[go: up one dir, main page]

Voir aussi : Anta, Ãnta

Étymologie

modifier
Du latin anta.

Nom commun

modifier

anta

  1. (Architecture) Ante.
    • An anta is a type of pilaster, except that it projects out of the end of a wall, instead of projecting from the middle of a wall. It may have begun as an architectural reminder of the wooden post at the end of a wall needed for support.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Probablement apparenté à ante (« devant ») → voir antes.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif antă antae
Vocatif antă antae
Accusatif antăm antās
Génitif antae antārŭm
Datif antae antīs
Ablatif antā antīs

anta \Prononciation ?\ féminin

  1. (Inusité au singulier) (Architecture) Montants latéraux d’une porte.
    • In antis erit aedes, cum habebit in fronte antas parietum qui cellam circumcludunt, et inter antas in medio columnas duas supraque fastigium symmetria ea conlocatum, quae in hoc libro fuerit perscripta. — (Vitruve, III. 2.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  • « anta », dans Félix GaffiotDictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 131)

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

anta féminin

  1. Tapir.
  2. Dolmen, construction préhistorique formée de grandes dalles.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
anta-
(verbe -TA)
Singulier Pluriel
Infinitif anta
Impératif = á/a anta
áva anta
Présent antëa antëar
Aoriste anta antar
Passé simple annë
(ou antanë)
anner
(ou antaner)
Passé composé ánië
(ou antië)
ánier
(ou antier)
Futur antuva antuvar
Plus de détails dans le
tableau complet de conjugaison.

anta-, verbe -TA

  1. Donner.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjugaison de anta Actif Passif
Infinitif anta antas
Présent antar antas
Prétérit antog antogs
Supin antagit antagits
Participe présent antagande
Participe passé antagen
Impératif anta

anta transitif

  1. Accepter.
    • Anta kallelsen.
      Accepter l'appel.
    1. Agréer.
    2. Admettre. (ne rien avoir contre)
      • Antas
        Être admis.
  2. Prendre, engager.
    • Anta någon i sin tjänst.
      Prendre quelqu'un à son service.
    • Anta någon till sin advokat.
      Prendre quelqu'un pour avocat.
  3. Croire.
    1. Supposer, présumer.
      • Man kan anta att
        On peut supposer que
      • Låtom oss anta att det är verklighet.
        Supposons que cela soit vrai.
    2. Admettre.
      • Anta som regel.
        Admettre pour principe.
  4. Prendre, revêtir, adopter.
    • Anta en hotande hållning.
      Prendre une attitude menaçante.
    • Anta en allvarsam min.
      Prendre un air sévère.
    • Anta nya seder.
      Adopter de nouveaux usages.

Variantes

modifier

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

modifier