Keskustelu:Kid A

Wikipediasta
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Tämä artikkeli on suositeltu artikkeli.
Artikkelin suositellut artikkelit -äänestys on arkistoitu.

Lähdeluettelo

[muokkaa wikitekstiä]

Artikkelin lähdeluettelo on merkillisen näköinen... "Cite error 8; No text given." lukee luettelossa monta kertaa, ref-tageissä on jotain vialla ja pahasti! --Kimmo Laine 13. joulukuuta 2007 kello 20.20 (UTC)

Kiitos käyttäjälle Jannex korjauksesta. Asia kunnossa. --Kimmo Laine 13. joulukuuta 2007 kello 20.36 (UTC)
Mutta, kerrankin on nähty vaivaa jonkun albumia koskevan artikkelin tekemisessä. Ttä jopa viitsii tätä musiikin lajia harrastamatonkin henkilö lukea. Kiitos tekijöille! --Alexius Manfelt 13. joulukuuta 2007 kello 20.38 (UTC)

Arkistoitu vertaisarviointi

[muokkaa wikitekstiä]

Laitoin nyt samaan otsikkoon, kun ovat aihepiiriltään samanlaisia. Olen näitä parannellut esimerkillinen albumiartikkeli mielessäni. Molemmat ovat suureksi osaksi en-wikistä, ja kieli on karmeassa kunnossa. Yritän vielä itse tehdä kielenhuoltoa, mutta toivoisin silti apua sen kanssa. Viitteet ovat toinen urakka, mitä mieltä olette, kannattaako nähdä vaivaa, ja muuttaa citewebit verkkoviitteiksi, kun ei siitä käytännössä tule mitään muutosta, mutta urakkaa on? Mistä kaipaatte lisää asiaa? --kallerna 21. tammikuuta 2008 kello 21.17 (UTC)

Ainakin OK Computer -artikkelissa nuo sitaatit keskellä tekstiä häiritsevät. Mun mielestä olis parempi, jos niiden sisältö kerrottaisiin omin sanoin. --JannE 22. tammikuuta 2008 kello 11.53 (UTC)
Eli siis ne muutettaisiin samaan muotoon, kuin Kid A:n artikkelissa? Tuossa olisi ainakin se puoli, että niitä voisi suomentaa vähän vapaammin.. Muiden mielipiteitä? --kallerna 22. tammikuuta 2008 kello 13.39 (UTC)
Kummassakin artikkelissa on musiikkinäytteitä kappaleista. Tekstin perusteella kappaleiden viittaamisen tarvittavat kriteerit eivät täyty: Näytettä musiikkikappaleesta voi käyttää ”sävellysteoksen havainnollistamiseksi, puolustamiseksi, kuvailemiseksi tai arvostelemiseksi.”Wikipedia:Tiedostojen käyttösäännöt. --qWerk 23. tammikuuta 2008 kello 13.55 (UTC)
Kyllä niiden kaikkien näytteiden alla on kappaleen kuvailua, joka havainnollistaa musiikkityyliä. EDIT: Yhdestä puuttui, lisäsin. --kallerna 23. tammikuuta 2008 kello 15.09 (UTC)
Yhden virkkeen pituinen luonnehdinta ei kyllä [minusta] riitä missään suhteessa. Vastaavanlainen luonnehdita voidaan aivan hyvin hoitaa ilman näytteitäkin. --qWerk 23. tammikuuta 2008 kello 18.20 (UTC)
Ei millään pahalla, mutta ei lakipykälistä tehdä moniselitteisiä. Jos luennehdintaa on, sitä on, eikä sen määrällä ole väliä. Kyllä musiikkia musiikkinäyte kuvainnollistaa/selittää paremmin kuin siitä kertominen tekstin muodossa. Tai ainakin, mikäli tuon näytteen kykenee selaimellaan kuuntelemaan. --kallerna 24. tammikuuta 2008 kello 13.54 (UTC)
Lain sisältö riippuu tulkinnasta. Näyte selittää varmasti paremmin kuin teksti, sitä en tietääkseni kieltänyt. Jos katselet noita kuvauksia, niin varmaan huomaat että niissä kerrotaan lähinnä milloin ne julkaistiin ja jotakin muuta yleistä. Varsinainen kappaleen luonnehdinta jää todella kapeaksi. Kuten todettua, käytetty luonnehdinta ei riitä: Wikipedian artikkelin ja sitaattioikeuden perusteella käytetyn teoksen välillä täytyy olla asiallinen yhteys, joka ratkaisevasti auttaa lukijaa muodostamaan kuvaa artikkelin aiheesta. Sitaattikuvaa ei saa käyttää puhtaana kuvituksena vaan siihen tulee omassa tekstissä vedota tai viitata. Näytettä musiikkikappaleesta voi käyttää ”sävellysteoksen havainnollistamiseksi, puolustamiseksi, kuvailemiseksi tai arvostelemiseksi.” Sitaattioikeuden perusteella käytetyissä teoksissa täytyy myös aina mainita tekijä ja alkuperäinen lähde. --qWerk 24. tammikuuta 2008 kello 16.19 (UTC)
Onko tämä nyt sitten rakentavaa, mutta mitä ne sitten kaipaisivat, haluatko että kirjoitan tyyliin "rumpukomppi alkaa kappaleessa kohdassa 1:21 ja näytteessä kohdassa 0:10. Kappaleen komppi kuulostaa tältä: pam-pam-fiuh-fiuf-tsis pam-pam-fiuh-fiuf-tsis-tsis ja kertaa tätä." En nyt tajua mitä tuossa kaivataan, laittomia ne eivät ainakaan ole, koska lakien sisältö ei saa riippua tulkinnasta. --kallerna 25. tammikuuta 2008 kello 15.41 (UTC)

Jos artikkelit laitettaisiin ss-äänestykseen, tulisiko cite webit muuttaa verkkoviitteiksi? Mitä muita muutoksia vaadittaisiin statuksen saamiseksi? --kallerna 1. helmikuuta 2008 kello 08.54 (UTC)

Arkistoitu vertaisarviointi

[muokkaa wikitekstiä]

Albumiartikkelia suositelluksi. Artikkeli on ollut aikaisemminkin vertaisarvioinnissa, muttei tullut juuri palautetta. Nyt kehtasi laittaa uudelleen, kun muokkasin viitteet uuteen malliin (huh!). Parannusehdotuksia? --kallerna 25. huhtikuuta 2008 kello 12.28 (UTC)

albumilistoilla sijalla #1 Miten tuon risuaidan käytön kanssa on? - Kaikki kappaleet kirjoittanut Radiohead, paitsi kappaleen "Idioteque" on tehnyt Paul Lansky. tuo jonkinlaiseen lauseen muotoon - Sekä väliotsikko "ylistykset", onko se ihan neutraali? Viitteiden jälkeiset viitteet eivät toimi, se tulisi korjata. Hieno artikkeli päällisin puolin, vaikka kokonaan en lukenutkaan. Lab-oratory 25. huhtikuuta 2008 kello 13.11 (UTC)
Joo, voisi nuo englantilaismalliset risuaidat poistaa. Kieltä aion vielä parantaa, kun ehdin. "Ylistykset" - niitähän ne ovat.. Olisiko vaikkapa ""Parhaat albumit" -listat, joissa mukana" parempi otsikko? Ei nyt ainakaan heti mieleen tule.. Mitä tarkoitat viitteiden jälkeisillä viitteillä? Tuota yhtä viitettä, joka on arvosteluja osiossa? EDIT: Tosiaan, ne eivät toimi. En tiedä miten sen korjaisi, täytyy kysyä joltakin tekniikkaan pätevöityneeltä käyttäjältä. --kallerna 25. huhtikuuta 2008 kello 14.31 (UTC)
Kyllä se ylistykset silti kuulostaa "ei-niin-neutraalilta", mutta en nyt keksi muuta korvaavaa sanaa kuin kehu, mutta sekään ei taida olla sopiva. Miksi tällainen kohta pitää edes olla artikkelissa? Sen voisi vain upottaa jonnekin "on listattu monelle parhaiden albumien listalle" -lauseena. Lab-oratory 26. huhtikuuta 2008 kello 10.28 (UTC)
Kyllä se siellä lukeekin. Idea on se, että tälläisiä listoja on kuitenkin suht. vähän, ja kyseinen albumi on päässyt monelle niistä. Entäs otsikolla "Sijoitukset "Parhaat albumit"-listoilla"? --kallerna 27. huhtikuuta 2008 kello 09.21 (UTC)
No sekin kuulostaa kömpelöltä, mutta miten olisi yhdistäminen arvostelut-osion kanssa? Lab-oratory 27. huhtikuuta 2008 kello 09.23 (UTC)
Ei hassumpi idea. Koitetaan, laitan vielä ensin jonkun väliotsikon. --kallerna 27. huhtikuuta 2008 kello 09.28 (UTC)
Parempi? --kallerna 27. huhtikuuta 2008 kello 09.33 (UTC)
Nyt näyttää hyvältä, vielä kun viitteet saadaan toimimaan niin. :) Lab-oratory 27. huhtikuuta 2008 kello 09.34 (UTC)
Taisin tajuta tuon viiteongelman. Artikkeliin pitäisi laittaa loppuun vielä toinen {{Viitteet}}, jotta toimisi. Numerointi alkaa alusta tuon jälkeen. --kallerna 27. huhtikuuta 2008 kello 09.36 (UTC)
Minusta tuo Tunnustukset-taulukko ei oikein istu "Aiheesta muualla" -otsakkeen alle, jossa pitäisi olla pelkästään ulkoisia linkkejä. Oli parempi ennen siirtoa. --Jisis 27. huhtikuuta 2008 kello 09.38 (UTC)
Toinen vaihtoehto on siirtää se Vastaanotto-osioon. Mitä mieltä olette viite-mallineesta artikkelin lopussa? --kallerna 27. huhtikuuta 2008 kello 09.39 (UTC)
Tosiaan, viitteetkin splittautui ikävästi siirron seurauksena. --Jisis 27. huhtikuuta 2008 kello 09.41 (UTC)
Nähdäkseni arvostelu- ja tunnustusosio on relevantti osa artikkelia, eikä sitä kannata piilottaa lähteiden alle. Siirto Vastaanotto-osion alle vaikuttaa luonnolliselta ratkaisulta. -- Piisamson 27. huhtikuuta 2008 kello 09.49 (UTC)
Joo, mutta jos artikkelin arvostelut siirretään, pitää suorat linkit korvata viitteillä. --Jisis 27. huhtikuuta 2008 kello 09.50 (UTC)
Meinaatte että myös arvostelut siirretään? Voin kyllä muuttaa linkit viitemuotoon. Laitetaanko ne rinnakkain? --kallerna 27. huhtikuuta 2008 kello 09.52 (UTC)
Nyt on kaksi vaihtoehtoa: [1] vai [2]. Kumpi on parempi? --kallerna 27. huhtikuuta 2008 kello 11.17 (UTC)
Numero 1. Koska tunnustuksethan eivät ole aiheesta muualla -kamaa. Lab-oratory 27. huhtikuuta 2008 kello 12.03 (UTC)
Muutin linkit viitemuotoisiksi. --kallerna 28. huhtikuuta 2008 kello 13.25 (UTC)

Artikkeli käyty läpi ja korjattu kaikki havaitsemani virheet (kh + muotoilu). --kallerna 26. huhtikuuta 2008 kello 10.02 (UTC)

Albumin arvostelujen perässä ei pitäisi olla linkkejä ulkopuolelle vaan viitteet. Onko ”Idiotequen” siis säveltänyt, sanoittanut ja sovittanut Paul Lansky? --Elena 27. huhtikuuta 2008 kello 14.02 (UTC)

Joo, linkit korjattu viitteiksi. Paul Lansky on siis säveltänyt ”Idiotequen” pohjan, sanat ovat Yorken. --kallerna 28. huhtikuuta 2008 kello 13.51 (UTC)

Koska artikkeli on lähes suora käännös en-wikistä, se pitäisi vielä käydä läpi ja poistaa englannista kummunneet lauserakenteet ja sanavalinnat. Sattuipa pikaisella katsauksella silmään käännösvirhekin: "In 2001, Radiohead appeared on the cover of The Wire, an experimental music magazine that usually ignores trends in alternative rock, and earned a feature interview by Simon Reynolds, championing Kid A and its follow-up Amnesiac and dismissing accusations that they lacked originality.[7]" Tämä on käännetty päälaelleen. Kovin laajasti en vertaillut, joten virheitä voi olla lisääkin. --Jisis 28. huhtikuuta 2008 kello 13.58 (UTC)

Korjasin kyseisen virkkeen. --Jisis 28. huhtikuuta 2008 kello 14.35 (UTC)
En tiedä mikä ajatuskatkos on kyseisen lauseen kanssa käynyt, mutta onneksi huomasit. --kallerna 28. huhtikuuta 2008 kello 19.22 (UTC)

Ikävä olla kielinatsi, mutta kankeita anglismeja vilisevä kieliasu on todella huono ja tuottaa sensitiiviselle lukijalle fyysistä pahoinvointia. Siihen Kieleen pitää kiinnittää runsaasti huomiota ennen kuin mitään ss-statusta voi edes ajatella. Sama ongelma oli aiemmin OK Computer -artikkelin yhteydessä, mutta silloin jengi heräsi kielenhuoltoon ja hoiti homman kotiin. Toivottavasti niin käy nytkin.--217.112.249.156 28. huhtikuuta 2008 kello 14.39 (UTC)Edit Itse asiassa kieli ei kokonaisuutena ollut läheskään niin karmeaa kuin ingressin perusteella olin näkevinäni, mutta korjattavaa on jonkin verran.--217.112.249.156 28. huhtikuuta 2008 kello 14.46 (UTC)

Joo. Hyvää työtä Kallerna on tässä tehnyt, mutta jonkun muun (omaa tekstiä vaikeampi kielenhuoltaa) pitäisi vielä ottaa epäkiitollinen urakka ja käydä artikkeli läpi en-wikiin verraten. --Jisis 28. huhtikuuta 2008 kello 14.57 (UTC)

Muuten - väliotsikoita pitäisi lisätä, niin artikkeli olisi helpompi hahmottaa kokonaisuutena.--217.112.249.156 28. huhtikuuta 2008 kello 15.00 (UTC)

Ei valittamista (jos ihan pienen pieniä kielivirheitä/lauserankenneongelmia ei huomioida). SS-tasoa sisällöltään! :) --JoBeSi 2. toukokuuta 2008 kello 19.39 (UTC)

Alan nyt käydä läpi kieliasua.--Tanár 10. toukokuuta 2008 kello 10.50 (UTC)

Jäi askarruttamaan johdannossa kohta, jossa sanotaan että bändi käytti tällä levyllä "totutusta poikkeavia instrumentteja, kuten Ondes martenotia, pasuunaa ja trumpettia". Muutin sen asuun "uusia instrumentteja", koska ajattelin että Radiohead ei ollut käyttänyt niitä aikaisemmin. (En löytänyt pikaluvulla vastaavaa kohtaa lähteestä.) Eiväthän nimittäin pasuuna ja trumpetti ole yleisesti ottaen mitenkään "totutusta poikkeavia".--Tanár 10. toukokuuta 2008 kello 11.46 (UTC)
Pitäiskö siinä olla "Radioheadille uusia"? Trumpettiakin on jo 1400-luvulla pärisytetty. --Jisis 10. toukokuuta 2008 kello 12.05 (UTC)
Niin, siis ne ovat totutusta poikeavia rock-yhtyeille yleensä, ja Radioheadille siinä sivussa. kallerna 10. toukokuuta 2008 kello 13.03 (UTC)
Muunsin selvennyksesi mukaisesti. --Jisis 10. toukokuuta 2008 kello 13.25 (UTC)

Toinen ongelma. Greenwood - - sävelsi kielisoitinsävellyksen kappaleeseen "How to Disappear Completely". Englanniksi tuo lienee "string", joka toki voidaan kääntää suomeksi "kieli". Mutta käsittääkseni tässä puhutaan jousista, eli viulut, sellot ja sen semmoiset. Voisiko tuon kohdan muuttaa vaikkapa sävelsi kappaleen "How to Disappear Completely" jousisoittimille?--Tanár 10. toukokuuta 2008 kello 18.43 (UTC)

Alkuperäisessä tekstissä "composed a string arrangement" – Mielestäni voisi kääntää "teki jousisovituksen". --Jisis 10. toukokuuta 2008 kello 19.06 (UTC)
Kiitos, kuulostaa hyvältä. Torvisoitinkohta (vähän myöhemmin tekstissä) voisi varmaan sitten olla puhallinosuus? Eikös ne torvet ole puhallinsoittimia.--Tanár 10. toukokuuta 2008 kello 19.18 (UTC)
Sitähän se tarkoittaa, ja muutenkin kannattaa katsoa epäselvissä tapauksissa en-wikin artikkelia, kun tähän urakkaan ryhdyit. Ja hatunnosto. --Jisis 11. toukokuuta 2008 kello 00.57 (UTC)
Tarkemmin mietittyäni muutin muotoon torvisektio. Engl. horn section kuitenkin tarkoittaa nimenomaan torvensoittajia, kun taas puhallinosuus voisi tarkoittaa myös esim. huilua. --Jisis 12. toukokuuta 2008 kello 08.38 (UTC)
Ok, mua hämäsi se "torvisoitin" jota ei suomen kielessä ole terminä olemassa. Kiitos vinkistä että kannattaa verrata tätä enkkuwikin artikkeliin, en ensiksi älynnyt sitä vaan yritin etsiä vastaavia kohtia lähteistä. Nyt olenkin sitten huomannut, että käännöksessä on monessa kohdin epäselvyyksiä tai virheitä. Itse en kuitenkaan systemaattisesti jaksa enkä ehkä pystyisikään kieliversioita vertailemaan, mulle riittää että saan tämän kuulostamaan järkevältä suomen kielellä. Tälle artikkelille olisi ilman muuta eduksi, jos joku englantia 4-tasolla osaava tsekkaisi sen vielä läpi ja vertaisi enkkuwikin artikkeliin. --Tanár 12. toukokuuta 2008 kello 10.57 (UTC)
Joo. Mutta jos tuollaisia epäselvältä näyttäviä kohtia tekstissä pistää silmään, niin kopioi niitä vaan tähän niin voidaan miettiä käännöstä. --Jisis 12. toukokuuta 2008 kello 11.18 (UTC)
Pahoja käännösvirheitä kautta artikkelin. Esimerkiksi The string orchestration for "How to Disappear" oli käännetty "kielisoitinorkesteriksi" :-0 panins en tilanne (EDIT: panin sen tilalle) jousisovitus. Ja eikös pedal organ ole (urku)harmoni? (Sinänsä kyllä hyvä asia, että nuoriso ei tätä kansakoulunopettajien rääkkäämää instrumenttia enää tunne.) --Tanár 13. toukokuuta 2008 kello 10.09 (UTC)
Ei se taida harmoni olla, joka on englanniksi harmonium. En-wikin artikkeli wikittää tänne. Eli toisin kuin harmonissa, pedaaleilla soitetaan bassolinjaa. Mikähän se olisi suomeksi, pedaaliurut? Löytyi vain yksi osuma googlella.--Jisis 13. toukokuuta 2008 kello 10.49 (UTC)
Kyseessä on ihan urut. Kaikki urkuja joskus soittaneet tietävät, että urussa on jaloille omat pedaalit, ja kyseinen osio on ilmeisesti soitettu niillä? kallerna 13. toukokuuta 2008 kello 13.08 (UTC)
En-wikin kyseistä kappaletta käsittelevässä artikkelissa väitetään, että kyseessä oli kuin olikin harmoni. [3]--Jisis 13. toukokuuta 2008 kello 13.22 (UTC)
[4] Lähteessä käytetään sanaa "organ", urut... Aika mystistä. kallerna 13. toukokuuta 2008 kello 13.57 (UTC)
Mystistä tosiaan. Sekoitan vielä lisää: enkkuwikin harmonium-artikkelissa sanotaan: "In North America, the most common pedal-pumped free reed keyboard instrument is known as the American Reed Organ, (or parlor organ, pump organ, cabinet organ, cottage organ, etc.)" Se voisi selittää sen, että Kallernan mainitsemassa lähteessä on "organ". Toisaalta enkkuwiki antaa ristiriitaisia tietoja, kun KidA-artikkeli wikittää "pedal organiin" ja biisiartikkeli "harmoniumiin". Annetaanko sen harmonin olla ainakin toistaiseksi, kun ei tuosta oikein selvää ota?--Tanár 13. toukokuuta 2008 kello 18.36 (UTC)
Tuossa harmonium-artikkelissa mainitaan myös Kid A, joten näillä mennään, kunnes joku kysyy Thom Yorkelta. --Jisis 13. toukokuuta 2008 kello 19.41 (UTC)

Miten kuvakaappausta kitaristista käytetään sitaattioikeuden mukaisesti? --JannE 11. toukokuuta 2008 kello 05.05 (UTC)

Se on kuvankaappaus televisio-ohjelmasta ja artikkelissa kerrotaan kyseisestä esiintymisestä, "Lokakuussa yhtye vieraili ohjelmassa Saturday Night Live....". kallerna 11. toukokuuta 2008 kello 10.06 (UTC)
Samalla periaatteella albumien kansikuviakin voi siis olla yhtyeartikkeleissa, jos albumi artikkelissa mainitaan. Eikö? --JannE 11. toukokuuta 2008 kello 15.25 (UTC)
Periaatteessa. Wikipediassa on vain käytäntö, että albumien kannet yhtyeen artikkelissa poistetaan, koska väärinkäyttöjä on niin paljon eikä niitä kukaan voi katsoa, missä kerrotaan albumista, ja missä ei. Laki täyttyy mielestäni. kallerna 12. toukokuuta 2008 kello 07.23 (UTC)
Ok. Itse kun en näistä käyttöoikeuksista aina oikein ole varma :) --JannE 12. toukokuuta 2008 kello 09.56 (UTC)

Tein nyt tällaisen muutoksen, koska lähteenä olevassa artikkelissa ei mainittu mitään psykoanalyytikko Jacques Lacanista. (Kohta oli muutenkin täysin käsittämätön.) Enkkuwikissä oli sama lähde, joten täytyy vain ihmetellä mistä väite on peräisin. On mahdollista, että se on ollut jossain toisessa lähteessä, koska Yorke aivan selvästi piruuttaan antaa eri selityksiä albumin nimelle ja naureskelee toimittajien spekulaatioille.--Tanár 13. toukokuuta 2008 kello 19.20 (UTC)

Tuossa lähde sille, että Yorke kieltää yhteyden kortteihin. Lisätäänkö artikkeliin? kallerna 14. toukokuuta 2008 kello 11.42 (UTC)
Tuota lähdettä juuri tarkoitin, enkä löytänyt mainintaa korteista. Lienenkö sokea? Siinä kyllä sanotaan: "Is the title a reference to Carl Steadman's book, Kid A in Alphabet Street?" J--Tanár 14. toukokuuta 2008 kello 12.30 (UTC)
Oho. Sori, tarkoitin tätä linkkiä, jossa sanotaan "The title of the album is not, as it turns out, a reference to Carl Steadman's Jacques Lacan trading-card set, "Kid A in Alphabet Land," though it could've been—most of the intelligible words are pretty, uh, free-floating." Yorke on ilmeisesti sanonut tämän jossain haastattelussa, mutta en ole löytänyt kyseistä haastattelua netistä. Löysin myös artikkelin, jossa kyseistä korttisarjaa väitetään albumin nimen alkuperäksi [5]. Carl Steadmanilla on siis jotain tekemistä korttisarjan kanssa. kallerna 14. toukokuuta 2008 kello 12.56 (UTC)
Jees, googletin sen verran että tuollaista kirjaa kuin "Kid A in Alphabet Street" ei mainita missään mutta toi korttisarja ""Kid A in Alphabet Land" toi jo enemmän osumia. Joten kaipa siitä sitten on kysymys. Kiitoksia linkeistä, kirjoitan tuon kohdan uudestaan paremmalla ajalla.--Tanár 14. toukokuuta 2008 kello 13.35 (UTC)
No niin, en tiedä saako siitä nyt sen enempää selvää. Millainen mahtaa olla psykoanalyysia käsittelevä keräilykorttisarja? Viitteet 44 ja 46 ovat nyt samaan lähteeseen.--Tanár 14. toukokuuta 2008 kello 17.05 (UTC)
Kyllä se varmaan parempi on, mutta jos joskus eteen tulee, niin pakko-ostos :D. Korjasin viitteet. kallerna 14. toukokuuta 2008 kello 17.42 (UTC)
Ei tarttekaan ostaa, löytyy täältä.--Tanár 14. toukokuuta 2008 kello 19.45 (UTC)

No nyt on kieli käyty läpi, olipas aikamoinen duuni :-P On se mielestäni nyt aika hyvässä kuosissa, ja toivoakseni asiasisältö ei ole kovin paljon muuttunut en-wikistä. Muutamia punaisia linkkejä siinä on, mutta muuten ei muuta kuin SS-äänestykseen. Voi olla parempikin kuin OK Computer.--Tanár 15. toukokuuta 2008 kello 17.02 (UTC)

Laitetaan äänestykseen. kallerna 16. toukokuuta 2008 kello 09.08 (UTC)

Onpas muuten hieno artikkeli. Miten yhdestä levystä voi edes ylipäätään saada näin hyvää ja paljon tietoa? Aika vaikuttava. Täällähän taitaa oikein faneja olla jos noin paljon tietää aiheesta. --Fredforce 6. syyskuuta 2008 kello 00.12 (EEST)[vastaa]

Tämähän on vain yksi aiheen suositelluista artikkeleista. Kts. Radiohead ja OK Computer. In Rainbows:kin alkaa jo valmistua :) kallerna 6. syyskuuta 2008 kello 16.32 (EEST)[vastaa]
Juuh huomasin. Hyviä artikkeleita, todella hyviä. --Fredforce 23. syyskuuta 2008 kello 15.22 (EEST)[vastaa]