faex
Étymologie
modifierD'origine inconnue.
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | faex | faecēs |
Vocatif | faex | faecēs |
Accusatif | faecĕm | faecēs |
Génitif | faecĭs | faeciŭm |
Datif | faecī | faecĭbŭs |
Ablatif | faecĕ | faecĭbŭs |
faex \Prononciation ?\ féminin
- Lie, bourbe, vase, résidu, sédiment, ordures.
de faece hauris
— (Cicéron)- tu puises dans la lie (tu cites de mauvais orateurs).
- Saumure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fèces, impureté.
terrenae nil faecis habens
— (Ovide)- (l'éther) qui n'est pas formé d'éléments impurs.
- Lie, rebut.
faex populi
— (Cicéron)- la lie du peuple, la plus vile populace.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- confaecatus (« mêlé de lie »)
- defaeco, defeco (« séparer de la lie, extraire, tirer au clair »)
- defaecabilis (« qu'on peut nettoyer »)
- defaecatio (« action de purifier »)
- effaecatus (« purifié »)
- faecalis (« de boue ; fécal »)
- faecārĭus, faecātus (« de marc (de raisin) »)
- faeceus (« couvert de boue, ignoble »)
- faecinius (« qui a peu de jus (qui laisse beaucoup de marc) »)
- faecla, faecula (« tartre (croûte de vin utilisée comme condiment) → voir fécule »)
- faecōsus (« bourbeux »)
- faecŭlentĭa (« abondance de la bourbe - lie, fange, bourbe »)
- faecŭlentus (« plein de lie, plein de vase, vaseux, trouble - couleur de lie → voir féculent »)
- infaeco (« souiller, traîner dans la boue »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « faex », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage