Ditec El20
Ditec El20
Ditec EL20
Manual de instalación cuadro electrónico para automatismos
REX y VALOR
TRANSFORMADOR
                                                                                                                           0L N
        Apertura parcial lado B                                                                                                        Alimentación
        Apertura parcial lado A
                    Power reset                                                                        F1
                                                                                                                           FU
                                                                                                                      SE
          Desactivación bloqueo
                           Stop
                Apertura lado B
                Apertura lado A                                                                                                    X    VALORL
              Cierre automático
                             +                                                                 MOTOR    24V=
      Salida 24 V max 0,5 A
                             -
                                           X
EL20 ENC
                                                0 1 1 2 3A 3B 9 27 28 29
                                      X
                                                                                                                                   X
   Seguridad en cierre
 Seguridad en apertura                                                      BIXMR2
    MD1              COME
                                               00 1 6 8 41
                 1    2   3
                                  X
                 4    5   6
                                                                                                                                        REXAB
                                                                                                                                        VALABC
                                                                                                                                        VALABE
                                                                                     P1
                                                                                     0 SP P2                                            VALHABC
                                               00 1 21 22
                                                                                                                                        VALHABE
                                               ON
                                                                            OPEN
                                                                                                            0 SR R2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
                                           www.ditecentrematic.com
Índice
                                            Tema                                                   Página
1.  Advertencias generales para la seguridad                                                         69
  1.1 Funciones de seguridad                                                                         70
2. Declaración CE de conformidad                                                                     71
3. Datos técnicos                                                                                    71
  3.1 Aplicaciones                                                                                   71
4. Mandos                                                                                            72
  4.1 Dispositivos de seguridad que no se pueden testar                                              73
  4.2 Dispositivos de seguridad que se pueden testar                                                 73
5. Salidas y accesorios                                                                              74
  5.1 Conexión fin de carrera                                                                         75
  5.2 Conexión fotocélulas CELPR                                                                     75
6. Emisiones electromagnéticas                                                                       75
7. Regulaciones                                                                                      76
  7.1 Procedimiento de habilitación trimmer                                                          76
8. Puesta en marcha                                                                                  77
9. Búsqueda de averías                                                                               78
10. Ejemplo de aplicacion sin selector de funciones                                                  79
11. Ejemplo de aplicacion con selector de funciones COMH-COMK                                        80
12. Ejemplo de aplicacion con selector de funciones COME                                             81
Leyenda
       Este símbolo indica instrucciones o notas relativas a la seguridad a las que prestar una atención
       especial.
i Este símbolo indica informaciones útiles para el funcionamiento correcto del producto.
       Este símbolo indica operaciones que no deben efectuarse para no perjudicar el funcionamiento co-
STOP
       rrecto del automatismo.
Este símbolo indica opciones y parámetros disponibles solamente con el artículo indicado.
Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los
contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no puede
asumir ninguna responsabilidad por daños causados por eventuales errores u omisiones en esta publicación.
Nos reservamos el derecho de aportar eventuales modificaciones sin previo aviso. Las copias, los escaneos,
los retoques o las modificaciones están expresamente prohibidos sin el consentimiento previo por escrito de
Entrematic Group AB.
                                                     68
                        1. Advertencias generales para la seguridad
                              Este manual de instalación está exclusivamente dirigido a personal cualificado.
                              La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben realizarse aplicando
                        con rigor la buena técnica y respetando la normativa vigente.
                        Leer detenidamente las instrucciones antes de comenzar la instalación del producto. Una ins-
                        talación incorrecta puede ser causa de peligro. El material de embalaje (plástico, poliestireno,
                        etc.) no se debe tirar al medio ambiente y debe mantenerse fuera del alcance de los niños,
                        porque es una potencial fuente de peligro.
                        Antes de proceder con la instalación, compruebe que el producto se encuentra en perfectas
                        condiciones.
                        No instalar el producto en ambiente o atmósfera explosivos. La presencia de gas o humos
                        inflamables representa un grave riesgo para la seguridad.
                        Los dispositivos de seguridad (fotocélulas, costas sensibles, paradas de emergencia, etc.)
                        deben instalarse teniendo en cuenta: las normativas y directivas vigentes, el rigor en la buena
                        técnica, el lugar de instalación, la lógica de funcionamiento del sistema y las fuerzas creadas
                        por la automación.
                              Antes de activar la alimentación eléctrica compruebe que los datos de la placa corres-
                              ponden a los de la red de distribución eléctrica. En la red de alimentación eléctrica,
                        prevea un interruptor/seccionador omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual
                        o superior a 3 mm.
                        Verifique que antes de la instalación eléctrica haya un interruptor diferencial y una protección
                        de sobrecorriente adecuados.
                        Cuando sea requerido, conecte la automación a una eficaz instalación de puesta a tierra, rea-
                        lizada siguiendo la normativa vigente de seguridad.
                        Durante las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación, desactive la alimentación
                        antes de abrir la tapa de acceso a los componentes eléctricos.
                              Los componentes eléctricos sólo deben manipularse utilizando manguitos conductivos
                              antiestáticos conectados a tierra. El fabricante del dispositivo declina toda responsabili-
                              dad derivada de la instalación de componentes incompatibles con la seguridad y el buen
                        funcionamiento del aparato.
                        Utilice sólo recambios originales para la reparación o la sustitución de los productos.
                                                                       69
2. Declaración CE de conformidad
El fabricante Entrematic Group AB con sede en Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden
declara que el cuadro electrónico tipo Ditec EL20 es conforme a los requisitos de las siguien-
tes directivas CE:
'LUHFWLYD(0&&(
Directiva de baja tensión 2006/95/CE.
3. Datos técnicos
                                                                 EL20
                                              REX                                  VALOR
Alimentación                  230 V~ 50/60 Hz                       230 V~ 50/60 Hz
Fusible F1                    F1A                                   F1,6A
Salida motor                  24 V 5 A                              24 V 10 A
Alimentación accesorios       24 V 0,5 A                            24 V 0,5 A
Temperatura                   min -20 °C max +55 °C                 min -20 °C max +55 °C
 i   NOTA: la garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas sólo se obtienen con accesorios y
     dispositivos de seguridad DITEC.
3.1 Aplicaciones
IP1951ES - 2015-09-21
                                                  70
                        4. Mandos
                              Mando           Función                                      Descripción
                        1      2    N.O. CIERRE                    Un contacto permanente activa el cierre automático. El se-
                                         AUTOMÁTICO                lector COMH, COMK y COME selecciona de modo autónomo
                                                                   el cierre automático.
                        1       3A       N.O. APERTURA LADO A      El cierre del contacto activa la maniobra de apertura.
                        1       3B            APERTURA LADO B
                        27       3A      N.O. APERTURA             El cierre del contacto causa una apertura parcial.
                                              PARCIAL LADO A
                        27          3B   N.O. APERTURA
                                              PARCIAL LADO B
                        1       9        N.C. STOP                 La apertura del contacto hace que se interrumpa cualquier
                                                                   movimiento. Al producirse la apertura del contacto, se des-
                                                                   activan todas las funciones normales o de emergencia.
                                                                   ATENCIÓN: al volver a cerrarse el contacto, la puerta reanu-
                                                                   da la maniobra interrumpida.
                        1       28       N.O. DESACTIVACIÓN        El cierre del contacto desactiva el funcionamiento del bloqueo.
                                              BLOQUEO              Con COMH, COMK y COME el bloqueo se desactiva auto-
                                                                   máticamente en las posiciones de apertura total y parcial
                                                                   bidireccional.
                                                                   NOTA: sin el dispositivo de bloqueo ni el selector de funcio-
                                                                   nes, conecte con puente los bornes 1-28.
                                                                   NOTA: la gestión avanzada del mando está disponible con el
                                                                   módulo pantalla MD1.
                        1       29       N.O. POWER RESET          El cierre del contacto borra todos los datos memorizados.
                                                                   Después de 3 s el automatismo puede realizar una nueva
                                                                   adquisición.
                                         N.O. APERTURA             Con una presión breve se activa la maniobra de apertura.
                                              SETTINGS RESET       - Presione la tecla OPEN durante 4 s (el led IN parpadea),
                                                                   - presione de nuevo antes de 4 s la tecla OPEN durante 2 s
                                                                     (el led IN se enciende).
                                                                   El SETTINGS RESET anula todas las configuraciones soft-
                                                                   ware remotas aportadas mediante COME, DMCS y MD1.
                             OPEN
                                                                   Después del SETTINGS RESET se pueden efectuar las regu-
                                                                   laciones directamente desde el cuadro electrónico.
                                                                   El SETTINGS RESET borra la memoria del módulo MP1 (si
                                                                   presente).
                                                                   ATENCIÓN: en el caso de que el módulo pantalla MD1 o el
                                                                   módulo accesorios MP1 sea desconectado del cuadro elec-
                                                                   trónico, es necesario efectuar el SETTINGS RESET.
IP1951ES - 2015-09-21
                             ATENCIÓN: conecte con puente todos los contactos n.c. que no se utilicen. Los bornes con el mismo
                             número son equivalentes.
                                                                         71
4.1 Dispositivos de seguridad que no se pueden testar
        Mando          Función                                                                                                  Descripción
41        6   N.C. SEGURIDAD                                                                           Con DIP9=ON la apertura del contacto hace que la velocidad de
                   DE APERTURA                                                                         apertura de la puerta disminuya en los últimos 500 mm de ca-
                                                                                                       rrera.
                                                                                                       NOTA: la gestión avanzada del mando está disponible con el mó-
                                                                                                       dulo pantalla MD1.
41                8           N.C. SEGURIDAD                                                           Con DIP9=ON la apertura del contacto causa la inversión del
                                   DE INVERSIÓN                                                        sentido de movimiento (nueva apertura) durante la fase de cie-
                                                                                                       rre.
                 1                                      2                                     3
            24V                                    24V                                   24V
            - +                                    - +                                   - +
            1 2 3 4 5 6                            1 2 3 4 5 6                           1 2 3 4 5 6
                                          orange
orange
                                                                                                                       orange
                                  brown
brown
                                                                                                               brown
                  green
green
                                                                                               green
                          white
white
                                                                                                       white
                          blue
blue
                                                                                                       blue
            red
red
red
0 1 1 2 3A 3B 9 27 28 29
0 1 6 8 41
                                                                                                                                             0 1 21 22
                                                                                                                                                                                  IP1951ES - 2015-09-21
                                                                                                                                     ON                         OPEN
                                                                                                                                     OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
                                                                                                                                                                       P1 SP P2
                                                                                                                                     VA      VC    TC     RP    R1
                                                                                                                                                                       R1 SR R2
                                                                                                                                     POWER    IN     SA
                                                                                                                                     ALARM
                                                                                                                                72
                        5. Salidas y accesorios
                          Salida     Valor - Accesorios                               Descripción
                                                          Alimentación accesorios. Salida para alimentación accesorios externos.
                           0 1           24 V 0,5 A       NOTA: la absorción máxima de 0,5 A corresponde a la suma de todos
                           -+                             los bornes 1.
                                                          Permite conectar 1 o 2 selectores COME o el módulo pantalla MD1, o
                                           COME
                                                          bien conectar el software DMCS, o bien conectar en red un máximo de
                                            MD1
                         0 1 21 22                        4 automatismos.
                                           DMCS
                                                          NOTA: use un cable apantallado tipo transmisión datos.
                                                          Permite guardar las configuraciones de funcionamiento mediante la
                                                          función             del módulo pantalla MD1.
                                                          Las configuraciones guardadas se pueden llamar mediante la función
                                                                      del módulo pantalla MD1.
                                          BIXMR2
                                                          En caso de sustitución del cuadro electrónico, el módulo de memoria
                                                          BIXMR2 en uso puede introducirse en el nuevo cuadro electrónico.
                                                          ATENCIÓN: la inserción y la extracción del módulo de memoria deben
                                                          efectuarse sin alimentación eléctrica.
                            +                             Conexión motor-codificador. Conecte el motor y el codificador al cua-
                        MOT -
                                                          dro electrónico mediante los cable que le suministramos.
                           ENC
                            +             VALLOK
                         LK -
                                         VALLOKA
                                        VALHLLOK
                                         24 V 1 A
                                                                           73
5.1 Conexión fin de carrera
    Mando             Función                     Descripción
1    S1   N.O.                       USO FUTURO
                                                    ON                          DIP7=ON
                                                    OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
P1 SP P2 R1 SR R2
P1 R1
                                                    ON                          DIP7=ON
                                                    OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
P1 SP P2 R1 SR R2
                 P1             R1
                                                                                          IP1951ES - 2015-09-21
                                     74
                        6. Emisiones electromagnéticas
                               ATENCIÓN: según la Directiva 2004/108/CE, es necesario instalar las ferritas suministradas.
                        Pase el cable por el interior de la ferrita, realice 1 espira y protéjalo de los choques mediante
                        una funda termorretráctil o similar.
                        La ferrita debe fijarse al cable cerca de los terminales de bornes (aproximadamente 50 mm).
                        Si el número de los cables correspondientes requiere el uso de más ferritas, está disponible
                        el kit KEMC2.
                        7. Regulaciones
                                             Descripción                          OFF                            ON
                        DIP1     Tipo de bloqueo.                   Bloqueo normal o bloqueo         Bloqueo antipánico.
                                                                    biestable.
                        DIP2     Selección sentido de apertura.     Apertura hacia la derecha        Apertura hacia la izquierda
                                 El sentido de apertura corresponde para automatismos de una         para automatismos de una
                                 al del automatismo visto desde el hoja y selección para auto-       hoja.
                                 lado inspeccionable.               matismos de dos hojas.
                        DIP3     Baterías.                          Funcionamiento antipánico.       Funcionamiento continuo.
                        DIP4     Baterías descargadas.              Última maniobra de cierre.       Última maniobra de aper-
                                                                                                     tura.
                        DIP5     Peso de las hojas.                   <120 kg [VALOR L]              >120 kg [VALOR L]
                                                                      <180 kg [VALOR P]              >180 kg [VALOR P]
                                                                      <200 kg [VALOR N-T]            >200 kg [VALOR N-T]
                                                                      <90 kg [REX]                   >90 kg [REX]
                        DIP6     Selección del tipo de automatismo.   VALOR                          REX
                        DIP7     Fotocélula integrada.                Inactiva.                      Activa.
                        DIP8     USO FUTURO                           /                              /
                        DIP9     Safety test borne 41.                Inactivo.                      Activo.
                                                                      Con DIP9=OFF, los senso-
                                                                      res de seguridad deben estar
                                                                      conectados a los bornes 1-6
                                                                      y 1-8.
                        DIP10 USO FUTURO
IP1951ES - 2015-09-21
                                                                           75
7.1 Procedimiento de habilitación trimmer
Los trimmer VA, VC y R1 influyen en la función de seguridad de limitación de fuerzas. Su
UHJXODFLµQ VHGHEHUHDOL]DU GHOPRGR LQGLFDGR HQ FDVRFRQWUDULRODVPRGLILFDFLRQHVQRVH
aceptarán y se señalará mediante el parpadeo del LED IN.
 SXOVHODWHFOD23(1GXUDQWHV HO/(',1SDUSDGHD 
 UHJXOHORVWULPPHU9$9&\5GHQWURGHOWLHPSRO¯PLWHGHPLQ
-     para terminar el procedimiento, pulse la tecla OPEN durante 2 s, o espere a que pase
      el tiempo límite.
           Trimmer                                              Descripción
VA                           Regulación velocidad de apertura. Regula la velocidad de apertura.
                                  ATENCIÓN: regule la velocidad de apertura correcta y compruebe que la
     0,1 m/s     0,8 m/s          fuerza de maniobra y la fuerza de choque entre la hoja y el obstáculo sean
                                  inferiores a los valores indicados por la norma EN 16005.
SA                       Al menos uno de los contactos de seguri-           Fallo test de seguridad (borne 41).
                         dad está abierto.
                                                              76
                        8. Puesta en marcha
                             ATENCIÓN:         Antes de cualquier operación compruebe que el automatismo no está conectado
                                               a la red y que las baterías están desconectadas.
                                               Las maniobras correspondientes al punto 4 se realizan sin seguros.
                                               Sólo es posible ajustar los trimmer con el automatismo parado.
                        1-  Seleccione el correcto sentido de marcha mediante DIP2.
                        2-  Configure el trimmer TC al mínimo y los trimmer VA, VC, RP, R1 a la mitad.
                        3-  Conecte con puente los seguros (41-6 y 41-8) y el stop (1-9).
                            Configure DIP7=OFF.
                        4- Conecte la alimentación (red y baterías) y efectúe el SETTINGS RESET mediante la tecla
                            OPEN.
                            ATENCIÓN: cada vez que se enciende, el cuadro eléctrico realiza un POWER RESET au-
                            tomático y la primera maniobra de apertura o cierre se realiza a baja velocidad y permite
                            la adquisición automática de las cotas de tope (adquisición).
                            Compruebe que el automatismo funciona correctamente en las maniobras siguientes de
                            apertura y cierre y configure con los trimmer VA y VC las velocidades de maniobra que
                            desee.
                            ATENCIÓN: para efectuar la regulación de los trimmer VA, VC y R1, es necesario efectuar
                            el procedimiento de habilitación trimmer.
                        5- Configure el empuje en los obstáculos con el trimmer R1.
                        6- Quite los puentes y conecte los seguros (41-6 y 41-8) y el stop (1-9).
                            Si hay fotocélulas CELPR, configure DIP7=ON.
                        7- Seleccione el funcionamiento con batería mediante DIP3 y DIP4.
                        8- Regule con el trimmer TC el cierre automático (activado por el mando 1-2).
                        9- Si lo desea, configure con el trimmer RP la apertura parcial.
                        10- Conecte los eventuales accesorios y compruebe su funcionamiento.
                        11- Si el automatismo encuentra un obstáculo durante la maniobra de cierre, invierte el mo-
                            vimiento.
                            Si el automatismo encuentra un obstáculo durante la maniobra de apertura, detiene el
                            movimiento.
                            Si detecta el mismo obstáculo dos veces consecutivas, el sistema lo considera un nuevo
                            tope de parada hasta que desaparezca.
                             ATENCIÓN: compruebe que la fuerza de maniobra y la fuerza de choque entre la hoja y el obstáculo
                             son inferiores a las que determina la norma EN 16005.
                                                                          77
9. Búsqueda de averías
       Problema                   Posible causa                                 Intervención
El automatismo no se Selector de funciones averiado.              Efectúe el SETTINGS RESET con la te-
abre ni se cierra, o no                                           cla OPEN como se indica en la pág. 5.
realiza las funciones                                             ATENCIÓN: esta operación podría bo-
configuradas.                                                      rrar las eventuales regulaciones re-
                                                                  motas que se hayan realizado.
                          Selector de funciones con una configu- Controle y corrija las configuraciones
                          ración incorrecta.                      del selector de funciones.
                          Anomalía dentro del cuadro electrónico. Efectúe el POWER RESET con el mando
                          (led POWER ALARM intermitente).         1-29 como se indica en la pág. 5 o me-
                                                                  diante el selector de funciones (si está
                                                                  presente).
El automatismo no abre    No hay alimentación.                    Compruebe que el cuadro electrónico
o no cierra.              (led POWER ALARM apagado).              esté correctamente alimentado.
                          Accesorios en cortocircuito.            Desconecte todos los accesorios de los
                          (led POWER ALARM apagado).              bornes 0-1 (debe haber una tensión de
                                                                  24 V ) y vuelva a conectarlos uno por
                                                                  uno.
                          El fusible de línea está fundido.       Sustituya el fusible F1.
                          (led POWER ALARM apagado).
                          El contacto de stop está abierto.       Compruebe el borne 9 del cuadro elec-
                                                                  trónico y la posición del selector de fun-
                                                                  ciones (si está presente).
                          Hay pestillos y cerraduras que blo- Compruebe que las hojas se mueven
                          quean el automatismo.                   libremente.
                          Los contactos de seguridad están Compruebe los bornes 6 y 8 del cuadro
                          abiertos.                               electrónico.
                          (led SA encendido).
                          Las fotocélulas están activas.          Compruebe que las fotocélulas están
                          (led SA encendido).                     limpias y funcionan correctamente.
                          Configuración DIP7 errónea.              Si DIP7=ON, compruebe la efectiva co-
                          (led SA encendido).                     nexión de las fotocélulas CELPR.
                          Los radares están activados.            Mire si hay vibraciones que afecten al
                                                                  radar, si éste realiza detecciones falsas
                                                                  o si hay cuerpos en movimiento en su
                                                                  radio de acción.
                          El cierre automático no funciona.       Compruebe el puente 1-2 y la posición
                                                                  del selector de funciones (si está pre-
                                                                  sente).
                          Configuración DIP9 errónea.              Compruebe las conexiones de los se-
                          (led SA intermitente).                  guros.
Las seguridades exter-    Las conexiones entre las fotocélulas y Conecte los contactos de seguridad N.C.
nas no intervienen.       el cuadro electrónico son incorrectas. en serie entre ellos y retire los eventua-
                                                                  les puentes que hubiera en el terminal
                                                                  de bornes del cuadro electrónico.
El automatismo se abre    Los radares son inestables o detectan Mire si hay vibraciones que afecten al
solo.                     cuerpos en movimiento.                  radar, si éste realiza detecciones falsas
                                                                  o si hay cuerpos en movimiento en su
                                                                  radio de acción.
El automatismo abre/      Encoder no conectado, falsos contac- Controle la correcta conexión del enco-
cierra un instante y se   tos encoder, encoder averiado.          der, limpie los contactos introduciendo
detiene.                  (led POWER ALARM intermitente).         y sacando el plug encoder en los con-
                                                                  tactos, sustituya el encoder.
                                                                                                               IP1951ES - 2015-09-21
i    NOTA: si está presente el módulo pantalla MD1, consulte el manual de instalación correspondiente
     en el capítulo Visualización de alarmas y anomalías.
                                                    78
                        10. Ejemplo de aplicacion sin selector de funciones
                                                                                          Power reset
                                   Radar A    Radar B
                                       24 V       24 V
                                                                                   Stop
                                       + -        + -
                                                                                                                        CELPR
                                                                                                                   P1           R1
0 1 1 2 3A 3B 9 27 28 29
0 1 6 8 41
0 1 21 22
                                                    DIP9=ON   ON                          OPEN          P1 SP P2
                                                              OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
                                                              VA      VC    TC       RP   R1
                                                                                                        R1 SR R2
                                                              POWER    IN     SA
                                                              ALARM                                                                  Fig. 10.1
                        (ODXWRPDWLVPRDEUHFRQORVPDQGRV$%GHORVUDGDUHVFLHUUDDXWRP£WLFDPHQWHFRQ
                        el puente 1-2. Activa la seguridad en el hueco de paso con fotocélulas CELPR.
                        El interruptor entre 1-9 detiene al automatismo allá donde se encuentre, sin que pueda reali-
                        zarse ninguna otra función normal o de emergencia.
                        El contacto 1-29 puede usarse para reconfigurar (POWER RESET) el cuadro electrónico.
IP1951ES - 2015-09-21
                                                                                  79
11. Ejemplo de aplicacion con selector
    de funciones COMH-COMK
                             Radar A    Radar B
                                 24 V       24 V
     COMH                        + -        + -
     COMK
        1 2 A B 9 27 28 29
                                                                                                           CELPR
                                                                                                      P1           R1
0 1 1 2 3A 3B 9 27 28 29
0 1 6 8 41
0 1 21 22
                                              DIP9=ON   ON                          OPEN   P1 SP P2
                                                        OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
                                                        VA      VC    TC       RP   R1
                                                                                           R1 SR R2
                                                        POWER
                                                        ALARM
                                                                 IN       SA                                       Fig. 11.1
(O DXWRPDWLVPR DEUH FRQ ORV PDQGRV $ % GH ORV UDGDUHV FLHUUD DXWRP£WLFDPHQWH
según la función elegida en el selector de funciones COMH-COMK. Ejecuta la seguridad en el
hueco de paso con las fotocélulas CELPR.
Con el selector de funciones COMH-COMK en posición de STOP se excluye todo tipo de fun-
cionamiento normal y de emergencia.
Los contactos 41-6 y 41-8 son independientes del selector de funciones COMH-COMK, por lo
que si no se utilizan hay que hacer un puente.
El POWER RESET del cuadro electrónico está disponible en el selector de funciones COMH-
COMK.
                                                                                                                               IP1951ES - 2015-09-21
                                                                     80
                        12. Ejemplo de aplicacion con selector
                            de funciones COME
                                     Radar A             Radar B
                                         24 V                24 V
                                         + -                 + -
                                                                                                                          CELPR
                                                                                                                     P1           R1
0 1 1 2 3A 3B 9 27 28 29
                                   MD1              COME
                                                1    2   3
                                                                                0 1 6 8 41
                                                4    5   6
0 1 21 22
                                                                        ON                         OPEN   P1 SP P2
                                                              DIP9=ON   OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
                                                                        VA      VC    TC     RP    R1
                                                                                                          R1 SR R2
                                                                        POWER    IN     SA
                                                                        ALARM                                                     Fig. 12.1
                        (O DXWRPDWLVPR DEUH FRQ ORV PDQGRV $ % GH ORV UDGDUHV FLHUUD DXWRP£WLFDPHQWH
                        según la función elegida en el selector de funciones COME. Ejecuta la seguridad en el hueco
                        de paso con las fotocélulas CELPR.
                        Con el selector de funciones COME en posición de STOP se excluye todo tipo de funcionamien-
                        to normal y de emergencia.
                        Los contactos 41-6 y 41-8 son independientes del selector de funciones COME, por lo que si no
                        se utilizan hay que hacer un puente.
                        El contacto 1-9 debe considerarse en serie con el STOP, configurado por el selector de funcio-
                        QHV&20(SRUHOORVLQRVHXVDKD\TXHKDFHUXQSXHQWH
                        El POWER RESET del cuadro electrónico está disponible en el selector de funciones COME
                        mediante combinación de teclas.
                        Es posible conectar un dispositivo MD1-MDA para acceder a las regulaciones y a la diagnosis
                        del cuadro electrónico.
IP1951ES - 2015-09-21
                                                                                      81
                          IP1951ES - 2015-09-21
Entrematic Group AB
Lodjursgatan 10
SE-261 44, Landskrona
Sweden
www.ditecentrematic.com