[go: up one dir, main page]

Étymologie

modifier
Composé de wecken avec la particule séparable auf-
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich wecke auf
2e du sing. du weckst auf
3e du sing. er weckt auf
Prétérit 1re du sing. ich weckte auf
Subjonctif II 1re du sing. ich weckte auf
Impératif 2e du sing. weck auf
wecke auf!
2e du plur. weckt auf!
Participe passé aufgeweckt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

aufwecken \ˈaʊ̯fˌvɛkn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Réveiller.
    • Ein junger Tourist mit rotem T-Shirt ist eingeschlafen, der Oberkörper bananenförmig nach rechts gekippt. „Ein leichtes Opfer“, sagt der spanische Polizist. Die deutschen Beamten wecken ihn auf, er blickt entsetzt. „Wenn du hier schläfst, wird garantiert dein Handy geklaut.“ — (Patrick Illinger, « Austauschpolizist auf Mallorca: „Was macht ihr denn hier?“ », dans Süddeutsche Zeitung, 13 septembre 2024 [texte intégral])
      Un jeune touriste au T-shirt rouge s’est endormi, le torse basculé vers la droite en forme de banane. « Une victime facile », dit le policier espagnol. Les agents allemands le réveillent, il a l’air horrifié. « Si tu dors ici, je te garantis qu'on te volera ton portable ».

Note : La particule auf de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule auf et le radical du verbe.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Hyponymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes