[go: up one dir, main page]

0% encontró este documento útil (0 votos)
719 vistas1 página

Infografía Variación Linguística

Antropología Linguistica

Cargado por

iymejia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
719 vistas1 página

Infografía Variación Linguística

Antropología Linguistica

Cargado por

iymejia
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 1

Universidad Nacional Autónoma de Honduras

INTRODUCCION A LA ANTROPOLOGIA LINGÜÍSTICA


Violeta Demonte:
Violeta Demonte Barreto (Argentina, 27 de junio de 1944) es una
lingüista chomskyana. Ha sido catedrática de Lengua Española de la
Universidad Autónoma de Madrid y en 2008 fue acogida por el Centro
de Ciencias Humanas y Sociales del Consejo Superior de
Investigaciones Científicas.

¿QUÉ ES VARIACIÓN LINGÜÍSTICA?


DEFINICIÓN DE VARIACIÓN LINGÜÍSTICA
La variación lingüística Estas, aunque
se refiere a las diferencias comparten un
sistemáticas y extendidas significado general,
entre estructuras similares muestran variaciones en
en una lengua. su forma o en su uso.

Estas variaciones pueden Un ejemplo sería cómo


ocurrir en diferentes diferentes hablantes de
niveles del lenguaje, como español pueden pronunciar
la fonología, la sintaxis, la o construir frases de
morfología y el léxico. "¿QUÉ MÁS?" - "¿QUÉ PASA?" - manera ligeramente
"¿CÓMO ESTÁS?" - "¿QUÉ distinta pero comprensible.
ONDA?" - "¿QUÉ TAL?

RELACIÓN ENTRE VARIACIÓN Y CAMBIO


LINGÜÍSTICO
VARIACIONES CAMBIO LINGÜÍSTICO

Las diferencias tipológicas El cambio lingüístico se


entre lenguas pueden ser produce debido a la
categóricas y no intervención de diversos
necesariamente derivar en factores, probablemente
cambios, mientras que jerarquizados y aún
pequeñas variaciones en un insuficientemente conocidos.
dialecto pueden acumularse y Los factores lingüísticos y
eventualmente transformar sociales interactúan para
una lengua en otra, como producir el cambio, y la
ocurrió con la evolución del adquisición del lenguaje y el
latín a las lenguas romances. AUNQUE LA VARIACIÓN Y EL CAMBIO cambio están relacionados.
LINGÜÍSTICO ESTÁN RELACIONADOS,
NO SON SINÓNIMOS.

DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA UNIVERSALES LINGÜÍSTICOS

se refiere al número de lenguas en el Son propiedades comunes a todas las


mundo y la coexistencia de múltiples lenguas. Estas pueden dividirse en dos
idiomas dentro de un mismo país o grandes enfoques: el empirista, que
región. Este concepto también se identifica patrones comunes basados en
relaciona con la biodiversidad, ya que la la observación de múltiples lenguas, y el
presencia de muchas lenguas es un racionalista, que postula una gramática
indicativo de la vitalidad del lenguaje universal inherente a todos los seres
humano. En el contexto hispánico, la humanos. Ambos enfoques son
diversidad a menudo se refiere a la importantes para entender las similitudes
variación dialectal dentro del español. y diferencias entre las lenguas.

Comparación entre Variación


Interlingüística e Intralingüística
INTERLINGÜÍSTICA INTRALINGÜÍSTICA
Las nuevas herramientas y proyectos, como
Las teorías lingüísticas sugieren que la
los grandes corpus de variación sintáctica,
variación entre lenguas (interlingüística) y la
están ayudando a unificar estos enfoques y a
variación dentro de una misma lengua
entender mejor cómo interactúan las
(intralingüística) son aspectos de un mismo
variaciones a diferentes niveles.
fenómeno. En la práctica, se estudian por
separado.

MANIFESTACIÓN DE LA VARIACIÓN EN DISTINTOS NIVELES LINGÜÍSTICOS


La variación lingüística se manifiesta de manera diferente según el nivel lingüístico. Por ejemplo, los
cambios en la fonología y la prosodia pueden ser observados en el corto plazo, incluso dentro de
la misma generación, mientras que los cambios morfosintácticos suelen requerir siglos para
consolidarse. El cambio léxico, por otro lado, puede ser más rápido y efímero.

También podría gustarte