal de
démarrages à l'heure (fonction du type de compresseur).
Valeurs usuelles 6 à 10
E D
Un fonctionnement en cycles courts correspond à un nombre de
démarrages à l'heure supérieur aux valeurs usuelles et à un temps
de fonctionnement du compresseur réduit.
Tension d'alimentation du
moteur trop basse. Moteur triphasé Vérifier le circuit électrique
Déséquilibre de phases
Relais de démarrage o
Moteur monophasé Changer le relais
défecteux a
o
Contact intermittent Réparer ou remplacer le
o
dans le circuit de commande " contact défaillant
Remarques
• Une installation correctement chargée en fluide frigorigène et bien réglée,
mais ayant un compresseur surpuissant (tout autre élément étant bien dimensionné),
peut fonctionner en cycles courts.
• Pour éviter les risques inhérents au fonctionnement en cycles courts, des dispositifs
électroniques ou autres, limitent le nombre de démarrages à l'heure.
Ces dispositifs peuvent être obligatoires ou optionnels (se référer aux clauses de
garantie du constructeur).
CONSÉQUENCES
• Usures mécaniques prématurées du compresseur.
• Risque de détérioration mécanique du compresseur.
315
• Usures prématurées du moteur électrique.
• Risque de grillage du moteur électrique.
• Risque d'excès d'huile dans les échangeurs et le circuit.
• Retour d'huile au compresseur difficile.
Les anomalies de fonctionnement
Cycle de fonctionnement trop long
FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR
En général, le compresseur s'arrête ou fonctionne par intermitten-
ce suivant l'information donnée par la régulation. Un fonctionne-
ment en cycles longs correspond à un temps de fonctionnement
important pouvant aller jusqu'à un fonctionnement en continu du
compresseur.
Remarques
• Une installation correctement chargée en fluide frigorigène et
bien réglée, mais ayant un compresseur sous-dimensionné (tout
autre élément étant bien dimensionné) peut fonctionner en
cycles longs.
CONSÉQUENCES
316
FONCTIONNEMENT EN CYCLES LONGS
Causes Remarques Interventions
Détendeur déréglé Trop fermé Vérifier le réglage
Augmentation de la pression
Condenseur encrassé de condensation Nettoyer le condenseur
mais pas de coupure en HP
Augmentation de la pression-
Condenseur à air mal ventilé de condensation, Vérifier le ventilateur
mais pas de coupure en HP
Augmentation de la pression
Manque de débit d'eau Vérifier le circuit hydraulique
de condensation,
au condenseur (pompe, circulation d'eau etc.)
mais pas de coupure en HP
Augmentation de la pression
Présence d'incondensables
de condensation, Purger les incondensables.
dans le circuit (air, etc.)
mais pas de coupure en HP
o
Augmentation de la pression
Récupérer la quantité de fluide ••-•
Excès de fluide frigorigène de condensation,
frigorigène en excès
mais pas de coupure en HP
o
Thermostat de régulation Réparer ou remplacer
Ne coupe pas
défectueux le thermostat
su
31 7
Les anomalies de fonctionnement
Les pressions d'aspirations et de refoulement tendent à s'égalis
FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR
Fonctionnement normal
ea,=3'C 0a3=27 C
Fonctionnement anormal
0a3 = 27°C
Rechercher la cause
Clapets cassés
Remplacer les clapets
Débloquer le régulateur
Régulateur de capacité bloqué
capacité ou le remplacer
en ouverture
si nécessaire
CONSÉQUENCES
31
Les anomalies de fonctionnement
Manque de fluide frigorigène dans l'installation
Localiser la fuite
Réparer
Fuite de fluide frigorigène
Introduire la quantité
de fluide frigorigène correcte
Pour :
—détecter une fuite,
—effectuer une charge en fluide frigorigène,
—effectuer un complément de charge,
se référer aux fiches "les mises en service et réglages"
CONSÉQUENCES
>20
EXEMPLE
Fonctionnement normal
es=1 C
0a4=32 C
e
es=1 c
0a4=30 c
Surchauffe :
S = Os - Oo 6 °C 15 °C
Sous refroidis-
sement : 4 °C 0 °C
SR = OK - OL
bai - Oo 8 °C 17 °C
Ok - 0a3 13 °C 8 °C
S élevée
-
SR faible
Remarques
Causes Remèdes
Pour :
—effectuer une charge en fluide frigorigène,
—effectuer un complément de charge,
se référer aux fiches "les mises en service et
réglages"
CONSÉQUENCES
Fonctionnement normal
s= 1 C
es=l'c _I I_
IO (31
°az=
1a1=3C
Sous refroidissement :
SR = OK - el, 4 °C 10 °C
bai - Oo 8 °C 8 °C
Ok - 0a3 13 °C 21 °C
S correcte
■
SR élevé
Remarques
• Compte tenu de la diversité des fluides frigorigènes
et des réglementations en vigueur, la nature et la quantité
de fluide frigorigène contenu dans les installations frigorifiques
doivent être indiquées de façon précise et lisible.
Causes Remarques
CONSÉQUENCES
Remarque
A l'arrêt, la présence d'incondensables augmente la pression dans
le condenseur d'après la loi de Dalton.
329
Les anomalies de fonctionnement
Les incondensables (suite)
EXEMPLE
Fluide R22 : installation à l'arrêt.
Absence d'incondensables
p=10 bar
saturation = 27 -C
'a4
Présence d'incondensables
p = 11,5 bar
H saturation = 32
la4 = 27 C
330
ANALYSE DES RELEVÉS
Absence Présence
d'incondensables -'''nr-----1 ,1ensaMe<;
0a3 - 0a4 + 27 C
Température de
saturation (Oyat) + 27 'C
1. ,
Osat - Oa i 0 5
a
331
waileer
Les interventions
Le brasage
Remarque
Chalumeau
_L
Poignée
Clapets
Vis de Vis de
réglage réglage
1 bar 1 200 bar 0,5 bar 1 17 bar
,
111.- .11
Robinet ,Robinet
d'arrêt d'arrêt
Mono- Mono-
détendeur détendeur
I
Bouteille Bouteille
d'oxygène d acéthylène
02 C2H2
RÈGLES DE SÉCURITÉ
• Se munir d'un extincteur
• Maintenir les bouteilles d'oxygène et d'acétylène en position
verticale.
• Ne pas exposer les bouteilles à la chaleur.
• Eviter les chocs sur les bouteilles.
• Mettre les clapets anti-retours à environ 2 mètres des mano-
détendeurs.
• Vérifier l'état et le réglage des mano-détendeurs.
• Vérifier l'état des flexibles et des raccords.
• Ne jamais transvaser le gaz d'une bouteille dans une autre.
• Fermer les robinets des bouteilles après utilisation.
• Ne pas mettre en contact l'oxygène avec un corps gras (risque
d'explosion).
LA FLAMME
Flamme réductrice (ou carburante)
Trop forte proportion d'acétylène
bleuté
f
orange clair
panache d'acétylène
blanc intense avec bord en "flamèche"
Flamme oxydante (excès d oxygene)
333
zone presque incolore
dard blanc,
pointu et court
Les interventions
Le brasage (suite)
ZONE DE CHAUFFAGE
Il est important à l'aide du chalumeau d'assurer un balayage sur la
zone d'assemblage afin que la température des pièces soit homo-
gène. La température des pièces provoque la fusion de la brasure
par contact.
Baguette de
brasure
L'alliage se diffuse entre les parois des pièces. Une fois cet espace
rempli l'ajout de brasure n'améliore ni la qualité ni la résistance de
la jonction.
.34 Remarque
RÈGLES DE TRAVAIL
• Demander un permis de feu si nécessaire.
• Délimiter la zone de travail.
• Ventiler le local où se fait le brasage.
• Eviter les gestes brusques.
• Ne pas porter de vêtements en tissus synthétiques.
• Ne pas bloquer les robinets.
• Se protéger les yeux. 335
• Eviter de respirer les vapeurs émises par les brasures et les
décapants.
• Ne pas utiliser de corps gras.
Les anomalies de fonctionnement
Mise en place d'une valve à clapet ou raccord schrader
Matériel nécessaire :
• Un coupe tube
• Un poste à braser
MODE OPÉRATOIRE
• Couper l'extrémité du tube cuivre 1/4" avec un coupe tube.
• Il est préférable d'opérer lentement lorsque le circuit est enco-
re sous pression. Dès que le gaz s'échappe, il est impératif
d'arrêter de couper le tube et d'attendre que la pression dans
le circuit s'égalise avec la pression atmosphérique.
336
• Dès que le circuit est vide, finir la coupe du tube.
• Mettre en place le raccord schrader en prenant soin
d'enlever le bouchon et la valve.
• Braser le raccord.
• Attendre le refroidissement du raccord et remettre en place
la valve.
• Faire une recherche des fuites.
• Effectuer les opérations nécessaires à votre intervention.
Bouchon
Valve
Partie à braser ;
Remarque :
337
man*
Les interventions
Remplacement d'un détendeur
PRÉSENTATION DE L'INSTALLATION
L'installation comprend :
— un compresseur à piston
— un condenseur à air
un robinet départ liquide (6)
—un filtre déshydrateur
—un voyant liquide indicateur d'humidité
—une électro-vanne (9)
—un détendeur thermostatique
—un évaporateur à air
—un robinet de charge (1)
—un pressostat basse pression de sécurité
—un pressostat haute pression de sécurité
, 38
MODE OPÉRATOIRE
Il faut ramener le fluide frigorigène dans le condenseur.
Remarques
—Avant le démontage du détendeur, repérer la position du bulbe
sur la tuyauterie.
—L'opération de remplacement du détendeur doit se faire le plus rapidement
possible.
Enlever les obturateurs sur le nouveau détendeur juste avant le montage
de celui-ci.
Ces précautions sont nécessaires afin de limiter les risques d'introduction d'air
et d'humidité dans le circuit.
—Certains détendeurs ont des buses interchangeables.
Récupérer la buse d'origine et la placer dans le nouveau détendeur.
—Certains détendeurs ont des filtres interchangeables. Vérifier l'état du filtre
avant de le remonter ou changer le filtre.
—Après le montage du détendeur, le bulbe doit être en contact avec
la tuyauterie. Si nécessaire, isoler thermiquement le bulbe du détendeur.
—Dans le cas de détendeurs brasés, la pression dans le circuit basse pression
doit être égale à la pression atmosphérique pour commencer le débrasage.
Pour le brasage :
• Respecter les consignes de sécurité.
3
• Utiliser une brasure adaptée au fluide frigorigène, à la nature .1,110'
des matériaux, et à bas point de fusion.
• Limiter les risques de pollutions internes (calamine, etc.).
• Refroidir extérieurement le détendeur.
Les interventions
Remplacement d'un déshydrateur
PRÉSENTATION DE L'INSTALLATION
L'installation comprend :
— un compresseur à piston
— un condenseur à air
—un robinet départ liquide (6)
—un filtre déshydrateur
—un voyant liquide indicateur d'humidité
—une électro-vanne (9)
—un détendeur thermostatique
—un évaporateur à air
—un robinet de charge (1)
—un pressostat basse pression de sécurité
—un pressostat haute pression de sécurité
MODE OPÉRATOIRE
Il faut ramener le fluide frigorigène dans le condenseur.
Remarques
—L'opération de remplacement du déshydrateur doit se faire le plus rapide-
ment possible.
Enlever les obturateurs sur le nouveau déshydrateur juste avant le montage
de celui-ci.
Ces précautions sont nécessaires afin de limiter les risques d'introduction d'air
et d'humidité dans le circuit.
MODE OPÉRATOIRE
PRÉSENTATION DU DISPOSITIF
2 — vanne de service basse pression (BP)
3 — vanne de service haute pression (HP)
4 — robinet BP du bipasse
5 — robinet HP du bipasse
11 — robinet d'huile
13 — récipient
344
MODE OPÉRATOIRE
—Raccorder le bipasse de service sur le compresseur.
—Fermer sur l'avant la vanne de service basse pression (2).
—Mettre en fonctionnement le compresseur.
—Arrêter le fonctionnement du compresseur
quand la basse pression atteint environ 0,3 bar.
—Faire une consignation électrique.
—Couper l'alimentation électrique du compresseur.
—Couper l'alimentation électrique de la résistance de carter.
—Brancher l'extrémité d'un flexible sur le robinet d'huile (11).
—Positionner l'autre extrémité du flexible dans le récipient (13).
—Ouvrir le robinet d'huile (11).
—Soutirer la quantité d'huile nécessaire.
—Fermer le robinet d'huile (11).
—Ouvrir en position intermédiaire la vanne de service
basse pression (2).
—Déconsigner électriquement l'installation.
—Mettre sous tension la résistance de carter.
—Remettre en fonctionnement l'installation.
Remarques
345
Les interventions
Complément d'huile (utilisation d'une pompe à huile manuelle)
PRÉSENTATION DU DISPOSITIF
2 — vanne de service basse pression (BP)
3 — vanne de service haute pression (HP)
4 — robinet BP du bipasse
5 — robinet HP du bipasse
11 — robinet d'huile
14 — réservoir d'huile
MODE OPÉRATOIRE
—Raccorder le bipasse de service sur le compresseur.
—Fermer sur l'avant la vanne de service basse pression (2).
—Mettre en fonctionnement le compresseur.
—Arrêter le fonctionnement du compresseur
quand la basse pression est voisine 0,1 bar.
—Faire une consignation électrique de l'installation.
—Brancher un flexible entre le robinet d'huile (11)
et le refoulement de la pompe à huile manuelle.
—Plonger l'aspiration de la pompe à huile manuelle dans
le réservoir d'huile (14), ou brancher l'extrémité d'un flexible à
l'aspiration de la pompe à huile et plonger l'autre extrémité
du flexible dans le réservoir d'huile (14).
—Desserer légèrement l'extrémité du flexible branché sur le robi-
net d'huile (11).
—Pomper l'huile du réservoir.
—Resserrer l'extrémité du flexible branché sur le robinet d'huile
(11) quand l'huile en sort (purge du dispositif).
—Ouvrir le robinet d'huile (11).
—Pomper l'huile du réservoir pour effectuer le complément
d'huile.
Le complément d'huile étant terminé,
—Fermer le robinet d'huile (11).
—Débrancher les flexibles de la pompe à huile manuelle.
—Positionner la vanne de service basse pression (2)
en position intermédiaire.
—Déconsigner électriquement le compresseur
—Mettre en fonctionnement l'installation.
—Vérifier le niveau d'huile.
Remarques
• Dans le cas de compresseurs équipés d'un voyant d'huile, le
niveau d'huile doit être visible dans le voyant entre le niveau
inférieur et l'axe, compresseur en fonctionnement.
• L'huile introduite dans le carter doit être propre, déshydratée, et
avoir les mêmes caractéristiques que l'huile d'origine.
• Ne jamais utiliser de bidons d'huile laissés ouverts et en contact
avec l'air atmosphérique.
• Avec certains fluides frigorigènes, les lubrifiants utilisés à base
d'ester sont très hygroscopiques.
Eviter tout contact entre le lubrifiant et l'air atmosphérique lors
des manipulations.
Les interventions
Complément d'huile (utilisation d'une pompe à vide)
PRÉSENTATION DU DISPOSITIF
L'installation comprend :
11
14
348
MODE OPÉRATOIRE
—Raccorder le bipasse de service sur le compresseur.
—Fermer sur l'avant la vanne de service basse pression (2).
—Mettre en fonctionnement le compresseur.
—Arrêter le fonctionnement du compresseur
quand la basse pression est voisine de 0,1 bar.
—Faire une consignation électrique de l'installation.
—Ouvrir le robinet basse pression (4) du bipasse
de service pour obtenir une pression dans le compresseur égale
à la pression atmosphérique.
—Brancher la pompe à vide sur l'orifice central
du bipasse de service.
—Mettre en fonctionnement la pompe à vide.
—Brancher l'extrémité d'un flexible sur le robinet d'huile (11).
—Positionner l'autre extrémité du flexible 2
dans le réservoir d'huile (14).
—Ouvrir le robinet d'huile (11), le complément d'huile s'effectue.
Le complément d'huile étant terminé,
—Fermer le robinet d'huile (11).
—Laisser la pompe à vide fonctionner quelques minutes.
—Fermer le robinet basse pression (4) du bipasse de service.
—Arrêter la pompe à vide.
—Ouvrir en position intermédiaire la vanne de service
basse pression (2).
—Déconsigner électriquement le compresseur.
—Mettre en fonctionnement l'installation.
—Vérifier le niveau d'huile.
Remarques
• Dans le cas de compresseurs équipés d'un voyant d'huile, le
niveau d'huile doit être visible dans le voyant entre le niveau
inférieur et l'axe de celui-ci, compresseur en fonctionnement.
• L'huile introduite dans le carter doit être propre, déshydratée, et
avoir les mêmes caractéristiques que l'huile d'origine.
• Ne jamais utiliser de bidons d'huile laissés ouverts et en contact
avec l'air atmosphérique.
• Avec certains fluides frigorigènes, les lubrifiants utilisés à base
d'ester sont très hygroscopiques.
Eviter tout contact entre le lubrifiant et l'air atmosphérique lors
des manipulations.
349
Les interventions
Evacuation des incondensables
—appareils ménagers
—climatiseurs de petite puissance
—etc.
MODE OPÉRATOIRE
—Arrêter le fonctionnement de l'installation.
—Faire une consignation électrique de l'installation.
—Transférer le fluide frigorigène de l'installation dans une bouteille
de récupération.
—Tirer au vide l'installation.
—Introduire dans l'installation la quantité prévue (par le construc-
teur) de fluide frigorigène neuf.
—Vérifier l'absence d'incondensables.
—Déconsigner électriquement l'installation.
—Remettre en fonctionnement l'installation.
;50
INSTALLATIONS DE GROSSE PUISSANCE
Installation contenant une quantité de fluide frigorigène impor-
tante.
MODE OPÉRATOIRE
—Arrêter le fonctionnement de l'installation.
—Faire la consignation électrique de l'installation.
—Effectuer une purge au point haut du condenseur et au point
haut du réservoir de liquide.
—Déconsigner électriquement l'installation.
—Mettre I installation en fonctionnement.
—Vérifier l'absence d'incondensables.
—Recommencer l'opération s'il y a encore des incondensables.
Remarques
—Les purges aux points hauts doivent se faire lentement.
—Sur certaines installations, des désaérateurs sont mis en place afin
d'évacuer automatiquement les incondensables.
351
Les interventions
11
Récupération des fluides frigorigènes : généralités
DÉFINITION
Action de soutirer le fluide frigorigène contenu dans une installa-
tion frigorifique pour le stocker dans un réservoir prévu à cet effet
en vue de son réemploi ou de sa destruction.
LES DÉCRETS
Le décret n° 92-1271 du 7 décembre 1992 modifié le 30 juin 1998
(n° 98-560) de la réglementation francaise et le réglement
européen CE 2037/2000 du 29 juin 2000 rendent obligatoire la
récupération des fluides frigorigènes :
—CFC et HCFC dans toute les installations
—HFC dans les installations contenant plus de 2 kg de fluide.
• Destruction de l'installation.
• Intervention : — Sur la tuyauterie de refoulement.
—Sur le condenseur.
—Sur le réservoir de liquide.
• Intervention sur une installation ne possédant pas
de vanne d'isolement.
• Intervention sur une installation ne possédant pas
de vanne de départ liquide.
• Remplacement d'un fluide frigorigène pollué.
• Mise en place d'un fluide de substitution
(faire un "rétrofit").
• Mise en place d'un fluide de transition
(faire un "drop-in").
352
MATÉRIEL NÉCESSAIRE
• Bipasse de service.
• Appareil de récupération.
• Bouteille de récupération.
• Balance.
• Paire de lunettes de protection.
• Paire de gants.
Remarque :
De nombreux constructeurs proposent différents modèles
d'appareils de récupération.
INTERVENTIONS
• Toutes les opérations doivent être effectuées
par des professionnels qualifiés, issus d'entreprises
inscrites en préfecture.
• Il faut respecter les règles de sécurité concernant
la manipulation des fluides frigorigènes.
• Toute intervention doit être consignée
sur une fiche d'intervention.
LES MÉTHODES
Les méthodes et matériels utilisés sont fonction des
installations et des quantités de fluides frigorigènes à
récupérer. Il faut :
• Une récupération maximale de fluide frigorigène.
• Une intervention rapide.
• Une mise en oeuvre facile.
• Un coût acceptable.
CARACTÉRISTIQUES
Elles sont :
Remarques
DESCRIPTION
Il existe plusieurs capacités de bouteilles de récupération
(26 I, 30 I, 88 I, 112 I, etc.).
354
UTILISATION
FIN D'UTILISATION
• Après la récupération du fluide frigorigène dans la bouteille de
récupération, une fiche d'identification accompagnant celle-ci
doit être impérativement remplie en précisant :
PRÉCAUTIONS
—Ne pas faire de mélanges de fluides dans les bouteilles de récu-
pération.
355 'E
Les interventions
Récupération en phase liquide par dépression
Matériel nécessaire
• 1 bipasse de service.
• 1 jeu de flexibles en 1/4" ou 3/8" équipés de robinets quart de
tour.
Un jeu de flexibles spécifique par fluide est préconisé.
• 1 bouteille de récupération propre et tirée au vide.
• 1 balance.
PRÉSENTATION DU DISPOSITIF
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Variante
Si l'installation ne possède pas de robinet 12.
• Vérifier la fermeture de l'électrovanne.
• Ouvrir le robinet 6.
• Suivre la procédure donnée dans le mode opératoire en rempla-
çant dans le texte "robinet 12" par "robinet 1".
Remarques
Matériel nécessaire
• 1 bipasse de service.
• 1 jeu de flexibles 1/4" ou 3/8" équipés de robinets quart de
tour.
Un jeu de flexibles spécifique par fluide est préconisé.
• 1 bouteille de récupération propre et tirée au vide.
• 1 balance.
• 1 pompe à liquide volumétrique.
PRÉSENTATION DU DISPOSITIF
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Si le compresseur est en état de fonctionnement et si l'installation
le permet, transférer le fluide frigorigène dans le condenseur.
Variante
Si l'installation ne possède pas de robinet 12.
• Vérifier la fermeture de l'électrovanne.
• Ouvrir le robinet 6.
• Suivre la procédure donnée dans le mode opératoire en rempla-
çant dans le texte "robinet 12" par "robinet 1".
Remarque
Utilisations
Matériel nécessaire
• 1 bipasse de service.
• 1 jeu de flexibles 1/4" ou 3/8" équipés de robinets quart de
tour.
Un jeu de flexibles spécifique par fluide est préconisé.
• bouteille de récupération propre et tirée au vide.
1
• 1 balance.
• 1 groupe de récupération spécifique au fluide.
Il est préconisé d'utiliser un groupe de récupération avec un com-
presseur à pistons secs (le fluide frigorigène récupéré n'est pas "pol-
lué" par l'huile du compresseur).
PRÉSENTATION DU DISPOSITIF
60
MODE OPÉRATOIRE
• L'installation est consignée électriquement.
• Brancher le bipasse de service.
• Raccorder un flexible entre l'orifice central du bipasse de
service et l'entrée du groupe de récupération.
• Raccorder un flexible entre la sortie du groupe récupération et
le robinet liquide (rouge) de la bouteille de récupération.
• Purger les flexibles si ceux ci ne sont pas équipés de robinet
quart de tour.
• Ouvrir les robinets 4 et 5 du bipasse de service.
• Ouvrir le robinet liquide (rouge) de la bouteille de récupéra-
tion.
• Mettre en fonctionnement le groupe de récupération (suivre la
procédure donnée par le constructeur).
Remarques
Matériel nécessaire
• 1 bipasse de service.
• 1 jeu de flexibles 1 /4" ou 3/8" équipés de robinets quart de
tour.
Un jeu de flexibles spécifique par fluide est préconisé.
• 1 bouteille de récupération propre et tirée au vide.
• 1 balance.
• 1 groupe de récupération (2 entrées, 2 sorties).
PRÉSENTATION DU DISPOSITIF
62
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
MODE OPÉRATOIRE
Récupération liquide
• Le robinet 6 est fermé.
• Raccorder un flexible entre le robinet 12 de l'installation et
l'entrée liquide du groupe de récupération.
• Raccorder un flexible entre la sortie liquide du groupe de récu-
pération et le robinet liquide (rouge) de la bouteille de récu-
pération.
• Raccorder un flexible entre le robinet vapeur (bleu) de la bou-
teille de récupération et l'entrée vapeur du groupe de récupé-
ration.
• Raccorder un flexible entre la sortie vapeur du groupe de récu-
pération et l'orifice central du bipasse de service.
• Purger les flexibles si ceux ci ne comprennent pas de robinet
quart de tour.
• Peser la bouteille de récupération.
• Ouvrir le robinet 12.
• Ouvrir les robinets quart de tour des flexibles (s'il y en a).
• Ouvrir le robinet liquide 8 (rouge) de la bouteille de récupéra-
tion.
• Ouvrir le robinet 5 (HP) du bipasse de service.
• Ouvrir le robinet vapeur 10V (bleu) de la bouteille de récupé-
ration.
• Mettre le sélecteur du groupe de récupération sur "entrée
liquide".
• Mettre en route le groupe de récupération.
Le liquide est transvasé de l'installation vers la bouteille de récupé-
ration.
Remarque
1 • Cette méthode permet de récupérer la totalité de la phase
liquide de fluide frigorigène. 36:
>Récupération vapeur
Variante
Si l'installation ne possède pas de robinet 12.
• Vérifier la fermeture de l'électrovanne.
• Ouvrir le robinet 6.
• Suivre la procédure donnée dans le mode opératoire en rempla-
çant dans le texte "robinet 12" par "robinet 1".
64
Conception, réalisation :
Vincent Fournier
Impression :
Imprimerie Jouve
733, rue Saint-Léonard, 53100 Mayenne
Dépôt légal : mars 2004
N° 342460V
igny
ILE DE
FRANCE
re*
r
À CEUX QUI ÉTABLISSENT DES BILANS,
L BEP CONCEPT PROPOSE D'ÉTABLIR
DES RECORDS.
--e BEP
9, rue du Hallier
,weir.AZDESIGN.fr
ISBN 210008293 - 0
DUNOD
9 7821 08 2 9 3 3 http://www.pyc.fr
http://www.dunod.com