[go: up one dir, main page]

0% encontró este documento útil (0 votos)
277 vistas20 páginas

Operator Manual Rc3000 Na Es

MANUAL OPERACION MONTACARGAS CROW
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
277 vistas20 páginas

Operator Manual Rc3000 Na Es

MANUAL OPERACION MONTACARGAS CROW
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 20

RC

3000 SERI ES

Este manual de operación

tiene información para

todos los modelos de las

series RC 3000 mas algunas

opciones y accesorios.

Algunas de las ilustraciones

e información puede que no

sean aplicables a su

montacargas.

New Bremen, Ohio 45869 USA © 1996 PF12398-03 Rev. 1/07 WEB Printed in U.S.A.
RC
Usted debe estar cualificado

LA LEY OBLIGA A ESTAR CUALIFICADO Y CERTIFICADO


ADVERTENCIA Las leyes Federales y Nacionales indican que solo sea

La ley obliga a estar entrenado y certificado para operar este


montacargas. (OSHA § 1910.178, Rev. 1999)
STOP permitido conducir los montacargas industriales a
conductores debidamente adiestrados y que su jefe
deberá entrenarle y certificar que usted está cualificado
Ud. o las personas cercanas podrían sufrir serias lesiones, para conducir esta montacargas industrial
o incluso la muerte si no usa este montacargas autopropulsada. (OSHA § 1910.178, Rev. 1999)
correctamente.
Lea y siga las advertencias e instrucciones de este Manual*
y las de el montacargas. No conduzca este montacargas en su lugar de trabajo hasta
La cabeza, los brazos, las manos, las piernas o los pies que que haya sido certificado por su jefe.
estén fuera de la zona del operador pueden ser cortados
o aplastados cuando se mueve el montacargas. Permanezca
dentro de la zona del operador y pare el montacargas por
completo antes de bajarse.
Además, los vuelcos y las caídas de muelles pueden
provocar graves heridas o la muerte. Salga y aléjese
inmediatamente de el montacargas si esto sucede.
Puede quedar atrapado o ser aplastado si la zona del
operador pasa por debajo de estantes u otros objetos. ¡Podría morir o ser gravemente herido si no está
Observe hacia dónde se dirije. apropiadamente adiestrado para trabajar con este
Revise el montacargas antes de comenzar a trabajar y montacargas!
asegúrese de que funcione correctamente.
* Pueden obtenerse copias adicionales de este Manual del Operario y de las
etiquetas del montacargas en Crown Equipment Corporation, New Bremen, Ohio
45869 EE.UU.

Todos los derechos reservados bajo


convenciones de copyright internacionales y
panamericanas.
Copyright 1996 Crown Equipment Corp.

1 Advertencia Usted debe estar cualificado 2


Tome precauciones
Conozca los peligros Conozca los peligros
CONDUZCA CUIDADOSAMENTE EVITE CAIDAS Y VUELCOS
• Mantenga las manos sobre los controles y los pies sobre los Las caídas de muelles y los vuelcos son accidentes muy graves;
pedales. Conserve todo su cuerpo dentro del habitáculo del el conductor puede ser aplastado o morir. Ante cualquiera de
conductor. estas emergencias, salga inmediatamente y aléjese de el
montacargas. Nota: Este montacargas no es como el montacargas
• No saque un pie o cualquier otra parte de su cuerpo hacia de conductor sentado donde se recomienda que el conductor
el exterior de la cabina de conducción, no importa lo despacio permanezca en el montacargas. Lo mejor para evitar lesiones
que vaya el montacargas. Usted no puede detener una masa es saber en todo momento dónde está y seguir las reglas de
de 3630 kg (8000 libras) con ninguna parte de su cuerpo.
Un pie o una mano aprisionados entre el montacargas y un una operación segura de el montacargas.
objeto fijo puede aplastarlos o incluso cortarlos. • Tenga mucho cuidado al trabajar en muelles, pasarelas
y semi-remolques.
• Conduzca alejado de los bordes de muelles y rampas. • Use la inclinación hacia delante solo cuando tenga la
Asegúrese de que las pasarelas están bien fijadas. Cerciórese carga sobre una pila de mercancía o cerca del suelo.
de que las ruedas de los remolques están bien bloqueadas.
Podría ser gravemente herido o morir si cae desde un muelle • Marche con la carga o las horquillas próximas al suelo
o una pasarela de carga. e inclinadas hacia atrás. Vigile la presencia de
obstrucciones por las zonas altas. Realice todos los
• Conserve un pleno control sobre el montacargas en todo movimientos suavemente y a una velocidad que le
momento. Conduzca a una velocidad que le permita frenar Aléjese de las
permita reaccionar en caso de emergencia.
a tiempo y de forma segura. Tenga especial cuidado sobre piezas en
superficies desniveladas o resbaladizas. No conduzca sobre
movimiento. • Un montacargas descargado también puede volcar. Tenga
objetos situados sobre el suelo. el mismo cuidado cuando conduce un montacargas sin
carga o cargado.

USE EL MONTACARGAS DE FORMA SEGURA


MIRE DONDE CONDUCE ADVERTENCIA
• Mantenga sus manos y pies lejos de todas las piezas
• Esté siempre alerta de la zona a su alrededor y observe Aléjese de las
en movimiento tales como mástiles, cadenas, horquillas
por dónde está conduciendo. Podría ser aprisionado piezas en
movimiento. o ruedas. Asegúrese de que las rejillas de apoyo de la
o aplastado por objetos que caigan o penetren en el Las piezas en carga y de protección para el conductor están en su
puesto de conducción. movimiento pueden
posición correcta.
cortar o aplastar
manos, pies, brazos • No permanezca nunca sobre o bajo las horquillas, ni
o piernas.
permita que nadie permanezca por encima o debajo
de ellas. El único medio de elevar a personas es
mediante una plataforma aprobada. No permita nunca
pasajeros sobre el montacargas. No existe ningún lugar
seguro para ellos.
• Antes de abandonar el montacargas:
• Pare la máquina por completo y baje las horquillas
hasta el suelo.
• Desconecte el montacargas con la llave de contacto o el
desconectador de corriente.

3 Tome precauciones Tome precauciones 4


Índice ¿Qué representa para usted?
¿QUE REPRESENTA PARA USTED?
Cuanto mejor entienda su montacargas y cómo manejarla
mejor y más seguro conductor será usted. Aquí le damos
Advertencia 1 algunas pautas de cómo usar este manual.
Debe estar cualificado 2
Tome precauciones 3
Índice 5 Capacidad y centro
LOCALIZADORES RAPIDOS
de la carga
¿Qué contiene para usted? 6 Además de la página de “Contenido”
Su montacargas con conductor de pie 7 usted puede usar los
encabezamientos de las páginas para
Partes de el montacargas 9 Conozca los peligros
localizar las materias. Algunas
Capacidad y centro de la carga 11 Unidades de medida, kg/mm(lb/in)
Peso de la carretilla con bateria máx.
4075 (8985)
páginas tienen un dibujo de el
montacargas en una esquina

start laminate on this line


Tipo

13
E

Placa de capacidades
Datos accesorios
SIDESHIFTER

mostrando los sujetos o funciones


Número de serie
Carga A1234567
Capacidad con mástil vertical

15
600 (24)

Conexión y desconexión de corriente


C.G. Capacidad
1405 (3100 4370 (172) 600 (24)

tratados en esta página.


1450 (3200) 3910 (154) 600 (24)
1020 (2250) 4370 (172) 830 (33)
1045 (2300) 3910 (154) 830 (33)

403-3A

Freno por pedal 17 load in die #1

Marcha y parada por contramarcha 19 "CONOZCA LOS PELIGROS"


069403-3A
Busque y lea estas frases especiales.
Dirección y marcha 21
Encontrará información relativa a
Dos tipos distintos de dirección 23 riesgos para su seguridad y de cómo
Funcionamiento de las horquillas 25 evitarlos.
Rejilla protectora retraíble opcional 27 DIBUJOS DE COMO HACERLO
Accesorios hidráulicos 28 En muchas páginas usted encontrará

A
TR
Comprobaciones diarias de seguridad 29 dibujos y textos que la ayudarán a

ES
MU comprender cómo usar su
Sea un conductor seguro 31
montacargas de forma segura y
Mantenimiento de la batería 35 11 Capacidad y centro de la carga Capacidad y centro de la carga
productiva.
Etiquetas de advertencia 38

5 Índice ¿Qué representa para usted? 6


Su montacargas con
conductor de pie
MONTACARGAS CON CONDUCTOR DE PIE
Su montacargas con conductor de pie sirve para transportar
y apilar cargas. Esta diseñada para ganar maniobrabilidad
en los almacenes construidos con pasillos más estrechos.

SU MONTACARGAS ELEVADORA NO ES UN AUTOMOVIL


Su carga puede pesar tanto como 2 automóviles.
• Pero no se conduce de la misma manera.
• Ni frena de igual forma.
• Ni acelera de igual manera.
De pie y
FUNCIONES DE LAS HORQUILLAS, ESTANDAR Y OPCIONALES lateral-mente
Las horquillas estándar y funciones hidráulicas son: Subir y
bajar las horquillas además de inclinar el mástil. También
TILT pueden ser incluidos otros accesorios como Desplazamiento
lateral, Pinzas para cajas de cartón, o Haladores empujadores
de la carga. Su empresa ha decidido qué características son
necesarias para su lugar de trabajo y deberá adiestrarle de FABRICADA SEGUN NORMATIVAS
cómo usar su montacargas. La espalda Su montacargas ha sido diseñada
apoyada sobre el y construida siguiendo normas y
respaldo pautas actualizadas de la industria
COMO CONDUCIR SU MONTACARGAS y gubernamentales. Para más
Su montacargas está diseñado con un suelo inclinado y un información, ver las siguientes:
respaldo en el puesto de conducción. Usted conducirá su • American National
montacargas permaneciendo de pie y lateralmente, apoyando Standards (ANSI/ITSDF) B56.1
su espalda contra el respaldo. Esto, acompañado por sus • Occupational Safety and
manos sobre los controles y sus pies sobre los pedales le Health Act (OSHA) §1910.178,
proporcionará ambas funciones, comodidad y estabilidad. Rev. 1999
Además, usted podrá ver en cada dirección de su recorrido • Underwriters Laboratory
girando ligeramente su cabeza. (UL) 583
• National Fire Prevention
DE UN DESCANSO A SU CUERPO Association (NFPA) 505
Tome la ventaja de una pausa de descanso. Bájese de el
montacargas y flexione sus brazos y piernas. Permanecer
alerta le ayudará a ser un conductor mejor y más seguro. Los pies sobre
los pedales

7 Su montacargas con conductor de pie Su montacargas con conductor de pie 8


Partes de el montacargas

Palancas para los accesorios (Opcionales)

Indicador de carga de la batería Protección superior

Mástil inclinable
Llave de contacto
Horimetro
TILT

Información multifuncional

Control de la rejilla retráctil


(Opcional)

Desconectador de corriente

Batería
Mando de control multifunción
Unidad motriz

Respaldo para la espalda


Pedal conector de corriente
Mando de dirección Pedal de freno
Placa de capacidad de carga
Retenedor de la batería

Rueda de dirección
Rueda motriz

Rejilla para apoyo de la carga

Horquillas

9 Partes de el montacargas Partes de el montacargas 10


Capacidad y centro
de la carga

Centro de una carga


uniformemente
repartida
¿CUAL ES LA CAPACIDAD DE SU
MONTACARGAS?
Conozca los peligros
Capacidad corresponde a la carga
(incluyendo la paleta o contenedor) que puede ser Unidades de medida, kg/mm(lb/in)
Peso de la carretilla con bateria máx.
CONOZCA SU CARGA
elevada a una cierta altura con un determinado 4075 (8985)
No supere la capacidad mostrada en la placa de

start laminate on this line


Tipo

centro de carga. Vea la placa de capacidades de capacidades de el montacargas. Tenga cuidado cuando
E
600mm Datos accesorios
(24 in.) Máx SIDESHIFTER

su montacargas. Asegúrese de que utiliza las Número de serie


maneje cargas más largas, altas o anchas de lo normal.
unidades de medida correctas. A1234567
No maneje cargas inestables.
Carga

600 (24) Capacidad con mástil vertical


Centro de C.G.
Capacidad
la carga 1405 (3100) 4370 (172) 600 (24)
1450 (3200) 3910 (154) 600 (24)
1020 (2250) 4370 (172) 830 (33)
¿QUE SIGNIFICA CENTRO DE LA CARGA? 403-3A
1045 (2300) 3910 (154) 830 (33)
EXCEDER LA CAPACIDAD DE SU MONTACARGAS PUEDE CAUSAR UN
Centro de la carga es la distancia medida desde la load in die #1 ACCIDENTE
rejilla de apoyo de la carga o la cara frontal de las Conozca la capacidad de su montacargas que se muestra
horquillas hasta el centro de una carga que esté en la placa de capacidades. Asegúrese de las unidades
distribuida uniformemente. de medida que utiliza. Ponga especial atención a:
069403-3A • El peso de la carga
LAS CARGAS DEBEN ESTAR DISTRIBUIDAS UNIFORMEMENTE • El centro de la carga
Su montacargas puede volcar hacia delante, si la • La altura de elevación
carga es desplazada hacia el frente o hacia el lateral
de una paleta o contenedor. LOS MOVIMIENTOS HIDRAULICOS PUEDEN AFECTAR A LA
ESTABILIDAD DE EL MONTACARGAS
Las capacidades mostradas en la placa de capacidades
son para cargas que están centradas y niveladas. Tenga
un cuidado extra cuando incline una carga. (Esto es
aplicable también a otros accesorios o suplementos que
pueda tener instalados su montacargas, tales como
desplazamiento lateral, pinza para cajas de cartón,
haladores-empujadores de la carga, etc.)

CENTRE LA CARGA
Su montacargas podría volcar si la carga es desplazada
hacia el frente o a un lateral de una paleta o contenedor.
Asegúrese de que su carga está uniformemente
distribuida y centrada sobre las horquillas.

11 Capacidad y centro de la carga Capacidad y centro de la carga 12


Placa de capacidades

INFORMACION DE LA PLACA DE
CAPACIDADES
La placa de capacidades está situada en la
consola, en la zona del conductor. Contiene:
• El número de serie de el montacargas
• Información sobre capacidad (peso, centro de la carga
y altura de elevación)
• Tipo de montacargas (Indicación de grado de
protección contra incendio)
• Peso de el montacargas con batería (sin incluir la carga)
• Información de los accesorios (si los hay)

LECTURA DE LA PLACA DE CAPACIDADES


La capacidad puede reducirse según aumenta la altura
Conozca los peligros
de elevación A . Por ejemplo, en la placa de muestra
1450kg (3200 lb) pueden ser elevados a 3910mm PESO DE EL MONTACARGAS
(154 pul.). Pero, de 3910 (154) a 4370 (172) la capacidad Algunos muelles de carga, pasarelas, montacargas o
se reduce de 1450 (3200) a 1405 (3100). suelos poseen una capacidad limitada. Compruebe el
PLACA DE
CAPACIDADES La capacidad de carga se reduce también si aumenta el peso de su montacargas en su placa de capacidades.
(EJEMPLO) centro de la carga B . Por ejemplo, en la misma placa Cerciórese de que usa las unidades de medida correctas.
La información pueden ser cargados 1450kg (3200 lb) si el centro de la Recuerde añadir el peso de la carga que está manejando
mostrada en esta carga está a 600mm (24 pul.). Pero si el centro de la sobre las horquillas.
placa no se aplica carga se desplaza a 830mm (33 pul.) la capacidad se
a su carretilla. reduciría de 1450 (3200) a 1045 (2300). TIPO DE MONTACARGAS
Algunos tipos de montacargas no son permitidos en
Unidades de medida, kg/mm(lb/in)
Peso de la carretilla con bateria máx.
PRECAUCION zonas donde existe riesgo de incendios. Vigile las zonas
4075 (8985) No se puede aumentar la capacidad si clasificadas. Por ejemplo, un montacargas de las clases
start laminate on this line

Tipo
E el centro de la carga es inferior al especi- E o ES no debe ser conducido en una zona restringida a
Datos accesorios ficado en la placa de capacidades. montacargas EE o EX.
A

SIDESHIFTER
TR

Nota: La ANSI/ITSDF B56.1 exige que todos DATOS DE LOS ACCESORIOS


ES

los datos sean dados primero en unidades


MU

Si un accesorio de su montacargas no coincide con lo


Número de serie
Carga A1234567
métricas y después en unidades USA.
C.G.
600 (24)
Capacidad con mástil vertical
Capacidad
especificado en su placa de capacidades, no trabaje
1405 (3100) 4370 (172) 600 (24) con ella. Su placa de capacidades pudiera ser incorrecta.
1450 (3200) 3910 (154) 600 (24)
1020 (2250) 4370 (172) 830 (33) Informe del problema a su supervisor.
1045 (2300) 3910 (154) 830 (33)

403-3A

load in die #1
13 Placa de capacidades Placa de capacidades 14
Conexión y desconexión de
corriente

LLAVE DE CONTACTO BARRA DE ENTRADA


• Gire la llave de contacto a la derecha hacia el Conserve sus pies dentro de la cabina de conducción y
punto verde ON para encender el montacargas. fuera de la barra de acceso. Si el conductor pisa la barra
• Cuando baje de el montacargas gire la llave de contacto de acceso durante la marcha sonará una alarma y la
a hacia el punto rojo OFF para apagar el montacargas. velocidad de desplazamiento quedará limitada a 2.4
km/h (1.5 mph). El frenado por contramarcha quedará
reducido. Los frenos no son afectados.
Si es inferior a 2.4 km/h (1.5 mph) sonará una alarma
PEDAL PARA ACTIVAR LA CORRIENTE pero la velocidad de desplazamiento, el freno por
Pise el pedal de la derecha. Si la llave de contacto está contramarcha y el frenado no quedarán afectados.
girada a ON, la bomba de la dirección empezará a
funcionar y podrá accionarse el montacargas.
Nota: Debe mantener presionado el pedal hasta abajo
para que funcione la unidad de dirección hidraulica.

DESCONECTADOR DE CORRIENTE
Empuje el desconectador de corriente hacia las horquillas
para desconectar la batería y cortar la alimentación de
corriente.
Utilice siempre el desconectador de corriente cuando
el montacargas no funcione correctamente. La llave de
contacto no corta toda la corriente de el montacargas. Conozca los peligros
No use el montacargas si no está funcionando
correctamente. Informe del problema a su supervisor. ANTES DE CONECTAR L A BATERIA
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el bloque (Crown #77034) esté
atornillado a la parte trasera de la mitad de la batería del
Acoplar bloque La palanca de desconexión
INDICADOR DE CARGA DE LA BATERIA #77034 a conector
de batería
de emergencia no

conector. Sin ese bloque el desconectador de corriente


funcionará si el bloque

La barra iluminada muestra la cantidad residual de carga #77034 no está atornillado

no funciona. En una emergencia no podrá cortar la


a la mitad de la batería del

de la batería. Una luz parpadeará para avisarle de la conector.

corriente de el montacargas.
No utilice nunca una

carga baja en la batería. Dos luces parpadeando


Usar 2 tornillos,
arandelas de presión batería sin el bloque en
y tuercas 1/4 x 1-1/4. su lugar.

significarán que usted deberá recargar o cambiar la


34

batería.

15 Conexión y desconexión de corriente Conexión y desconexión de corriente 16


Freno por pedal

FRENOS DESACTIVADOS
Pise a fondo el pedal de la izquierda.
Los frenos quedan desactivados y la máquina
puede desplazarse.
Nota: Desacelerar o frenar por contramarcha (ver página
19) requiere que los motores de tracción estén activados. Conozca los peligros
Por lo tanto, se tendrá que mantener pisado el pedal
para poder realizar cualquier función.
VIGILE LA POSICION DE SUS PIES
Mantenga en todo momento sus pies en el interior de
FRENOS ACTIVADOS el montacargas y sobre los pedales. El montacargas
Levante el pie izquierdo. Deje que el pedal suba hasta pesa unos 3630 kg (8000 libras) incluso sin carga. Usted
obtener la fuerza de frenado deseada. Deje que el pedal no podrá detener o incluso desacelerar un peso tan
suba por completo para obtener un frenado total. grande con su pie o con cualquier parte de su cuerpo,
no importa lo lenta que se mueva el montacargas.
A medida que el pedal comienza a subir, es cortada la
corriente a los motores de tracción. Recuerde que con Un pie o mano atrapados entre el montacargas y una
los motores de tracción desactivados no puede obtenerse pared, un poste o cualquier otro objeto fijo serían
la parada por contramarcha. aplastados o incluso cortados.

ASEGURESE DE QUE FUNCIONAN SUS FRENOS

?
Compruebe los frenos de su montacargas al iniciar su
jornada de trabajo. Conozca la distancia que se toma
para frenar antes de iniciar su trabajo.
Si en cualquier momento la distancia de frenado es
demasiado larga para detenerse de forma segura, no
conduzca el montacargas. Informe del problema a su
supervisor.

17 Freno por pedal Freno por pedal 18


Marcha y parada por
contramarcha
Tire del
control
multifunción

TILT

Marcha, Marcha, unidad


horquillas motriz delante
delante

MARCHA, UNIDAD MOTRIZ DELANTE Empuje el


Hale hacia usted de la palanca multifunción control
multifunción
para marchar en la dirección del grupo motriz
de el montacargas (grupo motriz por
delante). BOCINA
Presione el botón azul del manillar multifunción para
Cuanto más hale de la palanca desde la hacer sonar la bocina. Usela para avisar a los peatones
posición neutral, más rápida será la velocidad y a otros conductores.
de el montacargas.
MARCHA, HORQUILLAS DELANTE Usela cuando llegue a una intersercción o a un cruce.
Empuje la palanca alejándola del conductor
para marchar en la dirección de las horquillas
(horquillas por delante).
Cuanto más empuje la palanca desde la Conozca los peligros
posición neutral, más rápida será la
velocidad de el montacargas. CONTRAMARCHA VS. FRENADO
De los dos, el freno por pedal está diseñado para
CONTRAMARCHA detener el montacargas en la distancia más corta. Use
La retención es otra manera de desacelerar el pedal del freno en casos de emergencia, en rampas
o parar el montacargas. o en zonas congestionadas.
Mientras el montacargas se está moviendo NO SE PUEDEN UTILIZAR AMBOS FRENOS AL MISMO TIEMPO
en cada dirección, hale o empuje la palanca La contramarcha funciona solo cuando el pedal del freno
a la dirección opuesta de marcha a través está presionado hasta el fondo. Cuando el pedal del
de neutral. freno empieza a subir se corta la corriente del motor de
Esto no ocasionará ningún deterioro de el tracción y usted no podrá frenar con contramarcha.
montacargas.

19 Marcha y parada por contramarcha Marcha y parada por contramarcha 20


Dirección y marcha

LOS MONTACARGAS ELEVADORES NO


SON AUTOMOVILES
Su montacargas no se operan como un
automóvil. Asegúrese de estar adiestrado para
trabajar con este montacargas. Conduzca lentamente
hasta que esté acostumbrado a la dirección y a los
controles restantes.
DIRECCION Y MARCHA
Podrá conducir su montacargas indistintamente con las
horquillas por delante o con la unidad motriz al frente
de su marcha. Pero tenga en cuenta que la dirección no
se comporta de la misma manera en ambas direcciones.
Tenga cuidado.
Conozca los peligros
MONTACARGAS PARECIDOS PUEDEN SER DIFERENTES
OSCILACION DE LA UNIDAD MOTRIZ
Los montacargas de esta clase estilo pueden ser
Tenga cuidado cuando marche con las horquillas por
construidos con uno o dos tipos diferentes de dirección.
delante. Al girar, el grupo motriz oscilará en la dirección
Su empresa ha seleccionado el tipo que es mejor para
opuesta. Asegúrese de que tiene un margen de espacio
su zona de trabajo.
y vigile por la presencia de gente en esa zona.
Precaución: Si usted ha conducido alguna vez un
montacargas diferente, incluso uno que es como el suyo,
tenga cuidado. La dirección puede ser distinta (ver
páginas 23 y 24). DESACELERE ANTE DERRAMES O SUELOS HUMEDOS
Los derrames de polvo o líquidos pueden producir suelos
deslizantes. Desacelere ya que podría perder control de
la dirección y el frenado. Tenga cuidado y prevea una
distancia mayor de frenado.
No circule sobre objetos situados sobre el suelo.

21 Dirección y marcha Dirección y marcha 22


Dos tipos de dirección

EXISTEN DOS TIPOS DISTINTOS DE DIRECCION


Los montacargas de este tipo, pueden ser construidas con dos tipos
distintos de dirección.
Su empresa ha seleccionado el tipo que se adapta mejor a sus necesidades.
Precaución:
• No conduzca el montacargas si no ha sido adiestrado para ello.
• Su montacargas no gira como un automóvil.
• Conduzca lentamente hasta que se haya acostumbrado a manejar su
montacargas.
• Montacargas que parecen igual al suyo pueden girar de forma diferente.

2 DIRECCION EN SENTIDO DELANTERO (A veces llamada dirección delantera.)

1 DIRECCION EN SENTIDO TRASERO (A veces llamada dirección trasera)


Muestra la dirección en que girará el montacargas cuando se gire el mando de
control de la dirección a la derecha.
Muestra la dirección en que girará el montacargas cuando se gire el mando de control
de la dirección a la derecha.
Di r e g

gi c i ó n
ec

c
d

ro

iro i ó n re
c

Di Marcha, Marcha, unidad Marcha,


Marcha, unidad de horquillas motriz delante Di horquillas
motriz delante n r delante
delante ió o de

ec g ir o
r

de c c

ció
gi
Di re

n
23 Dos tipos de dirección Dos tipos de dirección 24
Funcionamiento de las
horquillas

FUNCIONES DISPONIBLES DE LAS MULTIFUNCION DE ELEVACION


HORQUILLAS O FUNCIONES HIDRAULICAS Seleccionar una función y halar hacia arriba el mando
La elevación y descenso así como la inclinación de las multifunción.
TILT horquillas son funciones estándar. Usted controlará estos
movimientos con el manillar multifunción. Las horquillas se elevarán o se inclinarán hacia arriba (el
mástil se inclinará hacia atrás) dependiendo de qué
Su montacargas puede disponer también de otras función haya sido seleccionada.
funciones adicionales como Desplazamiento lateral, Pinza
para cajas de cartón o Halador-empujador de la carga. Cuanto más se eleve hacia arriba el manillar, más rápido
Usted controlará estas funciones mediante otras palancas será el movimiento.
adicionales.
NEUTRAL
Use estas funciones hidráulicas cuando mueva, tome, El control debe estar en neutral para seleccionar la
apile o deje las cargas. función de inclinación. Presionar el botón naranja y mover
el control hasta que el mástil empiece a inclinarse.
ELEVACION/DESCENSO
Usted estará situado en las posiciones de elevación / Vuelva a colocar el control en neutral y habrá regresado
descenso a menos que seleccione la función de a la función de elevación / descenso.
inclinación.
EMPUJAR HACIA ABAJO EL MULTIFUNCION
SELECCION DE INCLINACION DE HORQUILLAS Seleccionar una función y empujar hacia abajo el control
Presione el botón de color naranja del mando de control multifunción.
multifunción para seleccionar inclinación de horquillas. Las horquillas bajarán o se inclinarán hacia abajo (y el
Nota: mástil se inclinará hacia delante) dependiendo de qué
• Cuando gire la llave de contacto, se encontrará siempre función haya sido seleccionada.
en la posición de subir o bajar horquillas. Cuanto más se baje el control, más rápido será el
• Para seleccionar inclinación, deberá encontrarse la movimiento.
palanca en posición neutral.
• Usted deberá mantener presionado el botón anaranjado
hasta que mueva el manillar y las horquillas y el mástil
comiencen a inclinarse.

25 Funcionamiento de las horquillas Funcionamiento de las horquillas 26


Rejilla protectora retráctil
(opcional) Accesorios hidráulicos

REJILLA PROTECTORA
RETRACTIL Palancas para los accesorios hidráulicos (opcional)
Si gira el botón a la derecha la rejilla bajará
unos 150 mm (5.9 in.), y si lo gira a la izquierda subirá.
OPERACION DE LOS ACCESORIOS HIDRAULICOS
Baje la rejilla si tiene que trabajar en zonas con altura
Halando la palanca hacia el conductor se obtendrá el
reducida. Súbala para protegerse siempre que se retire
movimiento mostrado en el símbolo situado en lo alto
de la zona con altura reducida.
de la perilla de la palanca. Empujando la palanca para
2300 mm (90.5 in.) de altura levantada
alejarla del conductor se obtiene el movimiento opuesto.
2150 mm (84.6 in.) de altura bajada Por ejemplo, si dispone de un accesorio de
desplazamiento lateral, hale de la palanca para
LIMITES OPERATIVOS desplazar las horquillas hacia la derecha, y
• No podrá bajar la rejilla protectora si las horquillas se empújela para alejarla y desplazar las
encuentran situadas a más altura que el compartimiento horquillas hacia la izquierda.
del conductor.
• No podrá elevar las horquillas a mayor altura que el
compartimiento del conductor si tiene bajada la rejilla
protectora.

Conozca los peligros


COMPRUEBE LA ALTURA DISPONIBLE
Compruebe la altura de el montacargas y cuándo debe
bajar la rejilla para pasar por debajo de obstrucciones.
TOME PRECAUCIONES
La caída de objetos puede ocasionar lesiones. Suba
siempre la rejilla cuando salga de la zona de altura
restringida.
CUIDE SU CABEZA CUANDO ESTE BAJADA LA REJILLA
Mire hacia dónde conduce y vigile si hay objetos que
pudieran introducirse o caer dentro de la zona de
conducción.

27 Rejilla protectora retráctil (opcional) Accesorios hidráulicos 28


Comprobaciones diarias
de seguridad

COMPRUEBE EL MONTACARGAS ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR 2. Haga una prueba de conducción en una zona no
Debe cerciorarse de que su montacargas es seguro para ser congestionada.
utilizado. • Compruebe todas las funciones hidráulicas.
• Compruebe que la dirección es fácil y suave.
1. Circule alrededor de el montacargas y compruebe lo siguiente.
• Compruebe y asegúrese de que la batería está cargada, • Conduzca lentamente el montacargas en ambas
su nivel de líquido está bien y los tapones de ventilación direcciones.
están en su posición. No utilice una llama abierta para • Conduzca a plena velocidad en ambas direcciones,
comprobar el nivel de la batería. adelante y atrás.
• Cerciórese de que las retenciones de la batería de • Compruebe los frenos y la distancia de frenado por
ambos lados de el montacargas están apropiadamente retención en marcha adelante y atrás. El tamaño de la
instaladas. carga y las condiciones del suelo pueden afectar a
• Vea si todas las ruedas están en condiciones correctas. estas distancias.
• Compruebe si ambas horquillas están seguras y sin • Determine la distancia que transcurre hasta detenerse
doblar, y que no están agrietadas o severamente antes de empezar a trabajar. Si la distancia de frenado
desgastadas. hasta el punto de detenerse de forma segura es
demasiado grande, no conduzca el montacargas.
• Compruebe si existen deterioros en las cadenas de
elevación. Si algo no pareciera estar correcto, no conduzca el montacargas. Informe
• Compruebe si la rejilla de apoyo de la carga y la rejilla del problema a su supervisor.
protectora del conductor están apropiadamente fijadas Usted puede obtener listas de comprobación de su distribuidor
en su posición. Crown (referencia OF-3772). Usando apropiadamente estas
• Mire bajo el montacargas por si existen huellas de fugas listas, puede alertarse al personal de servicio de la necesidad
de aceite. de realizar reparaciones.

• Pruebe el el funcionamiento de la bocina.


• Compruebe si funciona el desconectador de corriente.

29 Comprobaciones diarias de seguridad Comprobaciones diarias de seguridad 30


Sea un conductor seguro

CONDUZCA CAUTELOSAMENTE Y ESTE ALERTA


ASEGURESE DE ESTAR LISTO PARA • No saque nunca un pié u otra parte de su cuerpo fuera
CONDUCIR del puesto de conducción, no importa lo lento que
vaya el montacargas. No podría detener una masa de
• No use este montacargas a menos que esté 3630 kg (8000 libras) con ninguna parte de su cuerpo.
Usted es el debidamente adiestrado y designado para ello. Un pié o una mano atrapada entre el montacargas y un
objeto fijo serían aplastados o incluso cortados.
• Asegúrese de haber comprendido de cómo funciona
su montacargas, y los riesgos que contrae con el. No • Mantenga las manos sobre los controles y los pies
sobre los pedales.
componente conduzca el montacargas si tiene alguna duda al
• Marche en la dirección que le ofrezca mejor visibilidad.
respecto.
Mire hacia donde circula y desacelere en las zonas
• Conozca la capacidad de carga de su montacargas congestionadas.
(peso de la carga, centro de la carga y altura de
principal. elevación). Cerciórese de que usa las unidades de
• Circule lento sobre suelos húmedos o deslizantes. No
circule sobre objetos situados en el suelo.
medida correctas. • Circule con las horquillas situadas cerca del suelo,
• No está permitido el uso de algunos montacargas en retraídas e inclinadas hacia arriba. Coloque la carga
zonas donde exista algún riesgo de incendio. Asegúrese apoyada sobre la rejilla (o a la cara vertical de las
horquillas).
de que su montacargas dispone del tipo de protección
de incendio para esa zona. • Mire hacia el recorrido que va a seguir cuando cambie
de sentido de marcha.
• Asegúrese de que sus manos y calzado están limpios • Compruebe que dispone de suficiente espacio para
y secos y que su ropa es adecuada para el trabajo. circular y girar. Vigile siempre la presencia de
obstrucciones por las zonas altas. Este alerta al espacio
ASEGURESE DE QUE EL MONTACARGAS ESTE LISTO que ocupará la unidad motriz al girar.
• Inspeccione su montacargas antes de usarlo (ver páginas • Reduzca la velocidad al realizar giros.
29 y 30). Si no trabaja correctamente o algo está roto • Evite el movimiento brusco de los controles. Aprenda
o deteriorado, informe del problema a su superior. a utilizarlos suavemente y de una manera moderada y
No use el montacargas. uniforme.
• En una zona abierta, compruebe los frenos y la • Compruebe los espacios disponibles antes de subir o
bajar las horquillas o la carga.
contramarcha. Haga la comprobación primero a baja
velocidad y después más rápido. Determine la distancia • Tenga un especial cuidado cuando conduzca el
de frenado antes de empezar a trabajar. montacargas por una zona donde exista riesgo de caída
de objetos. No utilice el montacargas con la rejilla
protectora retráctil en posición bajada.

Continúa en la página siguiente...

31 Sea un conductor seguro Sea un conductor seguro 32


Sea un conductor
seguro continuación
VIGILE LA PRESENCIA DE OTRAS
PERSONAS EVITE CAIDAS Y VUELCOS
• Reduzca la velocidad. Ceda el paso o pare • Manténgase alejado de los bordes de muelles y rampas.
ante la presencia de peatones. Use la bocina • Cerciórese de que las rampas y muelles están bien
cuando llegue a un cruce peatonal o una intersección. asegurados. Asegúrese de que las ruedas de los semi-
• Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie. Por remolques están bloqueadas o que el remolque está
ejemplo, no conduzca hacia nadie que permanezca acoplado al muelle. Verifique las capacidades. Asegúrese
delante de un objeto fijo. de que su montacargas, incluida la carga, no es
excesivamente pesado para la resistencia del pavimento
• No permita nunca pasajeros en su montacargas. por donde tiene que conducir.
• Vigile el giro de la unidad motriz de el montacargas. • Asegúrese de que la carga que está manejando es estable.
• Mantenga a otras personas lejos de el montacargas Separe las horquillas tanto como sea posible y centre la
cuando esté trabajando con ella. No permita nunca a carga. Inserte tanto como pueda las horquillas bajo la
nadie permanecer sobre o bajo la carga o las horquillas. carga. Tenga especial cuidado con cargas demasiado
largas, altas o anchas. Estas cargas son más inestables.
• No permita que nadie maneje su montacargas a menos
que esté adiestrado y autorizado para hacerlo. • Use la inclinación del mástil hacia delante solo cuando
tenga la carga encima de un apilado o próxima al suelo.
• No suba a nadie en las horquillas a menos que use una
Use una mínima inclinación de horquillas para tomar o
plataforma aprobada. Aún así, extreme las precauciones:
dejar la carga. Cuando eleve o baje la carga fuera de una
• Use una plataforma fijada de manera segura sobre las estantería o una pila de mercancía mantenga la rejilla de
horquillas. apoyo vertical o ligeramente inclinada hacia atrás.
• Asegúrese de que el mecanismo de elevación está
funcionando apropiadamente. • Cuando maneje cargas en pendientes o rampas conduzca
con las horquillas orientadas hacia la parte más alta de
• Tenga la rejilla de apoyo de la carga en posición
la inclinación. Sin carga, conduzca con las horquillas
vertical (no la incline nunca cuando esté elevada).
dirigidas hacia la parte más baja. Reduzca la velocidad
• Asegúrese de que el montacargas está en posición y no gire mientras permanezca en la pendiente.
neutral de marcha y con los frenos aplicados.
• Suba y baje lentamente. CUANDO DEJE SU MONTACARGAS
• Vigile la presencia de obstrucciones en las zonas • Pare completamente el montacargas antes de bajarse
altas. de el.
• Asegúrese de que puede ver y escuchar a la persona • Baje las horquillas al suelo. Quite la llave de contacto
que está siendo elevada. o desconecte la batería.
• No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de • Procure no estacionar en rampas, per si no tiene otra
un lugar a otro. opción, calce las ruedas de el montacargas.

33 Sea un conductor seguro continuación Sea un conductor seguro continuación 34


Mantenimiento de la batería

CUANDO INSTALE O CAMBIE LA


BATERIA
• Gire la llave de contacto a OFF. Compruebe que todos
los controles se encuentran en posición neutral.
• Cerciórese de usar una batería con su dimension y
peso correcto. No trabaje nunca con un montacargas
que tenga instalada una batería de dimensiones o peso Conozca los peligros
inferiores a los correctos.
• Use un soporte de rodillos para instalar o desmontar LAS BATERIAS DE LA CARRETILLA PUEDEN SER PELIGROSAS
la batería. Asegúrese de que el soporte de rodillos PELIGRO La batería de su montacargas produce vapores que
tiene la misma altura que los rodillos del compartimiento pueden explotar. También contiene ácidos que pueden
de la batería de el montacargas y de que tiene, como quemar o desfigurarle.
mínimo, la misma longitud que la batería. • No instale, desmonte, cargue o repare la batería de su
• No deje que un objeto metálico toque el borde superior montacargas si no está formado y autorizado para
de la batería. Podría causar chispas o deteriorar la Las baterías producen gas explosivo.
realizarlo.
batería. Use un aislador (como madera) cuando sea No fumar, usar llama ni crear arco o
chispas cerca de esta batería. Ventilar
• No fume ni use una llama abierta próxima a la batería.
necesario. bien en áreas cerradas y cuando se esté • Su empresa deberá proporcionarle una zona donde
sea seguro trabajar con las baterías. Use esta zona para
cargando.
• Use una barra espaciadora apropiada para montar o Las baterías contienen Acido Sulfúrico
todos los trabajos con las baterías.
desmontar la batería del soporte de rodillos. Ajuste que causa quemaduras graves. Evitar

los ganchos de la barra espaciadora para adaptarlos


el contacto con los ojos, piel o ropa. En • Use equipamiento protector, como por ejemplo
guantes, protección ocular, delantales, etc.
caso de contacto, lavar inmediatamente

a la batería. con agua. Acudir al médico si entra en


los ojos.
107

DESPUES DE INSTALAR LA BATERIA


• Coloque el retenedor de la batería en su posición. TAMAÑO DE LA BATERIA
Cerciórese de que las retenciones de ambos lados de ADVERTENCIA
Cerciórese de que está usando una batería del tamaño
el montacargas están en su lugar. Tamaño mínimo permitido de la batería:
y peso correcto. Nunca trabaje con un montacargas que
000 mm (00.00 pul.) de anchura
• Asegúrese de que el bloque #77034 está atornillado al 000 mm (00.00 pul.) de longitud tiene un peso o dimensiones menores de lo correcto.
respaldo de la mitad del conector de la batería. Un tamaño pequeño de batería puede afectar
el manejo y la estabilidad de el montacargas.
• Conecte la batería. Gire la llave de contacto a ON y Podría sufrir un accidente.
Use batería clasificada U.L. Tipo EO.
compruebe el funcionamiento de el montacargas.

35 Mantenimiento de la batería Mantenimiento de la batería 36


Mantenimiento de la
batería continuación Etiquetas de advertencia

LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SU


Aléjese de las
piezas en
movimiento.
MONTACARGAS SON MUY IMPORTANTES
Lea y obedezca todas ellas para
protegerse usted y a los demás.
ADVERTENCIA
Aléjese de las
piezas en
movimiento.
Las piezas en
ADVERTENCIA
movimiento pueden
Evite quedar aplastado durante el

Conozca los peligros


aplastar manos,
pies, brazos o
funcionamiento normal de el
07 montacargas. Mantenga la cabeza,
brazos, manos, pies y piernas dentro de
la zona del operario. Pare el
montacargas completamente antes de
Montarse o desplazarse en las salirse.
horquillas puede provocar una
ADVERTENCIA caída. Puede sufrir graves heridas

ANTES DE CARGAR LA BATERIA


o morir. Además, los vuelcos y caídas de las
No se monte ni se deplaze plataformas pueden causar lesiones
La ley obliga a estar entrenado y nunca en las horquillas. graves o incluso la muerte. Salga

• Cargue la batería solamente en zonas designadas para certificado para operar esta 09 inmediatamente y aléjese de el
montacargas. montacargas en estas emergencias.
(OSHA § 1910.178, Rev. 1999)

esta función. Ud. o las personas cercanas podrían


sufrir serias lesiones, o incluso la
muerte si no usa esta carretilla
Podría quedar atrapado o ser
aplastado cuando conduzca la
carretilla bajo estantes u otros objetos.
XXX
correctamente.

• Observe si los elementos de la batería están llenados


Mire hacia dónde va.
Lea y siga las advertencias e instrucciones de este ADVERTENCIA
Manual* y las de el montacargas.

a su nivel correcto. No use nunca una llama abierta Revise el montacargas antes de trabajar,
compruebe que está en buen orden para

para comprobar el nivel de la batería. * Se pueden pedir Copias adicionales del Manual del
Operario y Etiquetas para la Carretilla a: Crown Equipment
PELIGRO
Corp., New Bremen, OH 45869 U.S.A.

• Cerciórese de que el cargador es del mismo voltaje y


XXX
Las baterías producen gas explosivo
No fumar, usar llama ni crear arco o chispas cerca de

amperaje que su batería.


Los objetos que caen o las horquillas esta batería. Ventilar bien en áreas cerradas y cuando
al bajar pueden provocar graves se esté cargando.
heridas o la muerte.

PRECAUCION No se ponga nunc debajo de Las baterías contienen Acido Sulfúrico que causa

• Lea las instrucciones del cargador de la batería. Conecte el cargador


correctamente o
dañará el
las horquillas.

Cuando realice mangenimiento,


10
quemaduras graves. Evitar el contacto con los ojos,
piel o ropa. En caso de contacto, lavar inmediatamente
con agua. Acudir al médico si entra en los ojos.
montacargas.

• Cerciórese de que el cargador está en OFF antes de Asegurese de

conectar la batería al cargador. Si no lo hiciera así,


conectar el
cargador en el
conector de la
bateria, no en el de

podría crearse una chispa que haría que la batería el montacargas.


47
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
explotara. Acoplar bloque
#77034 a conector
La palanca de desconexión
de emergencia no
Inclinar el mástil hacia de batería
funcionará si el bloque
ADVERTENCIA delante con las horquillas
#77034 no está atornillado
levantadas y cargadas
ANTES DE CONECTAR LA BATERIA Tamaño mínimo permitido de la batería:
puede volcar el
montacargas y provocar
a la mitad de la batería del
conector.

ADVERTENCIA 000 mm (00.00 pul.) de anchura graves heridas o la muerte. No utilice nunca una

Asegúrese de que el bloque (Crown #77034) está


Usar 2 tornillos,
000 mm (00.00 pul.) de longitud arandelas de presión
y tuercas 1/4 x 1-1/4.
batería sin el bloque en
su lugar.
Un tamaño pequeño de batería puede afectar
No incline hacia delante

atornillado al dorso de la mitad del conector de la batería.


34
Acoplar bloque La palanca de desconexión el manejo y la estabilidad de el montacargas. una carga levantada a
#77034 a conector Podría sufrir un accidente. menos que lo haga sobre
de emergencia no un soporte.
de batería

Sin este bloque no funcionaría el desconectador de la


funcionará si el bloque Use batería clasificada U.L. Tipo EO.
14-001
#77034 no está atornillado

batería. En una emergencia no podría ser cortado el


a la mitad de la batería del
conector.

suministro de corriente a la batería.


No utilice nunca una
Usar 2 tornillos,
arandelas de presión batería sin el bloque en
y tuercas 1/4 x 1-1/4. su lugar.
Todos los derechos reservados bajo
Cerciórese de que la llave de contacto está en OFF y
34

convenciones de copyright internacionales y


panamericanas.
todos los controles están desactivados. Copyright 1996 Crown Equipment Corp.

37 Mantenimiento de la batería continuación Etiquetas de advertencia 38

También podría gustarte