[go: up one dir, main page]

Ir al contenido

د

De Wikipedia, la enciclopedia libre
 ← jāʾ ḏāl →  Dāl
Historia
Origen
Descendientes
  • ڈ (ḍāl)
Equivalentes
  • (en sudarábigo)
  • (en etíope)
  • Alfabeto árabe
    خ ح ج ث ت ب ا
    ص ش س ز ر ذ د
    ق ف غ ع ظ ط ض
    ي و ه ن م ل ك

    La dāl (en árabe دﺍﻝ, dāl [daːl]) es la octava letra del alfabeto árabe. En árabe clásico representa un sonido oclusivo, dental y sonoro,[1]​ /d/. En la numeración abyad tiene el valor de 4.[2]

    Uso

    [editar]

    Es una letra solar, por lo que asimila el artículo al- sustituyendo la lam (ﻝ) por otra dal (د). Esto influye en los arabismos que han llegado al idioma español que frecuentemente empiezan por ad, pero nunca al+d. Algunos ejemplos son:

    • Aduana, «oficina de fronteras», del árabe ad-diwan, «archivo», que a su vez proviene del pelvi dēwān[3]
    • Adalid, «líder» o «caudillo militar», del árabe ad-dalíl, «el guía».[4]

    Otras letras con un sonido similar a dāl son:

    Escritura

    [editar]

    La dāl no se une a la siguiente letra de la palabra. Sí lo hace con la precedente, siempre que ésta no sea alif, zāy, ḏāl, , otra dāl o wāw, que nunca se unen a la letra posterior.


    Posición Aislada Final Media Inicial
    Forma: د ـد ـد د

    Transliteración

    [editar]

    Suele ser transliterada como d de forma universal. Por ejemplo se translitera «dayaya», (en árabe دجاجة), que significa gallina.

    Véase también

    [editar]

    Referencias

    [editar]
    1. Corriente, Federico (1980). «Lección 1.ª: Fonología». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 19-29. ISBN 84-7472-017-6. 
    2. Corriente, Federico (1980). «Lección 3.ª: Grafonomía». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 41-51. ISBN 84-7472-017-6. 
    3. «Aduana». DRAE. 
    4. «Adalid». DRAE.