Del inglés medio word, del inglés antiguo word, del protogermánico *wurðan (cognados: el gótico 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳 (waurd), el frisón antiguo word y el alemán antiguo wort), del protoindoeuropeo *wr̥dʰo-.[2] Compárese el latín verbum, el lituano var̃das ("nombre");[2] así como el sánscrito व्रत (vratá, "voluntad", "ley", "orden", etc.).
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.→ En el principio la Palabra ya existía. La Palabra estaba con Dios, y la Palabra era Dios.Bible Jhon 1:1. Versión: New King James. Traducción: Biblia Juan 1:1. Versión: Nueva Traducción Viviente.
1 Se emplea también para el imperativo y el subjuntivo presente. 2 Se emplea también como gerundio. 3 Se emplea también para el subjuntivo pasado. 4 También se puede emplear shall como auxiliar, fundamentalmente aparte de Norteamérica. 5 Se usa el verbo auxiliar let para formar el imperativo de primera persona del plural