paro
Apariencia
Entradas similares: paró
paro | |
pronunciación (AFI) | [ˈpa.ɾo] |
silabación | pa-ro |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.ɾo |
Etimología 1
[editar]De parar.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
paro | paros |
- 1
- Interrupción o alteración que los trabajadores hacen de su actividad para protestar contra las condiciones en las que la desempeñan.
- Sinónimo: huelga
- Ejemplo: Pedro ha estado en paro por 5 años.
- 3
- Por extensión, subsidio que se paga a quienes se encuentran en esa situación.
Información adicional
[editar]- Derivación: parar, pararse, parada, paradera, paradero, paradeta, parado, parador, paraje, paral, paramentar, paramento, paro, pararlas, comparar, equiparar, imparable, malparar, preparar.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Etimología 2
[editar]Del latín parus.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
paro | paros |
- 1 Aves
- (Parus spp.) Cualquiera de numerosas especies de aves paseriformes del Viejo Mundo, muchas veces comensales del ser humano.
- Sinónimos: carbonero, herrerillo
Traducciones
[editar]
|
Etimología 3
[editar]De la isla griega de Paros.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | paro | paros |
Femenino | para | paras |
- 1
- Originario, relativo a, o propio de isla griega de Paros.
- Uso: anticuado. Se empleaba también como sustantivo.
Traducciones
[editar]
|
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de parar.
- 2
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de parir.
paro | |
clásico (AFI) | [ˈpärɔ] |
eclesiástico (AFI) | [ˈpäːro] |
rima | a.ro |
Etimología 1
[editar]Del protoitálico *parāje-/*parājo-, y este del protoindoeuropeo ("proveer").[1] Compárese el sánscrito prṇāti ("dar", "conceder") y el griego antiguo ἔπορον (époron) ("proveer", "dar").[1]
Verbo transitivo
[editar]presente activo parō, presente infinitivo parāre, perfecto activo parāvī, supino parātum.
- 1
- Preparar, disponerse a.
- 2
- Procurarse, proporcionar.
- 3
- Adquirir, proveerse de.
Conjugación
[editar]Flexión de parōprimera conjugación, perfecto con v
Etimología 2
[editar]Verbo transitivo
[editar]presente activo parō, presente infinitivo parāre, perfecto activo parāvī, supino parātum.
Conjugación
[editar]Flexión de parōprimera conjugación, perfecto con v
Etimología 3
[editar]Del griego antiguo παρών (parṓn).
Sustantivo masculino
[editar]3.ª declinación (m/f consonante)
| ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | paro | paronēs |
Vocativo | paro | paronēs |
Acusativo | paronem | paronēs |
Genitivo | paronis | paronum |
Dativo | paronī | paronibus |
Ablativo | parone | paronibus |
- 1 Náutica
- Barca.
Referencias y notas
[editar]- ↑ 1,0 1,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Páginas 446-447. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.ɾo
- ES:Palabras endógenas
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Aves
- ES:Adjetivos
- ES:Gentilicios
- ES:Términos anticuados
- ES:Formas verbales en indicativo
- Latín
- LA:Rimas:a.ro
- LA:Palabras provenientes del protoitálico
- LA:Verbos
- LA:Verbos transitivos
- LA:Primera conjugación
- LA:Perfecto con v (1.ª)
- LA:Palabras provenientes del griego antiguo
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos masculinos
- LA:Tercera declinación
- LA:Tercera declinación m/f consonante
- LA:Náutica