Radical 133
Apariencia
[[radical 132| ← ⾃]] [[radical 134|⾅ → ]] Radical 133 ‘llegar’ | ||
---|---|---|
至 | ||
Transliteraciones | ||
Pīnyīn | zhì | |
Zhùyīn | ㄓˋ | |
Hiragana | いたる itaru | |
Kanji | 至 itaru | |
Hangul | 이를 | |
Sinocoreano | 지 | |
Código unihan | U+81F3 | |
Compuesto por los siguientes 6 trazos | ||
Caligrafía según el Diccionario de Kangxi | ||
El radical 133, representado por el carácter Han 至, es uno de los 214 radicales del diccionario de Kangxi. En mandarín estándar es llamado 至部, (zhì bù ‘radical «llegar»’); en japonés es llamado 至部, しぶ (shibu), y en coreano 지 (ji).
El radical «llegar» aparece casi siempre en el lado izquierdo de los caracteres que clasifica (por ejemplo en el carácter 到), aunque puede aparecer en la parte inferior en algunas ocasiones (como en el caso de 臺).
Los caracteres clasificados bajo el radical 133 suelen tener significados relacionados con el concepto de arribar a un punto. Como ejemplo de esto están: 臻, ‘lograr’; 到, ‘alcanzar’; 致, ‘enviar’.
Nombres populares
[editar]- Mandarín estándar: 至, zhì, ‘llegar’.
- Coreano: 이를지부, ireul ji bu, ‘radical ji-llegar’.
- Japonés: 至る(いたる), itaru, ‘llegar’; 至偏(いたるへん), itaruhen, ‘radical «llegar» en el lado izquierdo del carácter’.[1]
- En occidente: radical «llegar».
Galería
[editar]Estilos antiguos | Estilos empleados actualmente | ||||||||
至 | 至 | ||||||||
甲骨文 jiǎgǔwén (escritura de huesos oraculares) |
金文 jīnwén (escritura de bronce) |
简帛 jiǎnbó (escritura de bambú y seda) |
篆文 zhuànwén (escritura de sello) |
隸書 lìshū (estilo de los escribas) |
楷書 kǎishū (estilo regular) |
行書 xǐngshū (estilo corriente) |
草書 cǎoshū (estilo de hierba) | ||
大篆 dàzhuàn (sello grande) |
小篆 xiǎozhuàn (sello pequeño) |
繁體/繁体 fántǐ (tradicional) |
简体/簡體 jiǎntǐ (simplificado) |
Caracteres con el radical 133
[editar]trazos | carácter |
---|---|
+ 0 | 至 |
+ 2 | 到 |
+ 4 | 致 |
+ 6 | 臵 臶 臷 臸 |
+ 7 | 臹 |
+ 8 | 臺 |
+ 10 | 臻 |
Referencias
[editar]- Fazzioli, Edoardo. Chinese calligraphy : from pictograph to ideogram : the history of 214 essential Chinese/Japanese characters. calligraphy by Rebecca Hon Ko. New York: Abbeville Press. ISBN 0-89659-774-1.
- Leyi Li: “Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases”. Beijing 1993, ISBN 978-7-5619-0204-2
- Lunde, Ken (Jan 5, 2009). «Appendix J: Japanese Character Sets». CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (Second Edition edición). Sebastopol, Calif.: O'Reilly Media. ISBN 978-0-596-51447-1.
Enlaces externos
[editar]- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «至部» de Wikipedia en japonés, concretamente de esta versión del 3 de abril de 2013, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.
- Esta obra contiene una traducción parcial derivada de «Radical 133» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión del 14 de mayo de 2013, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.