iguana
iguana | |
pronunciación (AFI) | [iˈɣ̞wa.na] |
silabación | i-gua-na1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.na |
Etimología 1
[editar]Del taíno iwana.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
iguana | iguanas |
- 1 Reptiles
- (Iguana spp.) Cualquiera de dos especies de lagartos nativos de las regiones tropicales de América y el Caribe, caracterizadas por una cresta dorsal, la presencia de grandes escamas tuberculares en el cuello y una longitud que alcanza los dos metros.
- Uso: epiceno: la iguana macho, la iguana hembra.
- Ejemplo:
Hecha nuestra montería, seguimos el camino adelante, y a poco rato hallé algunos de los corredores que iban delante parados, y tenían cuatro indios cazadores que había tomado, y traían muerto un león y ciertas iguanas, que son unos grandes lagartos que hay en las islas.Hernán Cortés. Cartas de relación. Página 370. Editorial: Editorial Verbum. 03 jun 2020. ISBN: 9788413372419.
- Ejemplo:
La iguana también la comen en los campos. Es un animal limpio que se alimenta de limpias hierbas. En la rama donde está la agitan hasta que cae atontada; entonces la cazan y la llevan a la cocinera. Yo he comido iguana y confieso que se asemeja a la carne de gallina y que no siendo de muy fino paladar pueden confundirse.Agustín del Saz. Panamá y la Zona del Canal. Página 95. 1944.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Gallego
[editar]iguana | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del español iguana, y este del taíno iwana.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
iguana | iguanas |
- 1 Reptiles
- Iguana.
Indonesio
[editar]iguana | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del español iguana, y este del taíno iwana.
Sustantivo
[editar]- 1 Reptiles
- Iguana.
iguana | |
pronunciación (AFI) | [ɪˈɡwɑ(ː).nə] |
Etimología 1
[editar]Del español iguana, y este del taíno iwana.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
iguana | iguanas |
- 1 Reptiles
- Iguana.
iguana | |
pronunciación (AFI) | /iˈɡwa.na/ |
silabación | i-gua-na |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.na |
Etimología 1
[editar]Del español iguana, y este del taíno iwana.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
iguana | iguane |
- 1 Reptiles
- Iguana.
Malayo
[editar]iguana | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del español iguana, y este del taíno iwana.
Sustantivo
[editar]- 1 Reptiles
- Iguana.
iguana | |
pronunciación (AFI) | /i.ɡuˈa.na/ |
silabación | i-gu-a-na |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | ana |
Etimología 1
[editar]Del español iguana, y este del taíno iwana.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo (Mianownik) |
iguana | iguany |
Genitivo (Dopełniacz) |
iguany | iguan |
Dativo (Celownik) |
iguanie | iguanom |
Acusativo (Biernik) |
iguanę | iguany |
Instrumental (Narzędnik) |
iguaną | iguanami |
Locativo (Miejscownik) |
iguanie | iguanach |
Vocativo (Wołacz) |
iguano | iguany |
- 1 Reptiles
- Iguana.
Véase también
[editar]iguana | |
brasilero (AFI) | [iˈɡwɐ̃.nɐ] |
gaúcho (AFI) | [iˈɡwɐ.na] |
europeo (AFI) | [iˈɣwɐ.nɐ] |
portuense/transmontano (AFI) | [iˈɣwa.nɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ɐ̃.nɐ |
Etimología 1
[editar]Del español iguana, y este del taíno iwana.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
iguana | iguanas |
- 1 Reptiles
- Iguana.
Serbocroata
[editar]iguana | |
pronunciación (AFI) | /iɡuana/ |
Etimología 1
[editar]Del español iguana, y este del taíno iwana.
Sustantivo
[editar]- 1 Reptiles
- Iguana.
- Ámbito: serbio
Tagalo
[editar]iguana | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del español iguana, y este del taíno iwana.
Sustantivo
[editar]- 1 Reptiles
- Iguana.
Taíno
[editar]iguana | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
[editar]Turco
[editar]iguana | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del español iguana, y este del taíno iwana.
Sustantivo
[editar]- 1 Reptiles
- Iguana.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ Primera Edición del Diccionario Moderno Taíno [1]
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del taíno
- Indonesio
- ID:Palabras sin transcripción fonética
- ID:Palabras provenientes del taíno
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del taíno
- Italiano
- IT:Rimas:a.na
- IT:Palabras provenientes del taíno
- Malayo
- MS:Palabras sin transcripción fonética
- MS:Palabras provenientes del taíno
- Polaco
- PL:Palabras tetrasílabas
- PL:Rimas:ana
- PL:Palabras provenientes del taíno
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Rimas:ɐ̃.nɐ
- Serbocroata
- SH:Palabras provenientes del taíno
- SH:Reptiles
- Tagalo
- TL:Palabras provenientes del taíno
- Taíno
- TNQ:Palabras sin transcripción fonética
- TNQ:Reptiles
- Turco
- TR:Palabras sin transcripción fonética
- TR:Palabras provenientes del taíno