ample
Étymologie
modifier- Du latin amplus (« grand, large »).
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
ample | amples |
\ɑ̃pl\ |
ample \ɑ̃pl\ masculin et féminin identiques
- Qui dépasse en largeur et en longueur la mesure ordinaire.
J’ai fait un grand pas dans l’adaptation au milieu : j’ai adopté le costume indigène. C’est avec un vrai plaisir que j’ai échangé le complet européen étriqué contre ces amples vêtements, chauds en hiver et frais en été; […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 103)Pendant les premiers jours de cette traversée, Mrs. Aouda fit plus ample connaissance avec Phileas Fogg
— (Jules Verne, Le Tour du monde en quatre-vingts jours, 1872)
- (Sens figuré) Qui est abondant, considérable.
Ample provision.
Ample discours.
Ample récit.
Ample sujet.
Une ample matière.
Une relation bien ample.
Un champ bien ample pour discourir.
Ample pouvoir.
Permission très ample.
Il ne demandait qu’un congé d’un mois, on lui en a accordé un bien plus ample.
Cela demande un plus ample examen.
Un plus ample informé.
Une telle interprétation mériterait certes plus ample vérification dans le cadre belge, mais aussi à la lumière d’autres expériences européennes ou nord- américaines.
— (Maurice Tardif, Claude Lessard, La profession d’enseignant aujourd’hui: évolutions, perspectives et enjeux internationaux, 2004)
Synonymes
modifier- Qui dépasse la mesure ordinaire
- étendu, vaste, volumineux
- abondant, considérable
- copieux
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Afrikaans : oorvloedig (af), baie (af), volop (af), ryk (af), uitgestrek (af)
- Albanais : gjerë (sq)
- Allemand : reichlich (de), überflüssig (de), überschüssig (de), versehen (de), ausgedehnt (de), geräumig (de), weit (de), breit (de), umfassend (de), umfangreich (de)
- Anglais : ample (en), plentiful (en), profuse (en), full (en), rich (en), affluent (en), aplenty (en), extensive (en), spacious (en), wide (en), broad (en), capacious (en), commodious (en), huge (en), open (en), lax (en), bulky (en), sizable (en)
- Vieil anglais : brad (ang), wid (ang)
- Aragonais : amplo (an) masculin
- Catalan : ample (ca), ampli (ca), folgat (ca)
- Coréen : 넓은 (ko), 널따란 (ko), 헐렁헐렁한 (ko) (옷 따위가), 넉넉한 (ko), 울려퍼지는 (ko) (목소리가), 낭랑한 (ko), 널따란 (ko)
- Croate : obujmiv (hr), obilat (hr)
- Danois : rummelig (da), bred (da)
- Espagnol : amplio (es), ancho (es)
- Espéranto : malstrikta (eo), larĝa (eo), ampleksa (eo)
- Féroïen : ríviligur (fo), víður (fo), rúmur (fo), breiður (fo)
- Finnois : runsas (fi), avara (fi), leveä (fi)
- Frison : breed (fy), wiid (fy)
- Gaélique écossais : leathann (gd)
- Hébreu : רחב (he)
- Hongrois : bőséges (hu), bővelkedő (hu), széles (hu), terjedelmes (hu)
- Ido : ampla (io)
- Islandais : kappnógur (is), ríkulegur (is), rúmgóður (is), víður (is)
- Italien : ampio (it)
- Latin : amplus (la), latus (la), capax (la)
- Malais : luas (ms)
- Néerlandais : overvloedig (nl), rijk (nl), uitbundig (nl), volop (nl), weelderig (nl), welig (nl), breedvoerig (nl), groot (nl), royaal (nl), ruim (nl), uitgestrekt (nl), slobberig (nl), breed (nl), wijd (nl), omvangrijk (nl), uitgebreid (nl), veelomvattend (nl)
- Norvégien : romslig (no), vid (no), bred (no)
- Papiamento : anchu (*)
- Persan : گشاد؛ عریض (fa), گشاد؛ عریض (fa)
- Polonais : szeroki (pl)
- Portugais : basto (pt), farto (pt), lauto (pt), amplo (pt), espaçoso (pt), extenso (pt), grande (pt), lato (pt), largo (pt), frouxo (pt), folgado (pt)
- Russe : широкий (ru), обширный (ru)
- Same du Nord : čáhkkil (*), viiddis (*)
- Sranan : bradi (*)
- Suédois : rymlig (sv), vid (sv), vid (sv), omfångsrik (sv)
- Swahili : -pana (sw)
- Turc : bol (tr)
- Ukrainien : широкий (uk), вільний (uk) vil'nyï
- Zoulou : -banzi (zu)
Prononciation
modifier- La prononciation \ɑ̃pl\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃pl\.
- France : écouter « ample [ɑ̃pl] »
- France (Vosges) : écouter « ample [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « ample [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ample), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du latin amplus.
Adjectif
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- États-Unis : écouter « ample [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « ample [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « ample [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « ample [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin amplus.
Adjectif
modifierample \Prononciation ?\
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « ample [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierAdverbe
modifierample \Prononciation ?\ (comparatif : amplius, superlatif : amplissime)
- Amplement, largement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
modifierample \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de amplus.
Références
modifier- « ample », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin amplus.
Adjectif
modifierample \Prononciation ?\ (graphie normalisée)
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « ample [Prononciation ?] »