wei
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierwei
Voir aussi
modifier- wei sur Wikipédia
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: wei, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierwei \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 313 → consulter cet ouvrage
Baluan-pam
modifierÉtymologie
modifier- Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).
Nom commun
modifierwei \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (éds.), “The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment”, in Pacific Linguistics, 545-2, Australian National University, Canberra, 2003, page 58
Forme de verbe
modifierMutation | Forme |
---|---|
Non muté | gwei |
Adoucissante | wei |
Durcissante | kwei |
- Forme mutée de gwei par adoucissement.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierwei
Kedang
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierwei \Prononciation ?\
Références
modifier- Robert Blust, Comparative Austronesian Comparative Dictionary : *wahiR
Étymologie
modifier- Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).
Nom commun
modifierwei \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (éds.), “The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment”, in Pacific Linguistics, 545-2, Australian National University, Canberra, 2003, page 58
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierwei \Prononciation ?\ féminin/masculin (Indénombrable)
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,3 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « wei [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Sa’a
modifierÉtymologie
modifier- Du proto-océanien *waiR (« eau, rivière »), issu du proto-malayo-polynésien *wahiR (« eau, rivière »).
Nom commun
modifierwei \Prononciation ?\
Références
modifier- Malcolm Ross, Andrew Pawley et Meredith Osmond (éds.), “The lexicon of Proto-Oceanic: The physical environment”, in Pacific Linguistics, 545-2, Australian National University, Canberra, 2003, page 58
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifier- Eau.
Références
modifier- Peter C. Backstrom, et Carla F. Radloff, “Languages of northern areas”, in Sociolinguistic Survey of Northern Pakistan, vol. 2, National Institute of Pakistan Studies, Quaid-i-Azam University and Summer Institute of Linguistics, Islamabad, 1992, page 341
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierwei \Prononciation ?\
- (Astronomie) Soleil.