[go: up one dir, main page]

Voir aussi : køn, koń, kón, kóń, koñ, kôň, kön, kɔn, kon-

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

kon invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) du kikongo.

Synonymes

modifier
  • kg (ISO 639-1)

Voir aussi

modifier
  • kon sur Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
kon
\kón\
konw
\kónw\

kon \kón\

  1. (Architecture) Porte, battant.

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
  • da : porte, entrée
  • bonda : porte de case

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
kon
\kòn\
konw
\kònw\

kon \kòn\

  1. Cible.

Variantes

modifier

Nom commun 3

modifier
Singulier Pluriel
kon
\kòn\
konw
\kònw\

kon \kòn\

  1. Singe mâle.

Variantes

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier
  • Moussa Diaby (République du Mali, Ministère de l’Éducation nationale), Lexique de base : bamanankan - français, Fondation Karanta, 2003

Étymologie

modifier
Du vieux breton con, cun.
→ voir ki.
À comparer avec les mots cŵn en gallois, cun en cornique (sens identique).

Forme de nom commun

modifier
Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté ki chas kon
Adoucissante gi inchangé gon
Spirante cʼhi inchangé cʼhon

kon \ˈkɔ̃ːn\ masculin

  1. (Vieilli) ou (Littéraire) Pluriel de ki.
    • Taget ar yar gant ar falcʼhon
      Gant ar gouerez lazhet ar cʼhon ;
      Lazhet ar cʼhon, gwasket an dud,
      An dud paour evel loened mut.
      — (Kervarker, Ar Falcʼhon, in Barzhaz Breizh, Mouladurioù Hor Yezh, 1988, page 121)
      Le faucon a étranglé la poule, la paysanne a tué les chiens ; les chiens tués, on a opprimé le peuple, le pauvre peuple, comme une bête brute.
    • Tra ma roe skouarn da chilperezh e gon e klevas o harzhal ur bagad kon all [...]. — (Ar Mabinogion, traduit par Abeozen, Mouladurioù Hor Yezh, 1991, page 15)
      Tandis qu’il prêtait l’oreille au jappement de ses chiens, il entendit aboyer une autre meute de chiens.
    • Ha tra ma ise ar cʼhon e wele o tont war-lercʼh ar bagad all ur marcʼheg, [...]. — (Ar Mabinogion, traduit par Abeozen, Mouladurioù Hor Yezh, 1991, page 15)
      Et tandis qu’il excitait les chiens, il voyait un chevalier venir après l’autre meute.

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
Du français comme, de l’ancien français cum, com, issu du latin.

Adverbe

modifier

kon \Prononciation ?\

  1. Comme.

Références

modifier
  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15

Étymologie

modifier
(Déterminant) Racine inventée arbitrairement[1].
(Adverbe) Dérivé de kaf, avec le suffixe -on.

Déterminant

modifier

kon \kɔn\ ou \kon\

  1. Quelque.

Dérivés

modifier

Adverbe

modifier
  1. Gracieusement, avec grâce.

Augmentatifs

modifier

Diminutifs

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « kon [kɔn] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • « kon », dans Kotapedia (déterminant)
  • « kon », dans Kotapedia (adverbe)
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Forme de verbe

modifier
Présent Prétérit
ik kan kon
jij kan ou kunt
hij, zij, het kan
wij kunnen konden
jullie kunnen
zij kunnen
u kan kon
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben kunnend gekund

kon

  1. Première, deuxième et troisième personne du singulier du prétérit du verbe kunnen

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 87,9 % des Flamands,
  • 96,5 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

kon \Prononciation ?\

  1. Venir, s’abouler.
  2. Devenir.
  3. Arriver.

Synonymes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier
Commun Indéfini Défini
Singulier kon konen
Pluriel koner konerna

kon \Prononciation ?\ commun

  1. (Géométrie) Cône.

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction

modifier

kon \Prononciation ?\

  1. Donc.

Prononciation

modifier