enrojecer
Apariencia
enrojecer | |
seseante (AFI) | [en.ro.xeˈseɾ] |
no seseante (AFI) | [en.ro.xeˈθeɾ] |
silabación | en-ro-je-cer[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | eɾ |
Etimología
[editar]Del prefijo en-, rojo y el sufijo -ecer.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Poner de tono rojo o rojizo por el calor, el fuego, etc..[2]
- Uso: se emplea también como pronominal: enrojecerse.
- Sinónimo: enrojar.
- Relacionado: abrasar.
- 2
- Dar color rojo o teñir de ese color.[2]
- Sinónimo: enrojar.
- Relacionados: embermejecer, enalmagrar.
Verbo intransitivo
[editar]- 3
- Ponerse colorado el rostro, ganar rubor por la vergüenza o la timidez.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal con el mismo significado: enrojecerse.
- Sinónimos: embermejecer, encender, ruborizar, sonrojar.
- Relacionados: abochornar, acharar, achantarse, turbar, avergonzar.
Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Derivado: enrojecimiento.
Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 «enrojecer» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.