Woche
Étymologie
modifier- (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand wehha, wohha, du moyen haut-allemand weche, woche, wuche, du moyen bas allemand wēken, wēkene, wēke , du vieux saxon wika, du vieux frison wike, du vieux norrois vika, des langues germaniques *wikōn-, de l'indo-européen commun *u̯eig-, *u̯eik-. Apparenté au moyen néerlandais wēke et au néerlandais week, au vieil anglais wice, wicu, wucu, à l'anglais week, au suédois vecka et au gothique Wikō.[1]
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Woche | die Wochen |
Accusatif | die Woche | die Wochen |
Génitif | der Woche | der Wochen |
Datif | der Woche | den Wochen |
Woche \ˈvɔχə\ féminin
- Semaine.
Es gibt sieben Tage in der Woche.
- Il y a sept jours dans la semaine.
Wir sehen uns nächste Woche.
- Nous nous voyons la semaine prochaine.
Ich gehe dreimal pro Woche ins Stadion.
- Je vais au stade trois fois par semaine.
Mein Partner und ich haben eine Woche in der Wohnung eines entfernten Bekannten verbracht, genauer gesagt beim besten Freund seines Bruders.
— (Johanna Adorján, « Der Dreck anderer Leute », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 22 juin 2023 [texte intégral])- Mon partenaire et moi avons passé une semaine dans l’appartement d’une connaissance éloignée, plus précisément chez le meilleur ami de son frère.
Für eine effektive Testosteronproduktion sollte man außerdem vier- bis fünfmal die Woche Kreuzblütler essen, also etwa Brokkoli, Blumenkohl, Rosenkohl oder Grünkohl.
— (Simeon Koch et Frank Sommer, « »Testosteronkiller Nummer eins ist Zucker« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 23 janvier 2024 [texte intégral])- Pour une production efficace de testostérone, il faut également manger des légumes crucifères quatre à cinq fois par semaine, comme le brocoli, le chou-fleur, le chou de Bruxelles ou le chou vert.
- Semaine de grossesse.
Der Plan sah vor, dass Personen wie Ärzte, die bei einem Schwangerschaftsabbruch bis zur zwölften Woche im Falle einer schweren, irreversiblen Beeinträchtigung oder unheilbarer Krankheit des ungeborenen Kindes behilflich sind, nicht mehr bestraft werden sollten.
— ((APA), « Unterhaus in Polen lehnte Lockerung des strengen Abtreibungsrechts ab », dans Der Standard, 13 juillet 2024 [texte intégral])- Le plan prévoyait de ne plus sanctionner les personnes, telles que les médecins, qui assistent à une interruption de grossesse jusqu’à la douzième semaine en cas d'atteinte grave et irréversible ou de maladie incurable de l’enfant à naître.
Synonymes
modifierAntonymes
modifierHyperonymes
modifierHyponymes
modifierrelatif au sujet
- Aktionswoche
- Arbeitswoche (semaine de travail)
- Berichtswoche
- Besatzungswoche (semaine d'occupation (militaire))
- Bibelwoche (semaine biblique)
- Börsenwoche
- Buchwoche
- Familien-Sparwoche
- Ferienwoche (semaine de vacances)
- Festwoche (semaine de festivités)
- Filmwoche
- Finanzwoche
- Flitterwochen (lune de miel)
- Flugwoche
- Frühjahrsbuchwoche
- Gesundheitswoche
- Handelswoche
- Haushaltswoche
- Heimtextilienwoche
- Herbstsparwoche
- Herbstwanderwoche
- Horrorwoche
- Jubiläumswoche
- Kalenderwoche
- Karwoche
- Kehrwoche
- Kinderwoche
- Krankheitswoche
- Kredit-Tausch-Woche
- Kriegswoche ('semaine de guerre)
- Kulturwoche (semaine de la culture)
- Kunstwoche
- Kurwoche
- Lebenswoche (semaine de vie)
- Modewoche
- Mozartwoche
- Programmwoche
- Projektwoche
- Prüfungswoche (semaine d'examens)
- Rennwoche
- Richterwoche
- Schnitzelwoche
- Schulwoche (semaine d'école)
- Schwangerschaftswoche (semaine de grossesse)
- Sitzungswoche
- Sparwoche
- Sommersparwoche
- Spielwoche
- Stadtteilwoche
- Streikwoche
- Tagungswoche
- Themenwoche
- Trauerwoche
- Treuewoche
- Turnierwoche
- Umweltwoche
- Urlaubswoche (semaine de vacances)
- Verlängerungswoche
- Vorwoche
- Wahlkampfwoche
- Wanderwoche
- Wirtschaftswoche
relatif au travail
- 3-Tage-Woche (semaine de 3 jours)
- Drei-Tage-Woche, Dreitagewoche (semaine de trois jours)
- Achtunddreißigeinhalbstundenwoche (semaine de 38 heures et demies)
- 38,5-Stunden-Woche (semaine de 38 heures et demies)
- 38½-Stunden-Woche (semaine de 38 heures et demies)
- Fünftagewoche (semaine de 5 jours)
- Fünfunddreißigstundenwoche (semaine de trente-cinq heures)
- 35-Stunden-Woche (semaine de 35 heures)
- 5-Tage-Woche (semaine de 5 jours)
- 6-Tage-Woche (semaine de 6 jours)
- 4-Tage-Woche (semaine de quatre jours)
- Viertagewoche (semaine de quatre jours)
- Vierzigstundenwoche (semaine de 40 heures)
- 40-Stunden-Woche (semaine de 40 heures)
- Sechstagewoche (semaine de six jours)
- Siebentagewoche (semaine de 7 jours)
- Fünftageswoche, Fünftagewoche (semaine de cinq jours)
par saison et fêtes
- Frühlingswoche (semaine de printemps)
- Herbstwoche (semaine d'automne)
- Lenz-Woche
- Osterwoche (semaine pascale)
- Passionswoche (Semaine Sainte)
- Pfingstwoche (semaine de la Pentecôte)
- Sommerwoche
- Weihnachtswoche
- Winterwoche
par mois
- Januarwoche (semaine de janvier)
- Jännerwoche (semaine de janvier)
- Feberwoche (semaine de février)
- Februarwoche (semaine de février)
- Märzwoche (semaine de mars)
- Aprilwoche (semaine d'avril)
- Maiwoche (semaine de mai)
- Juniwoche (semaine de juin)
- Juliwoche (semaine de juillet)
- Augustwoche (semaine d'août)
- Septemberwoche (semaine de septembre)
- Oktoberwoche (semaine d'octobre)
- Novemberwoche (semaine de novembre)
- Dezemberwoche (semaine de décembre)
Dérivés
modifier- 3-wöchig (de 3 semaines), (qui dure 3 semaines)
- achtwöchig (de huit semaines), (qui dure huit semaines)
- Altjahreswoche, Altjahrswoche, Altjahrwoche
- dreiwöchig (de trois semaines), (qui dure trois semaines)
- einwöchig (d'une semaine), (qui dure une semaine)
- englische Woche, Englische Woche (semaine anglaise)
- Familien-Sparwoche
- fünfwöchig (de cinq semaines), (qui dure cinq semaines)
- Gedenkwoche
- Gesundheitswoche
- Handelswoche
- Haushaltswoche (semaine budgétaire)
- Heimtextilienwoche
- Herbstsparwoche, Herbstwanderwoche
- Horrorwoche (semaine d'horreur)
- Jubiläumswoche (semaine anniversaire)
- Kalenderwoche (semaine calendaire), (semaine civile)
- Karwoche (Semaine Sainte)
- Kehrwoche
- Kindbett (post-partum)
- mehrwöchig
- neunwöchig (de neuf semaines), (qui dure neuf semaines)
- Programmwoche
- Projektwoche
- sechswöchig (de six semaines), (qui dure six semaines)
- Siebentagewoche
- siebenwöchig (de sept semaines), (qui dure sept semaines)
- Sitzungswoche
- Sommersparwoche)
- Sommerwoche (semaine d'été)
- Sparwoche
- Spielwoche
- Stadtteilwoche
- Streikwoche
- Tagungswoche
- Themenwoche
- Trauerwoche (semaine de deuil)
- Treuewoche
- Turnierwoche
- Umweltwoche
- unter der Woche
- Verlängerungswoche
- Vier-Tage-Woche, Viertagewoche
- vierwöchig (de quatre semaines), (qui dure quatre semaines)
- Vierzigstundenwoche
- Vorwoche (semaine précédente)
- Wahlkampfwoche
- Wanderwoche
- Weihnachtswoche
- Werbewoche
- Winterwoche (semaine d'hiver)
- Wirtschaftswoche
- Wochenanfang (début de semaine)
- Wochenarbeitszeit (durée hebdomadaire du travail)
- Wochenauftakt
- Wochenausblick
- Wochenausklang
- Wochenbedarf
- Wochenbeginn (début de semaine)
- Wochenbericht (rapport hebdomadaire)
- Wochenbett ((être) en couches)
- Wochenblatt (actualités)
- Wochenbuchung
- Wocheneinkauf (courses hebdomadaires)
- Wochenende (week-end), (fin de semaine)
- Wochenfieber
- Wochenfluss (lochies)
- Wochenfrist
- Wochengeld
- Wochengewinn
- Wochenheim
- Wochenhilfe (allocation de grossesse)
- Wochenhoroskop (horoscope de la semaine)
- Wochenkalender
- Wochenkarte (carte hebdomadaire)
- Wochenkind (nouveau-né)
- Wochenkrippe
- wochenlang (de plusieurs semaines), ('durant des semaines)
- Wochenlohn (salaire hebdomadaire)
- Wochenmarkt (marché hebdomadaire)
- Wochenmiete (location à la semaine)
- Wochenmitte (milieu de semaine)
- Wochenpensum
- Wochenpflegerin
- Wochenplan (plan hebdomadaire)
- Wochenpresse (presse hebdomadaire)
- Wochenrückblick
- Wochenschau (actualités cinématographiques)
- Wochenschrift (journal hebdomadaire)
- Wochenspielplan
- Wochenstart
- Wochenstation
- Wochenstube (chambre de l'accouchée)
- Wochenstunde (heure par semaine)
- Wochensuppe
- Wochentag (jour de la semaine), (jour ouvrable)
- wochentags (en semaine)
- Wochentakt
- wöchentlich (hebdomadaire), (chaque semaine)
- Wochentölpel (oreillons)
- Wochenumsatz
- Wochenurlaub (congé hebdomadaire)
- Wochenveranstaltung
- Wochenverdienst (gain hebdomadaire)
- Wochenvorschau
- wochenweise
- Wochenzeitschrift (revue hebdomadaire)
- Wochenzeitung (journal hebdomadaire)
- Wöchnerin (accouchée), (parturiente)
- zehnwöchig (de dix semaines), (qui dure dix semaines)
- zweiwöchig (de deux semaines), (qui dure deux semaines)
- Zykluswoche
Proverbes et phrases toutes faites
modifierPrononciation
modifier- (Allemagne) : écouter « Woche [ˈvɔxə] »
- Berlin : écouter « Woche [ˈvɔxə] »
- Vienne : écouter « Woche [ˈvɔxə] »
- Berlin : écouter « Woche [ˈvɔxə] »
Voir aussi
modifier- Woche sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
modifier- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
modifier- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Woche → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Woche. (liste des auteurs et autrices)
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : Woche. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
modifier- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 769.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 343.