Love">
Un Eterno Encanto-Barbara Cartland
Un Eterno Encanto-Barbara Cartland
Un Eterno Encanto-Barbara Cartland
Un eterno encanto
Bárbara Cartland
EL HECHIZO IRROMPIBLE
Machine Translated by Google
1820
Me niego ! ¡Nunca me casaré con ella sin importar lo que diga papá!
Dime, dijo ella en voz baja. Puedo ver que eso te molestó.
Por lo tanto, era inevitable que, al encontrarse con Patrick Fairley casi
todos los días cuando las jóvenes salían a caballo, no solo él se enamorara
de ella, sino que ella también se enamorara de él.
"¿Qué le dijiste?"
Nada, estaba demasiado intimidada, respondió Caroline. Además,
estaba frunciendo el ceño porque no tenía ganas de bailar, ¡especialmente
no conmigo!
Como le fue ?
“Se acercó a papá para contarle sobre una competencia de
caballos a la que habían asistido el día anterior. Había habido una
disputa por la carrera de uno de los caballos, un problema molesto…
Charlaron unos minutos, luego papá dijo: ¿Conoces a mi hija Caroline?
Era graciosa, y su carácter era tan gentil como amable; lo único que le
faltaba era ingenio.
Fue de nuevo su madre quien le enseñó francés, que era su lengua materna.
Esto fue lo que le hizo darse cuenta de que, además de los británicos, existían
otros países y otros pueblos en todo el mundo.
Debes ser de mente amplia, cariño, dijo ella. Cuanto más aprendes, más
estudias y más eres capaz de conocer la filosofía de los demás y comprender
sus sentimientos.
Para ella había sido muy difícil mantener estos preceptos durante la guerra:
los ingleses luchaban contra el país natal de su madre, y no sólo muchos de los
que se decían sus amigos, sino también los parientes más cercanos de su padre,
habían mostrado entonces el ostracismo hacia su madre.
Machine Translated by Google
Sin embargo, las cosas fueron muy difíciles para su madre, quien
adoraba a su marido y no quería ser una carga para él.
Muy guapo, popular, amado por sus pares, y muy buscado por las
mujeres, quienes lo encontraban muy atractivo, Lord Leo poseía un encanto
que pocos seres resistían; e incluso los animales eran sensibles a ella.
"¡Soy una vergüenza para ti!" dijo su madre un día, sin saber que Rocana
estaba escuchando.
Apenas pasaba un día sin que la duquesa notara que no solo era
huérfana, sino también sin dinero, y que debía estar agradecida con su tío por
el techo que le permitió tener sobre su cabeza, y cada migaja que se llevaba
a los labios. .
"Ella nunca fue bonita, incluso cuando era joven, y ahora, con
sus arrugas y su gordura, ¡no esperes que olvide la diferencia
entre ella y tu madre!"
Su rostro, por otro lado, tenía forma de corazón, como los que había
visto en los muchos retratos familiares de sus antepasados franceses, y
cuando sonreía, sus labios adquirían un pliegue travieso muy diferente del
arco perfecto que pintaba en el rostro de Caroline. .
'Solo para perderte,' había dicho su padre, '¡y sabes como yo que un
hombre solo tiene que mirarte para que te encuentre irresistible!'
castillo.
desesperación.
Sabía que, hiciera o dijera lo que hiciese Caroline, sin importar el amor
que sintiera por Patrick, se vería obligada a casarse con el marqués de
Quorn, y tal vez, si fallaba otro, acabaría con ella juzgando que era un
marido apasionante.
Claro ! No hay nadie en Londres que hable de otra cosa que no sea
el amor, y sólo se trataba de una mujer desesperada porque el marqués la
había dejado, o de otra victoria pavoneándose y llorando porque él había
fijado en ella su elección del momento. .
Eso era lo que Rocana ya había oído de los sirvientes; ella continuó:
"Yo se la respuesta.
Tu la conoces ?
Machine Translated by Google
“Cuando llegué a Londres, todo el mundo hablaba del Marqués; nadie más
parecía estar interesado. Se decía que había tomado la decisión de no casarse
nunca porque vivir con una mujer lo aburriría después de una semana, ¡y que
prefería tener un montón de ellas a su alrededor!
Si claro ! Y entonces ?
'Llegué a casa, y hoy papá me dijo que el marqués había sido invitado a
quedarse aquí, y que cuando se encontraron en Royal Ascot le había dicho que
me avisaría a mí. ser la corte.
Iré a buscarlo dijo Rocana, pero mejor me espero hasta las cinco,
que tu madre está descansando. Por ahora, pasa un tiempo con ella y haz
que hable sobre el marqués.
Caroline hizo una mueca, pero sabía que Rocana tenía razón y estuvo
de acuerdo en que esa era la única manera de calmar cualquier
desconfianza.
Rocana sabía que su prima estaba luchando por una causa perdida.
Caroline también lo sabía.
Conocía bien a Caroline y comprendió que sería una esposa ideal para
Patrick y lo haría feliz, mientras que junto a un hombre como el marqués nunca
podría encontrar la felicidad.
Todo lo que había oído de él hacía que Rocana lo viera como un sátiro y
un aventurero. Le parecía que solo la dama de cabello rojo y ojos verdes podía
hacerle frente y neutralizarlo.
Su entusiasmo por la vida era tan contagioso que era inevitable, como
señaló su madre en broma, que todas las mujeres se aglomeraran a su
alrededor como si fuera el flautista de Hamelín del cuento de hadas.
"Eres una bruja", respondió su padre, "sabes que estoy unido a ti por un
hechizo que no puedo romper, y por un encantamiento que no podría soportar
ver desaparecer".
Recordando lo que habían sido el uno para el otro, Rocana pensó que tal
vez eso era lo que necesitaba el marqués. Un encanto del que no tendría ni la
posibilidad ni el deseo de escapar.
Por muy dulce, amable y buena que fuera Caroline, sería incapaz de nutrir
este tipo de vínculo poderoso.
Supongo que es importante que todos lleven una vida activa para evitar
tentaciones, pensó filosóficamente Rocana.
Qué ha pasado ?
El pauso. Luego, con una voz muy diferente, añadió más suavemente:
“Es una decisión que tienes que tomar tú mismo. Como sabes, mi
padre se casó con mi madre en contra de los deseos del duque, la
duquesa y todos los Bruntwick.
— ¡Nunca se pierde una carrera hasta que otro caballo llega a la meta!
Machine Translated by Google
Era mucho más agradable para las jóvenes comer en un lugar donde
estuvieran solas y tranquilas. Además, no tenían que cambiarse de ropa para
la noche.
Rocana miró hacia la puerta por la que entraba un joven lacayo que
llevaba un pollo asado.
Los otros sirvientes estaban cenando; estaba segura de que nadie la vería.
Sin embargo, sintió que todo la amenazaba en el castillo, así que tan pronto
como se dirigió a encontrar a Patrick, sintió la necesidad de estar con él tan
desesperadamente que su corazón se hundió y las lágrimas llenaron sus ojos.
Patrick la abrazó con más fuerza, como si fuera la única forma posible
de consolarla.
Sus facciones estaban demacradas y su rostro blanco. Se sentaron
en el tronco de un viejo árbol muerto; Caroline pensó que nunca había
visto a Patrick más serio o más pensativo.
Tomó la mano de Caroline entre las suyas y le preguntó con mucha
delicadeza:
"¿Huyendo... contigo?"
'Será difícil de lograr y tu padre seguramente hará todo lo posible para tratar
de encontrarnos y anular nuestro matrimonio. Tendremos que escondernos.
Abrió los brazos, la atrajo hacia él y, cuando ella levantó el rostro hacia él, la
besó apasionadamente; pronto la sintió temblar contra él y supo que su corazón
latía tan desesperadamente como el de él. Luego, resueltamente, soltó su agarre
y se separó un poco de ella:
Machine Translated by Google
Pasado mañana.
Patricio frunció el ceño.
Tan temprano ?
Patricio suspiró.
Es imposible. En consecuencia, mi dulce, tendrás que ser muy
hábil: harás un papel difícil.
Caroline parecía asustada cuando preguntó:
Machine Translated by Google
"Lo pensé mientras te esperaba", dijo Patrick. Me será imposible obtener una
autorización especial que nos permita casarnos en cualquier lugar y cobrar el
dinero necesario durante el tiempo que permaneceremos escondidos, en menos
de una semana.
Lo sé. Solo tendrás que decirles a tus padres que estás lista para casarte
con él, respondió Patrick bruscamente. Y cuando te pregunte, finge aceptar.
Miente lo menos posible, respondió Patrick, pero hazlo para que el marqués
esté convencido de que estás lista para convertirte en su esposa.
Tengo miedo !
Carolina suspiró.
Os quiero ! exclamó Patricio. Querido mío, moveré cielo y tierra para que
nunca te arrepientas de haber dejado por mí el puesto que hubieras tenido al
casarte con el marqués.
de la misma edad cuando él era, de hecho, cuatro años mayor que ella.
Y ella acababa de tener una prueba de su madurez.
“Cuando estaba en Londres… varios de los… hombres con los que… bailaba
trataron de… besarme, pero yo sabía que nunca podría… sentir por ellos lo que
yo… siento por ellos.
vosotras.
'Tenía miedo de lo que te amenaza hoy', dijo con dureza, '¡y eso fue una
tortura!
“Estaba contando los días hasta llegar a casa para poder… verte… otra vez.
Machine Translated by Google
Seré feliz, como lo soy ahora, pero estaba muy… muy asustado hasta que
me dijiste que podíamos… huir juntos.
Patrick fue a buscar su propio caballo y cabalgaron uno al lado del otro.
Pronto estuvieron a la vista del castillo.
Luego, en voz baja, le contó a Rocana el plan que había decidido Patrick.
Había planeado esto como había planeado el resto, planeando todo hasta el
más mínimo detalle, y cuando su faetón, tirado por cuatro magníficos caballos,
dobló la curva a través de la puerta de hierro forjado del castillo de Bruntwick,
sacó un reloj de oro de el bolsillo de su chaleco.
El marqués no respondió; solo tenía una leve sonrisa en sus labios duros
cuando miró hacia adelante y vio el castillo de Bruntwick al final de la avenida.
Machine Translated by Google
Aunque los caballos habían galopado todo el camino desde Londres, sin
embargo cubrieron la larga avenida de más de una milla en pocos minutos, y el
marqués logró una brillante llegada a las puertas del castillo.
Un lacayo había cubierto los escalones de piedra gris con una alfombra
roja y el mayordomo estaba esperando en la parte superior para saludarlo
mientras le entregaba las riendas al lacayo que estaba a su lado.
'Tan pronto como llegues a los establos, Jim', dijo en voz baja, 'verifica que
mis caballos hayan llegado sanos y salvos y asegúrate de que estén debidamente
entrenados y arreglados para la carrera de obstáculos de mañana.
Era guapo, no se podía negar eso, el hombre más guapo que había visto
en su vida, pero entendía por qué asustaba a Caroline.
Machine Translated by Google
"No tienes que pensar en eso. No pierdas de vista que todo saldrá
bien. Cuando deseamos algo lo suficiente y rezamos por ello, nuestros
deseos siempre se hacen realidad.
Al decir estas palabras, recordó que tan pronto como llegó al castillo,
había deseado intensamente irse, pero ni sus deseos ni sus oraciones
habían sido respondidas aún.
Rocana habló en un tono tan firme que Carolina respondió con humildad:
Intentaré.
Sabía que el nombre de Patrick le dio valor a Caroline para bajar las
escaleras con la frente en alto.
Machine Translated by Google
Mientras lo hacía, vio el libro de Sir Walter Scott, completamente abierto, que
estaba leyendo, y se preguntó si todo lo que sabría en la vida real sería solo de
los libros.
Los dramas que Walter Scott evocaba tan brillantemente en sus novelas la
emocionaban; se identificó totalmente con sus heroínas, compartiendo su dolor
cuando sufrían y poniéndose al unísono con el amor que las animaba.
De repente, no pudo evitar envidiar a Caroline, algo que nunca antes le había
sucedido.
“Si tú crees eso”, dijo Rocana con calma, “lo hace todo mucho más
fácil. No tengas tantos escrúpulos...
Tenía sentido para Caroline, y dejó que Rocana eligiera uno de sus vestidos
más bonitos de los que había traído de Londres.
Era de gasa blanca bordada con rosas en el cuello y el dobladillo, lo que la
hacía parecer una diosa de la primavera y la hacía parecer muy joven.
Llevaba un vestido del que Caroline se había deshecho antes de partir hacia
Londres.
Con una sonrisa, pensó que no tenía sentido insistir en todo esto:
era probable que solo usara esos vestidos en sus sueños.
Sí mama.
"Naturalmente", continuó la duquesa, "eso me deja muy poco
tiempo para comprar su ajuar".
"¿Mi... llavero?" Caroline repitió, un poco estúpidamente.
"No puedes casarte sin ajuar", dijo la duquesa, "y, considerando
la posición de tu futuro esposo, ¡la ropa que llevas es de extrema
importancia!"
Dejó escapar un suspiro de exasperación antes de continuar:
¡Imagina que mamá me mantiene allí hasta el último momento! ¡Ya sabes
cómo es ella cuando se trata de ropa!
“Llamaremos a Patrick por uno de los caballos o algo así”, dijo Rocana.
Déjame hacer. Lo tendré en marcha mañana por la mañana.
Cuando su madre fue mordida por una serpiente mientras caminaba sobre la
hierba alta un verano abrasador, supo con certeza que su madre iba a morir,
incluso cuando los médicos le habían asegurado que la herida era inofensiva.
Elle avait su également, bien qu'elle ne voulût pas en convenir, même en son
for intérieur, que son père parti chasser dans l'air glacé d'une froide journée d'hiver,
avec l'intention de rentrer tôt, ne reviendrait Nunca.
'Con mal tiempo o no', había respondido su padre, 'necesito algo de ejercicio.
Y luego, querida, hay amigos a los que prometí ir a ver. Si llego tarde, sabrás que
paré para recoger
una copa con ellos.
Ella lo había visto irse y, de alguna manera extraña que no podía explicar,
supo que bajo su gran aspecto él cabalgaba hacia su destino y que no estarían
juntos a la mañana siguiente.
Te prometo, mi amor, que sean cuales sean las dificultades, sean cuales
sean las barreras que tendremos que cruzar, llegarás a la meta y te casarás con
Patrick.
Rocana sonrió.
se encargará de que utilice su tiempo de una manera más útil que lo que ha hecho
hasta ahora.
"Después de todo, tienes que ayudar un poco a amortizar el dinero que tu tío
se vio obligado a gastar para pagar las deudas de tu padre, y también tratar de
reparar, aunque sea poco, el hecho de que los amigos y parientes de tu madre
mataron e inhabilitaron a nuestros soldados y marineros desde hace más de quince
años.
Pero sabía que sería inútil decirle eso a la duquesa que había jurado un odio
despiadado por su madre y su padre, tanto como por ella misma.
Ella supuso que estaba irritado por los espectadores que bloqueaban
el camino y por sus perros que ladraban, haciendo que los caballos se
encabritaran.
Rocana, que tenía muy buena vista, podía distinguirlos a todos muy
claramente desde donde estaba, en lo alto de un cerro bajo, y se extrañó
de que nadie hubiera elegido este lugar que en todo estaba bien situado.
Los caballos habían vuelto a alinearse y vio que el duque estaba esperando
a que un animal ligeramente torpe girara en la dirección correcta. Finalmente,
arrió su bandera.
O tal vez, para ser honesta, debería decir que él era tan bueno como lo fue
su padre y parecía encajar perfectamente con su caballo. El simple hecho de
montar una bestia de tal calidad lo hizo todopoderoso.
¡Qué alivio pensar que no había que tener miedo de ser visto por la
duquesa! Ella no había obedecido su orden de no asistir a la carrera de
obstáculos, pero se cuidó de que ninguno de los invitados del duque la
viera. Un almuerzo iba a tener lugar después de la
curso.
Condujo a su caballo a los establos, sabiendo que estaría allí antes que
los mozos de cuadra, lo condujo a su establo, quitándole la brida y la silla.
Se levantó sobre sus patas traseras, manteniendo a los sirvientes alejados de él.
pasar las riendas por encima de la cabeza.
Continuó hablando, de pie al costado del puesto, sin hacer ningún movimiento
para acercarse a Vulcano, quien la observaba con cautela, moviendo las orejas
como si escuchara.
“No querrás quedarte en casa con tan buen tiempo. Te sacaré al sol. Verás,
es mucho más placentero que entrar corriendo en tu box, ¡que es demasiado
pequeño para un caballo grande y poderoso como tú!
Machine Translated by Google
Sintió que Vulcano se ponía rígido, apretó la brida para evitar que
lanzar hacia arriba De repente, se dio cuenta de que el marqués estaba a su lado.
Puso la silla con mucho cuidado en el lomo del caballo, como ella
deseaba.
Luego, mientras un ayuda de cámara abrochaba apresuradamente las correas a ambos lados
en cambio, el marqués le preguntó:
Quien es usted ? ¿Y dónde aprendiste a manejar un caballo así?
"¡Eres de la familia del duque!" ¿No te conocí anoche, o tal vez acabas
de llegar?
Tan pronto como hubo hablado, vio que no debería haber estado allí
conversando con el marqués; la duquesa se pondría furiosa si se enterara.
Ella rápidamente dice:
"Estarás bien con Vulcan ahora, pero creo que deberías montarlo tú
mismo y enseñarle cómo comportarse".
Quién ganó ?
Puso las riendas, que aún sostenía, en manos del marqués y dijo:
Era obvio que una personalidad fuerte siempre atraía a los seres más
débiles y estos últimos se aferraban a ella "como los cangrejos ermitaños
al casco de un barco", había dicho una vez su padre.
«Un hombre que te adora y está a tus pies», le había respondido una
vez su padre. ¡Sabes tan bien como yo que envuelves tu dedo meñique
alrededor de mí y obtienes lo que quieres!
El amor no tenía nada que ver allí, al menos no el que había existido
entre su padre y su madre y que —ahora estaba segura— era el mismo
que sentían Patrick y Caroline el uno por el otro.
Machine Translated by Google
Por ahora, lo importante era evitar que hiciera a Caroline tan infeliz
como a tantas otras mujeres en su camino.
Sin prisas, pues prefería dejarlo salir primero de las cuadras habría
sido un error encontrarse allí Rocana se dirigió al box donde había dejado
su caballo antes del almuerzo.
Entonces, al ver que Vulcano había sido montado por uno de los postillones
con gorro de terciopelo negro y peluca blanca, pensó con una sonrisa que se
había portado mejor de lo esperado esa mañana.
Tomó la ruta que siempre tomaba con Caroline, cuando querían no ser
vistas, y cuando llegó a la mitad del bosque, encontró a Patrick allí como había
esperado.
No pensé en eso.
"¿Vas a escribirle?"
“Sí, pero con mucho cuidado, usando algún tipo de código en caso de que la
tía Sophie vea la carta.
Entonces dile, si puedes, que creo que la muerte de mi tío nos ayudará: ahora
tendré todo el dinero necesario.
Patricio hizo una pausa. Luego, con una voz muy diferente, preguntó:
“No tengo idea, pero ella prometió avisarme todo lo que se decidiera. ¿Cuándo
te encontraré aquí de nuevo? Próximo lunes ?
Habló con una determinación que Rocana nunca había conocido de él y ella
dijo:
Todo el mundo ?
Lo que decía Patrick era tan inesperado que Rocana sintió que se le llenaban
los ojos de lágrimas.
Él suspiró.
“Si Lord Leo hubiera sido el duque, no habría tenido que huir con Caroline
y crear un escándalo.
Era el amor lo que había hecho de él un hombre que sabía lo que quería.
quería y que estaba decidido, costara lo que costase, a conseguirlo.
—Creo que eres su único deseo —replicó Rocana, y vio que lo que
acababa de decir le encendía los ojos.
Fue solo cerca del castillo que Rocana recordó la costura que le esperaba.
Esto significaba que, para recuperar el tiempo perdido, la mayor parte del
día, tendría que permanecer despierta la mayor parte de la noche y, además,
utilizar casi todos los momentos disponibles hasta el regreso de su tía para
pasar la aguja. .
Así que es seguro, pensó Rocana al avistar las caballerizas, que Caroline
volverá a más tardar el jueves.
Querida Rocana,
Te envío esto por correo postal porque Patrick necesita averiguar
de inmediato qué sucedió. Estoy desesperada, y no puedo hacer
nada más que rezar para que, a pesar de todo, él pueda salvarme
de alguna manera.
Maman y el marqués tuvieron una desagradable discusión esta
mañana; llegó a nuestra casa justo cuando salíamos de compras.
Vino a decirnos que tenía que estar en París
Machine Translated by Google
Cuando llegó al borde del bosque, pensó que quizás muchos de sus
problemas los había causado ella.
Pero había algo rebelde y rebelde en ella que le hizo preguntarse por
qué una mujer debía ser vista y tratada como un mero objeto carente de
sentimientos.
Antes de que ella dijera una palabra, supuso por la expresión de su rostro
que Caroline se había adelantado.
"Me temo que las noticias son muy malas", dijo en voz baja.
Yo esperaba que.
Verdaderamente ?
"No es tan loco si lo piensas", dijo Patrick con calma. La duquesa, que
tiene una mirada mucho más penetrante que
Machine Translated by Google
'Pase lo que pase en el futuro', dijo, 'el marqués tendrá que velar por ti.
Tal vez tu "poder mágico", que Caroline me dijo tantas veces que te permite
adivinar el futuro, te dirá que esta es la decisión correcta para ti y para los
dos.
"¡Es la única manera de que nos ayudes, Rocana, y lo siento como una
especie de justicia a cambio del maltrato que te ha hecho la Duquesa!" Creo
que tu padre habría encontrado este engaño bastante brillante.
¡Es bueno para ellos! ¡Se merecen lo que les está pasando!
Era una expresión que él usaba a menudo, y ella sabía que si él podía
ver, desde donde estaba, la tristeza de su existencia desde que se había
ido a vivir al castillo, haría cualquier cosa para arrancarla.
"No puedo imaginar nada más cruel que la forma en que se trata a la
hija de tu padre, y aparte de la furia que voy a despertar en ellos
secuestrando a Caroline, tengo muchas ganas de ver a la Duquesa
cosechar lo que ha sembrado. "¡Cuando se dé cuenta de que eres la
marquesa de Quorn!
"No podría ser más infeliz de lo que sería en el
castillo sin Carolina, dijo Rocana en voz baja.
“No te lo voy a agradecer, Rocana”, dijo. Solo puedo decir que eres
muy valiente: ¡tu padre estaría orgulloso de ti!
Patrick dice que necesita ese tiempo para casarse contigo y llegar a
la costa.
"¿Harás... esto por mí?" Tú... ¿te casarás con el... marqués?
Quizás, pensó Rocana; por lo tanto, todo dependía del papel que
debía desempeñar. Ella tendría que ser perfecta. Patrick necesitaba
tiempo suficiente para sacar a Caroline de su alcance.
encaje precioso.
"Patrick te dará un traje nuevo", le había dicho a Caroline; ¡él
ya tiene tus mejores vestidos con él, que los sirvientes creen que
son enviados a un orfanato!
Carolina se rió y exclamó:
'Voy a decirle a Su Gracia que está resfriado', dijo, '¡y que quiere
evitar acercarse a Lady Caroline a toda costa para evitar contaminarla!'
Como era lo único que podía hacer, oró a Dios pero también a su
padre y a su madre para que la ayudaran.
¡Eras tan feliz! A mí también me gustaría ser feliz, pero nunca
conoceré a nadie aquí, en el castillo, mientras esté en la posición de una
criada que sufre el acoso de la tía Sophie. Tal vez si no puedo casarme
por amor, al menos pueda entablar una relación amistosa con el
marqués. ¡Tenemos nuestro amor por los caballos en común!
"¿Aún no te has levantado?" dijo ella con voz cortante. Es hora de empezar
a vestirse. Tu futuro esposo insistió en que no llegaras tarde. No empiece su
matrimonio con el pie izquierdo.
Era una figura legendaria en la familia Brunt, y cada hija del duque
reinante, así como sus hijos, recibieron el nombre de Mary como primer
nombre.
"Es algo que heredó de ti, querida", dijo Lord Leo a su esposa, "y
aunque es difícil expresarlo con palabras, es el 'poder mágico' que siempre
he detectado en ti, y un toque de misticismo que otros las mujeres no tienen.
"Yo... espero que tengas... razón", comentó Rocana con una sonrisa.
simple movimiento de los labios.
Rocana no pudo evitar pensar que podía esperar, pero no hizo ningún
comentario.
Entonces, como en un cuadro, vio que el castillo abría sus puertas para
tenerla prisionera para siempre. Una vez que las pesadas puertas se cerraran tras
ella, la luz del día nunca más la alcanzaría y sería enclaustrada como una monja.
El sacerdote era el vicario simple de la parroquia. No era una gran boda, por
lo que la duquesa no había querido, como haría normalmente, pedirle al obispo
que viniera a realizar la ceremonia.
"Yo, Titus Alexander Mark", decía, "te tomas a ti misma, Mary Caroline, como
mi legítima esposa, ahora y siempre...
“Yo… María…
Estaba casada y, como dijo el cura, nadie tenía poder para separarlos.
El registro, por orden del marqués, y para no perder tiempo, ya estaba listo
en el coro.
Cuando llegaron al porche, los recibió una lluvia de pétalos de rosa y arroz,
y el marqués aceleró el paso. Rocana notó que el encaje de su velo estaba
pegado a la grava del camino.
Machine Translated by Google
—Ahora voy a tener que despedirme sin que la tía Sofía descubra el
engaño —respondió Rocana.
—Dudo que suba —dijo la enfermera—, pero date prisa; Bajé el encaje
que adorna tu sombrero con alas.
De nuevo, debido a las prisas con las que se iba a celebrar la boda,
el salón de baile no se había abierto como dictaba la tradición.
Rocana estaba seguro de que los invitados eran tan pocos que
hasta el comedor parecería demasiado grande. le era imposible
Machine Translated by Google
Rocana sintió pena por esta anciana que iba a soportar sola la
inevitable furia de la duquesa. Entonces recordó que podía refugiarse en
el nuevo hogar de Caroline, mientras que si ella misma hubiera sido
superada, se habría visto obligada a quedarse y soportar recriminaciones
y acusaciones por el resto de su vida. .
Desde que llegó a vivir al castillo había perdido toda posibilidad de tener
conversaciones interesantes, por lo que sentía una gran nostalgia por la
época en que podía tener largas discusiones con su madre sobre temas
profundos e importantes.
"Dado que es poco probable que tú o yo nos casemos por segunda vez,
intentemos que este matrimonio sea un éxito tanto como sea posible, o tal
vez esa no sea la palabra correcta... en lo que... a ti te concierne".
— Me siento muy halagado, dijo Rocana, ¡pero no creo que sea amor a
primera vista!
— Creo que fue Marlowe quien escribió: ¿Quién amó a quien no amó a
primera vista?
¡No le tendré miedo si puedo hacer lo contrario! pensó Rocana. ¡Si abusé
de él, se lo merecía! Y no creo que, por su parte, pensara en su mujer como
en una mujer que quería ser amada.
Machine Translated by Google
A menos que sea otra dama, muy diferente; lo cual no sería muy
sorprendente.
Machine Translated by Google
Rocana pensó que había pasado más de una hora desde que
habló con ella y no respondió a su pregunta.
Se apeó del faetón y el jefe del relevo la condujo hasta el pie de la
escalera donde una criada ataviada con un charlotte la acompañó a un
amplio dormitorio.
Allí la esperaba una segunda criada, y mientras ella sacudía el
polvo del camino, se ocuparon de su abrigo y sombrero.
Mientras los dos hombres hablaban, una pequeña figura que Rocana supo
más tarde que era el ayuda de cámara personal del marqués le pidió que lo
siguiera hasta la cubierta inferior.
Tenía muchas ganas de darse un baño y sabía que era un lujo en un barco.
Había oído levantar el ancla y sabía que las velas ondeaban al viento. Era
fácil adivinar que el yate del marqués estaba construido para la velocidad.
Cuando Rocana fue del baño a su dormitorio y vio su vestido de noche sobre
la cama, se sintió mareada. No había dormido la noche anterior y le costaba rodar.
— Plus rapidement que Sa Seigneurie ne l'a jamais fait, Milady, dit le valet
avec orgueil, et Sa Seigneurie m'a demandé de transmettre ses compliments à
Votre Seigneurie et de lui dire que, si cela est possible, il aimerait partir dans una
hora.
Mientras comía, imaginó que el viaje de hoy continuaría con la misma prisa
que el día anterior; Ella estaba adentro
Machine Translated by Google
Sólo cuando llegaron a las afueras de París y vio por primera vez las casas
altas con sus contraventanas grises, se dio cuenta de que estaba muy cansada.
No le diré nada esta noche, pensó por la sencilla razón de que ¡él es
inhumano!
Sabía que Caroline nunca habría soportado las limitaciones de un viaje así,
y cuanto más pensaba en su autoritarismo para la boda y el ritmo infernal de su
viaje, más consideraba su actitud como un insulto.
Estuvo a punto de añadir que era medio francesa, pero cambió de opinión.
Si la información llegaba a oídos del marqués, no dejaría de sorprenderlo...
Se dirigió al mayordomo:
Exprese al señor mi pesar por no haber podido cenar con él esta noche,
¡pero este viaje ha sido muy largo y estoy muy cansada!
Sin embargo, si llegaba a eso, y ella sabía que podía ser implacable,
intentaría encontrar a algún pariente de su madre.
Mientras todo vacilaba ante sus ojos deslumbrados, Rocana se dio cuenta
de que, de pie al otro lado de la mesa, elegante y muy erguido, estaba su
marido. Cierto, el marqués era imponente y soberbio con su equipo de montar
y con los trajes que había usado durante el viaje, pero ahora se veía aún más
impresionante; su pañuelo blanco lo hacía aún más alto e imperioso que nunca.
Hubo un silencio.
Su mujer…
Yo… ¡sí!
"¿Qué diablos pasó?" ¿Y cuáles son tus planes conmigo, en lugar de Caroline?
“Su madre y su padre… realmente querían que ella… se casara contigo… tú…
Se lo bebió de un trago:
Puedo sentarme ?
Machine Translated by Google
"Somos primos.
marquesa.
Rocana levantó la barbilla con orgullo:
"¿Egoísta?"
Machine Translated by Google
"¿Conocías a mi padre?"
“No solo estoy enojado”, dijo, “sino que también estoy confundido.
Veo que tú y Caroline han jugado conmigo y me han hecho quedar en
ridículo, ¡lo cual no me hace feliz!
“La única forma posible de evitar el ridículo que temes sería fingir
que sabías exactamente lo que estabas haciendo y que… te casaste
conmigo… deliberadamente.
"¿Por qué habría de hacer eso?"
'Lo que nadie excepto nosotros no sabía', continuó, 'es que tú y yo nos
habíamos conocido por casualidad antes de la carrera de obstáculos y que nos
habíamos enamorado perdidamente el uno del otro desde el primer momento.
"Así que fue tu ingeniosa idea la que me hizo tomar el lugar de Caroline en
la iglesia, y por eso insististe tanto en que la boda se llevara a cabo con tanta
prisa, para que nadie tuviera la posibilidad de reconocerme en la recepción.
—Yo también pensé que estaba soñando —dijo Rocana—, ya que acepté
participar en lo que temía se convertiría en una comedia desastrosa.
"¡No veo cómo eso es más extraño que tu insistencia en casarte con una
chica con la que has hablado solo tres veces, rompiendo todos los récords de
velocidad en un viaje de Inglaterra a París en lo que se suponía que sería una
luna de miel romántica!
Ella respondio:
Rocana pensó que tal vez no debería contestarle. Luego dijo desafiante:
Machine Translated by Google
— Un… pacto?
Siempre nos hablaremos con franqueza, sin que ninguno de los
dos se sienta ofendido. Debemos intentar que este extraño y absurdo
matrimonio sea un éxito.
Machine Translated by Google
Parece... un poco... excesivo dijo Rocana en voz muy baja, pero como no
tengo... dinero, tendré que pedírtelo... lo suficiente para permitirte que me fuera a
esconder... donde la tía Sophie no pudiera... encontrarme.
"Así que es algo que hay que evitar". Sugerí durante la cena que deberíamos
intentar, tanto como fuera posible, hacer que nuestro matrimonio funcionara.
Queréis decir… ?
“Rara vez digo algo que no quiero decir. Reconozco que al principio me
preguntaba cómo haría para salir de la situación en la que me metiste, pero veo
que no hay otra salida que no degenere en escándalo.
“Dicen que tu… asociación con ella podría causar un… incidente
diplomático… y que tú… habías decidido… casarte.
Porque no ?
¡Claro que quiere! ¿Cómo podría ser de otra manera? ¿Por qué debería ser
obligada... a casarse con un hombre porque es rico e importante? ¡Es estúpido!
Está en contra... de todo lo que Dios... quiso.
Te dije.
“Les dije a todos… mi gratitud… No hay nada más que pueda hacer para
expresarla… excepto tratar de… complacerla.
Sintió que se acercaba ciegamente a algo que huía de ella; algo que
temía que nunca sería capaz de lograr. Sin embargo, cada fibra nerviosa
de su cuerpo y cada célula de su mente se esforzaron en esta búsqueda.
Rocana lo miró.
“¿Quieres decir… realmente quieres decir… eso? ella preguntó.
"¿Puedo realmente?"
“Espero su compañía.
"¿Tengo que admitir que mi madre era francesa?" ¿O debo dejar que
sigan pensando que soy Caroline?
Esperaba fervientemente que las cosas hubieran ido bien, pero había
un dejo de miedo en su voz: había vivido tanto tiempo a la sombra de la
autoridad ducal de su tía y su tío que era difícil de creer que alguien
pudiera desafiarlos y derrotarlos. ellos.
“Por supuesto”, respondió Rocana. ¡Tengo miedo de que venga una bella
dama y te aleje de mí, de que desaparezcas y de que me despierte sola de mi
sueño!
Pero sabía que si el marqués encontraba razones para enojarse con ella,
como lo había hecho el día anterior, su miedo resurgiría.
Eso sería maravilloso ! gritó Rocana. ¡Espero poder bailar! A veces bailaba
el vals con papá, pero nunca he ido a un baile desde entonces.
"¿Eso te molesta?"
¡No, desde luego que no! Pero muestras mucha más comprensión de lo que
creía posible; me entiendes tan bien... No me lo esperaba.
— Muy pocas personas tienen un sentido de relación con los demás: es algo
algo que papá llamaba "magia".
Exactamente ! Y este poder actúa tanto en los animales como en los hombres.
La comida fue aún más deliciosa que la noche anterior. Rocana tenía mucha
hambre, lo probó todo y bebió un poco de champán, que el marqués le dijo que
venía de un viñedo que pensaba adquirir.
vida parisina.
El marqués se levantó.
Rocana también se levantó, lista para hacer una reverencia cada vez que
el príncipe miraba en su dirección. Pero, en cambio, siguió lanzando miradas
furiosas y amenazantes al marqués; replicó con una voz cuya ira estaba mal
contenida:
Machine Translated by Google
Lo señaló al marqués:
"Solo cuando lo haya matado, Monsieur le Marquis, seré vengado
y se hará justicia".
Mientras hablaba, blandió su arma y quiso golpear, con la
intención de golpear al marqués justo en el corazón.
Machine Translated by Google
Sin pensarlo ni dudarlo un momento, Rocana se arrojó entre los dos hombres.
La punta mortal del estoque atravesó la parte superior del brazo de Rocana,
exactamente donde debería haber entrado en el pecho del marqués.
Cuando el príncipe fue arrojado hacia atrás sobre el piso de parquet encerado,
el marqués se abalanzó sobre él, lo agarró y lo empujó por la ventana abierta que
daba al jardín.
Rocana flotó, sacudida por las olas, y volvió de la oscuridad a la luz difusa.
¡Bebida!
Le llegó la voz del marqués; una voz que no reconoció, que nunca había
escuchado.
Tenía que hacer lo que él decía, tenía que obedecer; lo encontró inclinado
sobre ella, su cara cerca de la de ella. Por un momento le fue difícil fijar la mirada,
luego preguntó:
"¿Estás a salvo?"
Entonces recordó lo que había sucedido. Dejó escapar un grito, poco más que
un susurro, y volvió a preguntar:
"¿Eres... excepto?"
La levantó con mucha delicadeza en sus brazos y Rocana vio una mancha
morada en su vestido.
Entonces dejó de importar. La fuerza del brazo del marqués era muy
reconfortante.
Machine Translated by Google
Lo que le había dado el médico la hizo flotar a medio camino entre el cielo y
la tierra; aturdida, sintió que su cerebro era algodón.
Marie le trajo una bebida fría hecha de limón endulzada con miel.
Como tenía la boca seca, Rocana bebió con avidez, luego sintió que le dolía
el hombro.
“El médico llegará un poco más tarde para cambiarle el vendaje, señora.
Estará satisfecho de saber que dormiste tan bien y durante tanto tiempo.
Rocana sabía que eran las drogas las que la hacían querer volver a caer en
el olvido.
Todavía tenía los elegantes rizos del día anterior, y Marie los cepilló para que
cayeran a ambos lados de la cara y casi hasta la cintura.
Los ató con pequeños lazos de cinta azul a juego con las cortinas de la cama.
¡Eres muy valiente, señora, y me siento muy honrado de brindar mis cuidados
a una mujer tan encantadora!
Salió ?
Rocana abrió la boca para hacer otra pregunta y luego, de mala gana, se
resignó al silencio. Le hubiera gustado saber si el marqués estaba solo en su
paseo.
¡Ella lo amaba!
de usted.
Rocana le dio las gracias y, como no tenía nada más que darle, insistió en
que trajera al convento una de las cestas de orquídeas que había en su
habitación. La monja, encantada de tener algo que compartir, declaró que
rezaría por ella con todos los de su comunidad.
Finalmente, después de que la monja se fue, dejó que Marie le diera los
toques finales a su peinado y se puso de pie con cuidado.
Que decir ? Quería preguntarle dónde había estado, pero ya nada parecía
importar.
Machine Translated by Google
Una sorpresa ?
Allí estaba una pareja y, por un momento, Rocana no pudo mirarlos, lamentó
su presencia allí.
—¡Carolina!
¡Así que ahí fue donde se fue! pensó Rocana. De repente sintió que toda la
habitación se estaba llenando de luz solar.
Primero hablaré con tu tío y le diré que todo es culpa mía. Le contaré la
historia que te inventaste, querida Rocana, y todo irá bien.
¡Eres mucho más amable de lo que pensaba! Siento que te debo una
disculpa...
Machine Translated by Google
Los dos hombres salieron primero al vestíbulo para ver si estaba listo el
coche que les llevaría a la estación, y
Caroline puso su mano sobre el brazo de Rocana, susurrándole en voz baja:
¿Estás bien cariño? ¿No fue demasiado difícil? Todo paso bien ?
"¡No da tanto miedo como temía, y ha sido tan generoso al traernos aquí
para visitarte!"
"Me preguntaba dónde estaba él esta mañana", dijo Rocana, recordando las
sensaciones dolorosas que había tenido al despertar.
Me gustaría saberte tan feliz como Patrick y yo, dijo Caroline, ¡o al menos
casi tan feliz! ¡Estar casado es estar en el paraíso!
"¿De verdad planean un tiempo aparte para ese tipo de... cosas?"
Machine Translated by Google
Su madre se había vuelto a reír, pero Rocana había entendido que cuando
sus padres subieran con los brazos entrelazados, iban a “descansar”… a la
francesa.
Entonces volvió a sentir ese dolor punzante de los celos, y quiso aferrarse a
él y rogarle que no la dejara.
"Estoy preparando su bata más bonita para esta noche, señora", dijo.
Marie. Monsieur ha pedido la cena en el tocador.
Es para ahorrarte el tener que volver a bajar y así no tendrás que volver a
cambiarte, explicó Marie. Pero enseguida voy a traer unas flores del jardín para
que te las pongas en el pelo.
Pensó, mientras se metía en la cama, que fuera lo que fuese lo que llevara
puesto, ¡el marqués ni siquiera se daría cuenta! Sin duda, en este mismo momento,
ya tenía su coche enganchado para ir a visitar a algún desconocido que lo
esperaba en su tocador. La encontraría tan atractiva que la abrazaría y
Machine Translated by Google
Sus ojos estaban tan llenos de lágrimas que solo lo vio a él.
No, no es eso.
"¿Qué te hizo infeliz?"
No tenía intención de decírselo, pero como él estaba esperando
que respondiera, se encontró explicando:
“Pensé que me habías… dejado… solo.
"¿No me dijiste que querías quedarte conmigo?" preguntó el
marqués suavemente. Pensé que sería una buena idea descansar
juntos de cinco a siete...
Machine Translated by Google
Rocana saltó pero había dejado un espacio entre ellos. Aunque deseaba
mirarlo, se sentía muy intimidada.
Qué es eso ?
El tono profundo de su voz y una nota muy cálida hizo temblar a Rocana.
Estoy contenta…
Por qué ?
—Te estaba preguntando, Rocana —dijo en voz baja—, ¿por qué te alegras
tanto de que esté a salvo?
'Cuando te interpusiste entre nosotros, al principio pensé que tal vez significaba
algo especial para ti, y que si hubiera muerto a manos del príncipe te habrías
disgustado.
Dio un salto: el marqués la tiraba contra él. Él lo tomó con cuidado para no
tropezar con su hombro; a su toque, un escalofrío la recorrió. Ella se estremeció
contra él, pero esta vez no era miedo.
Era tan extraño que ella volvió la cara para mirarlo. Sintió el poder de sus
manos a través del fino camisón transparente que llevaba puesto.
Machine Translated by Google
¡Sus caras estaban muy cerca! Él la miró a los ojos y ella vio que había
una expresión en los suyos que nunca antes había visto.
Era todo lo que había deseado tanto que la había hecho llorar. Era lo que
había querido con fuerza sin admitirlo ante sí misma. ¡Y había sucedido!
Su beso le trajo no solo el sol, sino la luna, las estrellas, toda la magia
que había reconocido en la belleza de las cosas, sabiendo instintivamente
que algún día la encontraría en el amor.
Su beso fue tan suave, tan perfecto, que Rocana supo que, como
Caroline, había conquistado el cielo y encontrado un amor humano y divino.
Eso era por lo que había orado porque temía haber perdido ese
maravilloso poder del amor para siempre.
El marqués sonrió.
“Fui estúpido.
Sus dos corazones latían salvajemente y ella se dio cuenta de que había
despertado su deseo. Él también estaba experimentando sensaciones mágicas
que la abrumaban.
Machine Translated by Google
No tengo miedo.
"¿Es realmente cierto?" Hablar ! Dime…
Sus manos la acariciaron y ella supo que ambos se dejaban llevar por la
misma magia.
“Eso es lo que quería que sintieras, cariño. Nos hemos unido a los
dioses...
Es imposible.
Su tono cambió:
“Pensé que era suficiente para mí. Quería ser tan completa
que no quería escuchar eso que llamas la "magia" que me advertía
de una ausencia en mi vida...
"¿Pero estabas... consciente de ello?"
Y ahora ?
"Te encontré.
Más…
Y hay que añadir que la mujer a la que he hecho mi esposa tendrá que ser
también la madre de mis hijos.
El marqués levantó la barbilla una vez más para mirarla a los ojos.
Machine Translated by Google
FIN