dal
Conventions internationales
modifierSymbole 1
modifierdal invariable
- (Métrologie) Symbole du décalitre, unité de mesure de volume du Système international, valant dix litres.
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier10−30 | 10−27 | 10−24 | 10−21 | 10−18 | 10−15 | 10−12 | 10−9 | 10−6 | 10−3 | 10−2 | 10−1 | 1 | 101 | 102 | 103 | 106 | 109 | 1012 | 1015 | 1018 | 1021 | 1024 | 1027 | 1030 |
ql | rl | yl | zl | al | fl | pl | nl | μl | ml | cl | dl | l | dal | hl | kl | Ml | Gl | Tl | Pl | El | Zl | Yl | Rl | Ql |
← Unités inférieures | Unités supérieures → |
Symbole 2
modifierdal
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: dal, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- De l’hindi दाल, daal.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
dal | dals |
\dal\ |
dal \dal\ masculin
- (Cuisine) Plat d’origine indienne réalisé à base de lentilles, de pois ou de haricots.
- Vous êtes mon invité, poursuit Ali, je ne vais quand même pas vous donner à manger du dal.
— (Patrick Voillot, Chumar Bakar. Carnet de route d’un chercheur de pierres précieuses, Critérion, 1995, page 90)
Le dal, ce sont des lentilles que les pauvres mangent au Pakistan en guise de plat principal. Il s’agit d’une soupe épaisse qui, pour les classes de nantis, ne constitue qu’un mets d’accompagnement.Lorsque sa tante l’appela vers midi, Goulki le suivit. Quand Apou eut fini de manger sa tante demanda : « Goulki, tu veux manger ? Assieds-toi à la place d’Apou. Il y a du ragoût de fleurs de bananier. Je te donne du dal. »
— (Bibhouti Bhoushan Banerji, La Complainte du sentier, traduit du bengali par France Bhattacharya, Gallimard, collection L'Imaginaire, 2008, page 228)Elle l’accompagnera d’un dal, un plat de lentilles aux épices, de riz et d’un dahi, une sorte de yaourt.
— (Olivier Thérond, Yama, page 17, 2016, Publibook)Je n’ai pas le temps de réfléchir à la physique pour le moment, dit Chanda Devi en se levant des marches de la véranda. Le dal est sur le feu, et si je ne m’en occupe pas, il va brûler à cause de la forte gravité qui s’exerce aujourd’hui. Ça fait bouillir l’eau dès qu’on allume la cuisinière.
— (Shubhangi Swarup, Dérive des âmes et des continents, traduit de l’anglais par Céline Schwaller, Métailié, 2022, page 126)
Variantes
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « dal [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « dal [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- dal sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierdal \ˈdal\
Forme de nom commun
modifierMutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | tal | talioù | taloù |
Adoucissante | dal | dalioù | daloù |
Spirante | zal | zalioù | zaloù |
dal \ˈdɑːl\ masculin
- Forme mutée de tal par adoucissement.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdal \Prononciation ?\
Références
modifier- Hugo C. Cardoso, 'The Indo-Portuguese language of Diu, 2009, page 269 → [version en ligne]
Étymologie
modifier- Du vieux norrois dalr (« val »).
Nom commun
modifierdal commun \Prononciation ?\
- (Géographie) Vallée.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdal \Prononciation ?\
- (Botanique) Branche.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdal \ˈdɒl\
- (Musique) Chanson.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « dal [ˈdɒl] »
Étymologie
modifier- Dérivé de la particule d’action antérieure al.
Particule
modifierdal \dal\
- Réfère au sujet d’une proposition principale.
Laurence al abdiwir da yontel di kenibed werguson koe dal intafa mona is drumeon koe divak.
— (vidéo)- Laurence a prévu que plusieurs hôtes dorment en se débrouillant dans sa maison et à côté, à l’extérieur.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « dal [dal] »
Références
modifier- « dal », dans Kotapedia
Étymologie
modifierNom commun
modifierdal \Prononciation ?\
- (Géographie) Vallée.
Dérivés
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,8 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « dal [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Du vieux norrois dalr (« val »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Indéfini | dal | daler |
Défini | dalen | dalene |
dal masculin \Prononciation ?\
- (Géographie) Vallée.
Prononciation
modifier- Kristiansand (Norvège) : écouter « dal [Prononciation ?] »
Forme d’article défini
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
dal \dal\ |
dals \dals\ |
dal [dal] (graphie normalisée)
- (Languedocien) Variante de del.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierdal \Prononciation ?\
Synonymes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdal \Prononciation ?\ masculin
- Verrat, cochon mâle.
Références
modifier- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dal | dale |
Vocatif | dali | dale |
Accusatif | dal | dale |
Génitif | dali | dali |
Locatif | dali | dalach |
Datif | dali | dalom |
Instrumental | dalą | dalami |
dal \Prononciation ?\ féminin
- Loin, lointain.
W dali widzimy góry…
- Au loin, nous voyons des montagnes.
Antonymes
modifierApparentés étymologiques
modifier- daleki (« éloigné »), dalszy (« plus éloigné »)
- daleko (« loin »), dalej (« plus loin »)
- oddalać, oddalić (« éloigner »)
- wydalać, wydalić (« expulser, renvoyer »)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : dal. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « dal », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierdal /ˈdɑl/
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierdal \Prononciation ?\
- Passé masculin singulier [forme en -l] de dati.
Étymologie
modifier- Du vieux norrois dalr (« val »).
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | dal | dalen |
Pluriel | daler | dalerna |
- (Géographie) Vallée.
Dérivés
modifierRéférences
modifier- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (137)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierdal \Prononciation ?\
- (Botanique) Branche.
Forme de verbe
modifierMasculin | Féminin | Neutre | ||
---|---|---|---|---|
animé | inanimé | |||
Singulier | dal | dal | dala | dalo |
Pluriel | dali | daly | daly | dala |
dal \Prononciation ?\
- Passé masculin singulier de dát.