[go: up one dir, main page]

Ir al contenido

glas

De Wikcionario, el diccionario libre

Bretón

[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación (AFI) [ˈɡlɑːs]

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

[editar]
Positivo Comparativo Superlativo Exclamativo
glas glasoc’h glasañ glasat
glas
Mutación Forma
Radical glas
Suave c'hlas
1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwer
3
Dicho de la fruta o la verdura, verde, inmaduro.

Compuestos

[editar]

Córnico

[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar
grafías alternativas glas[1]glas[2]glas[3]

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

[editar]
1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwer, gwyrdh
3
Gris.

Gaélico escocés

[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del irlandés antiguo glas.

Adjetivo

[editar]
1
Verde claro.
2
Gris.
3
Inmaduro, verde.
4
Índigo, añil (pigmento).

Etimología 2

[editar]

Del irlandés antiguo glas.

Sustantivo femenino

[editar]
Singular Plural
glas Gen. glaise glaisean
1
Cerrojo, candado.

Galés

[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

[editar]
Positivo Comparativo Superlativo Equitativo Plural
glas glasach glasaf glased gleision
glas
Mutación Lema
Radical
glas
Suave
las
Nasal
nglas
1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwyrdd
3
Gris.
4
Dicho de la fruta o la verdura, verde, inmaduro.

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación (AFI) /gl̪ˠasˠ/
pronunciación (AFI) /gl̪ˠasˠ/

Etimología 1

[editar]

Del irlandés antiguo glas.

Adjetivo

[editar]
glas
primera declinación
Positivo Singular Plural
masc. fem. fuerte débil
Nominativo glas

glasa
Vocativo glais

glas

glasa
Genitivo glais

glaise

glasa

glas
Dativo glas

glasa
Comparativo
Superlativo
glaise
1
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa uaine
2
Gris.
  • Uso: referido al de origen natural, en especial el propio de los animales, en otro caso se usa liath
3
Inmaduro, verde.
4
En sentido figurado, falto de experiencia.

Etimología 2

[editar]

Del irlandés antiguo glas.

Sustantivo masculino

[editar]
1
Cerrojo, candado.

Irlandés antiguo

[editar]

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo

[editar]
1
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa úaine
2
Azul claro, celeste o turquesa.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gorm
3
Gris.
  • Uso: referido al de origen natural, en especial el propio de los animales
4
Índigo, añil (pigmento).

Etimología 2

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo ambiguo

[editar]
1
Cerrojo, candado.

Neerlandés

[editar]
glas
pronunciación (AFI) [ɣlɑs]

Etimología 1

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo neutro

[editar]
Singular Plural
Base glas glazen
Diminutivo glaasje glaasje
1
Vidrio.
  • Uso: no se usan en plural.
2
Vidrio.
3
Placa de vidrio.
4
Vaso.
5 Metrología
Cantidad de líquido contenida en un vaso.
glas
pronunciación (AFI) [ˈɡlɑːs]

Etimología 1

[editar]

Del bajo alemán medio glas, a partir de una palabra germánica quizás con significado original de "ámbar".

Sustantivo común

[editar]
Flexión de glas
Singular
Indefinido Definido
Nominativo glas glaset
Genitivo glass glasets
1 Materiales
Vidrio.

Sustantivo neutro

[editar]
Flexión de glas
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo glas glaset glas glasen
Genitivo glass glasets glass glasens
2 Utensilios
Vaso; copa.
3
Copa, trago.
  • Uso: sentido figurado.
  • Ejemplo: 

    Jag bruker ta mig ett glas med mina vänner.→ Suelo tomarme una copa con mis amigos.

Compuestos

[editar]

Referencias y notas

[editar]
  1. Standard Written Form
  2. Kernewek Kemmyn
  3. Unified Cornish Revised