Cpu M340 Manual Usuario
Cpu M340 Manual Usuario
35012433 12/2018
Modicon M340
Conexión serie
Manual del usuario
(Traducción del documento original inglès)
12/2018
35012433.14
www.schneider-electric.com
La información que se ofrece en esta documentación contiene descripciones de carácter general
y/o características técnicas sobre el rendimiento de los productos incluidos en ella. La presente
documentación no tiene como objeto sustituir dichos productos para aplicaciones de usuario
específicas, ni debe emplearse para determinar su idoneidad o fiabilidad. Los usuarios o
integradores tienen la responsabilidad de llevar a cabo un análisis de riesgos adecuado y
completo, así como la evaluación y las pruebas de los productos en relación con la aplicación o el
uso de dichos productos en cuestión. Ni Schneider Electric ni ninguna de sus filiales o asociados
asumirán responsabilidad alguna por el uso inapropiado de la información contenida en este
documento. Si tiene sugerencias de mejoras o modificaciones o ha hallado errores en esta
publicación, le rogamos que nos lo notifique.
Usted se compromete a no reproducir, salvo para su propio uso personal, no comercial, la
totalidad o parte de este documento en ningún soporte sin el permiso de Schneider Electric, por
escrito. También se compromete a no establecer ningún vínculo de hipertexto a este documento
o su contenido. Schneider Electric no otorga ningún derecho o licencia para el uso personal y no
comercial del documento o de su contenido, salvo para una licencia no exclusiva para consultarla
"tal cual", bajo su propia responsabilidad. Todos los demás derechos están reservados.
Al instalar y utilizar este producto es necesario tener en cuenta todas las regulaciones sobre
seguridad correspondientes, ya sean regionales, locales o estatales. Por razones de seguridad y
para garantizar que se siguen los consejos de la documentación del sistema, las reparaciones solo
podrá realizarlas el fabricante.
Cuando se utilicen dispositivos para aplicaciones con requisitos técnicos de seguridad, siga las
instrucciones pertinentes.
Si con nuestros productos de hardware no se utiliza el software de Schneider Electric u otro
software aprobado, pueden producirse lesiones, daños o un funcionamiento incorrecto del equipo.
Si no se tiene en cuenta esta información, se pueden causar daños personales o en el equipo.
© 2018 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
2 35012433 12/2018
Tabla de materias
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Acerca de este libro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Parte I Instalación de hardware para las comunicaciones en
modalidad de caracteres y Modbus serie . . . . . . . . . 15
Capítulo 1 Introducción a las comunicaciones serie . . . . . . . . . . . . 17
Comunicación en modalidad de caracteres y Modbus serie . . . . . . . . 18
Presentación de la conexión serie en procesadores Modicon M340 . 19
Normas y certificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Consideraciones sobre el cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Capítulo 2 Arquitecturas de comunicación serie . . . . . . . . . . . . . . . 25
Polarización y terminación de la línea Modbus (RS485) . . . . . . . . . . . 26
Conexión de dispositivos Modbus (RS485). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión de equipo terminal de datos (DTE) (RS232) . . . . . . . . . . . . 31
Conexión de equipo de terminación de circuito de datos (DCE)
(RS232) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Parte II Implementación de software para las comunica-
ciones en modalidad de caracteres y Modbus serie. 41
Capítulo 3 Metodología de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Introducción a la fase de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Capítulo 4 Comunicación serie Modbus para procesadores Modicon
M340. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Acerca de Modbus serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Acceso a los parámetros de la conexión serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4.2 Configuración de la comunicación Modbus serie . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Pantalla de configuración de la comunicación Modbus serie . . . . . . . 54
Parámetros Modbus relacionados con la aplicación . . . . . . . . . . . . . . 57
Parámetros de señal y línea física en Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Parámetros de Modbus relacionados con la transmisión . . . . . . . . . . 61
4.3 Programación de la comunicación Modbus serie . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Servicios admitidos por un procesador maestro de conexión Modbus 64
Servicios compatibles con un procesador esclavo de conexión Modbus 66
35012433 12/2018 3
4.4 Depuración de una comunicación Modbus serie . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Pantalla de depuración de la comunicación Modbus serie . . . . . . . . . 68
Capítulo 5 Comunicación de la modalidad de caracteres para
procesadores Modicon M340 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
5.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Acerca de la comunicación en modalidad de caracteres. . . . . . . . . . . 73
Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5.2 Configuración de la comunicación en modalidad de caracteres . . . . . 75
Pantalla de configuración de la comunicación en modalidad de
caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Parámetros de detección de final de mensaje en la modalidad de
caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Parámetros de señal y línea física en la modalidad de caracteres . . . 80
Parámetros de transmisión en la modalidad de caracteres . . . . . . . . . 82
5.3 Programación de la comunicación en modalidad de caracteres . . . . . 84
Funciones de comunicación en modalidad de caracteres . . . . . . . . . . 84
5.4 Depuración de la comunicación en modalidad de caracteres . . . . . . . 86
Pantalla de depuración de la comunicación en modalidad de
caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Capítulo 6 Objetos de lenguaje de la comunicación en modalidad de
caracteres y Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
6.1 Objetos de lenguaje e IODDT de las comunicaciones en modalidad de
caracteres y Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Introducción a los objetos de lenguaje para comunicaciones Modbus y
de modalidad de caracteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Objetos de lenguaje de intercambio implícito asociados a la función
específica de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Objetos de lenguaje de intercambio explícito asociados a la función
específica de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Gestión de intercambios y del informe con objetos explícitos . . . . . . . 95
6.2 Objetos de lenguaje general e IODDT para los protocolos de
comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Detalles de los objetos de intercambio implícito de IODDT de tipo
T_COM_STS_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Detalles de los objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo
T_COM_STS_GEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4 35012433 12/2018
6.3 Objetos de lenguaje e IODDT asociados a la comunicación Modbus. 102
Detalles relativos a los objetos de lenguaje de intercambio explícito
para una función Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Detalles de los objetos de intercambio implícito de IODDT de tipo
T_COM_MB_BMX y T_COM_MB_BMX_CONF_EXT . . . . . . . . . . . . . 104
Detalles de los objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo
T_COM_MB_BMX y T_COM_MB_BMX_CONF_EXT . . . . . . . . . . . . . 105
Detalles de los objetos de lenguaje asociados a la modalidad Modbus
de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
6.4 Objetos de lenguaje e IODDT asociados a la comunicación en
modalidad de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Detalles relativos a los objetos de lenguaje de intercambio explícito
para la comunicación en modalidad de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . 111
Detalles de los objetos de intercambio implícito de IODDT de tipo
T_COM_CHAR_BMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Detalles de los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo
T_COM_CHAR_BMX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Detalles de los objetos de lenguaje asociados a la configuración en
modalidad de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
6.5 El IODDT T_GEN_MOD aplicable a todos los módulos . . . . . . . . . . . 119
Detalles de los objetos de lenguaje del IODDT de tipo T_GEN_MOD 119
Capítulo 7 Conmutación dinámica de protocolos. . . . . . . . . . . . . . . 121
Cambio de protocolo con procesadores Modicon M340 . . . . . . . . . . . 121
Parte III Inicio rápido: Ejemplo de implementación de
conexiones serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Capítulo 8 Descripción de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Descripción de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Capítulo 9 Instalación de la aplicación con Control Expert . . . . . . . 129
9.1 Presentación de la solución utilizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Los distintos pasos del proceso utilizando Control Expert . . . . . . . . . 130
9.2 Desarrollo de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Creación del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Declaración de variables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Uso de módems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Procedimiento de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Estructura de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Capítulo 10 Inicio de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Ejecución de la aplicación en modalidad estándar . . . . . . . . . . . . . . . 159
Glosario ......................................... 163
Índice ......................................... 171
35012433 12/2018 5
6 35012433 12/2018
Información de seguridad
Información importante
AVISO
Lea atentamente estas instrucciones y observe el equipo para familiarizarse con el dispositivo
antes de instalarlo, utilizarlo, revisarlo o realizar su mantenimiento. Los mensajes especiales que
se ofrecen a continuación pueden aparecer a lo largo de la documentación o en el equipo para
advertir de peligros potenciales, o para ofrecer información que aclara o simplifica los distintos
procedimientos.
35012433 12/2018 7
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
La instalación, el manejo, las revisiones y el mantenimiento de equipos eléctricos deberán ser
realizados sólo por personal cualificado. Schneider Electric no se hace responsable de ninguna
de las consecuencias del uso de este material.
Una persona cualificada es aquella que cuenta con capacidad y conocimientos relativos a la
construcción, el funcionamiento y la instalación de equipos eléctricos, y que ha sido formada en
materia de seguridad para reconocer y evitar los riesgos que conllevan tales equipos.
ANTES DE EMPEZAR
No utilice este producto en maquinaria sin protección de punto de funcionamiento. La ausencia de
protección de punto de funcionamiento en una máquina puede provocar lesiones graves al
operador de dicha máquina.
ADVERTENCIA
EQUIPO SIN PROTECCIÓN
No utilice este software ni los equipos de automatización relacionados en equipos que no
dispongan de protección de punto de funcionamiento.
No introduzca las manos u otras partes del cuerpo dentro de la maquinaria mientras está en
funcionamiento.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
8 35012433 12/2018
En algunas aplicaciones, como en el caso de la maquinaria de embalaje, debe proporcionarse
protección adicional al operador, como la protección de punto de funcionamiento. Esta medida es
necesaria si existe la posibilidad de que las manos y otras partes del cuerpo del operador puedan
introducirse y quedar atrapadas en áreas o puntos peligrosos, lo que puede provocar lesiones
graves. Los productos de software por sí solos no pueden proteger al operador frente a posibles
lesiones. Por este motivo, el software no se puede sustituir por la protección de punto de funciona-
miento ni puede realizar la función de esta.
Asegúrese de que las medidas de seguridad y los enclavamientos mecánicos/eléctricos
relacionados con la protección de punto de funcionamiento se hayan instalado y estén operativos
antes de que los equipos entren en funcionamiento. Todos los enclavamientos y las medidas de
seguridad relacionados con la protección de punto de funcionamiento deben estar coordinados
con la programación del software y los equipos de automatización relacionados.
NOTA: La coordinación de las medidas de seguridad y los enclavamientos mecánicos/eléctricos
para la protección de punto de funcionamiento está fuera del ámbito de la biblioteca de bloques
de funciones, la guía de usuario del sistema o de otras instalaciones mencionadas en esta
documentación.
INICIAR Y PROBAR
Antes de utilizar los equipos eléctricos de control y automatización para su funcionamiento normal
tras la instalación, es necesario que personal cualificado lleve a cabo una prueba de inicio del
sistema para verificar que los equipos funcionan correctamente. Es importante realizar los
preparativos para una comprobación de estas características y disponer de suficiente tiempo para
llevar a cabo las pruebas de forma completa y correcta.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO
Compruebe que se hayan seguido todos los procedimientos de instalación y configuración.
Antes de realizar las pruebas de funcionamiento, retire de todos los dispositivos todos los
bloqueos u otros medios de sujeción temporales utilizados para el transporte.
Retire del equipo las herramientas, los medidores y el material de desecho que pueda haber.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Realice todas las pruebas de inicio recomendadas en la documentación del equipo. Guarde la
documentación del equipo para consultarla en el futuro.
Las pruebas del software deben realizarse tanto en un entorno simulado como en un entorno real.
Verifique que no existen cortocircuitos ni conexiones a tierra temporales en todo el sistema que
no estén instalados según la normativa local (de conformidad con National Electrical Code de
EE. UU., por ejemplo). Si fuera necesario realizar pruebas de tensión de alto potencial, siga las
recomendaciones de la documentación del equipo para evitar dañar el equipo fortuitamente.
35012433 12/2018 9
Antes de dar tensión al equipo:
Retire del equipo las herramientas, los medidores y el material de desecho que pueda haber.
Cierre la puerta de la carcasa del equipo.
Retire todas las conexiones a tierra temporales de las líneas de alimentación de entrada.
Realice todas las pruebas iniciales recomendadas por el fabricante.
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
Las precauciones siguientes proceden de NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995 (prevalece
la versión en inglés):
Aunque se ha extremado la precaución en el diseño y la fabricación del equipo o en la selección
y las especificaciones de los componentes, existen riesgos que pueden aparecer si el equipo
se utiliza de forma inadecuada.
En algunas ocasiones puede desajustarse el equipo, lo que provocaría un funcionamiento
incorrecto o poco seguro. Utilice siempre las instrucciones del fabricante como guía para
realizar los ajustes de funcionamiento. El personal que tenga acceso a estos ajustes debe estar
familiarizado con las instrucciones del fabricante del equipo y con la maquinaria utilizada para
los equipos eléctricos.
El operador solo debe tener acceso a los ajustes de funcionamiento que realmente necesita. El
acceso a los demás controles debe restringirse para evitar cambios no autorizados en las
características de funcionamiento.
10 35012433 12/2018
Acerca de este libro
Presentación
Objeto
En este manual se describe el principio de implementación del hardware y del software para las
comunicaciones en modalidad de caracteres y Modbus en los PLC Modicon M340.
Campo de aplicación
Esta documentación es válida para EcoStruxure™ Control Expert 14.0 o posterior.
Las características técnicas de los dispositivos que se describen en este documento también se
encuentran online. Para acceder a esta información online:
Paso Acción
1 Vaya a la página de inicio de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2 En el cuadro Search, escriba la referencia del producto o el nombre del rango de productos.
No incluya espacios en blanco en la referencia ni en el rango de productos.
Para obtener información sobre cómo agrupar módulos similares, utilice los asteriscos (*).
Las características que se indican en este documentación deben coincidir con las que figuran
online. De acuerdo con nuestra política de mejoras continuas, es posible que a lo largo del tiempo
revisemos el contenido con el fin de elaborar documentos más claros y precisos. En caso de que
detecte alguna diferencia entre el documentación y la información online, utilice esta última para
su referencia.
35012433 12/2018 11
Documentos relacionados
Puede descargar estas publicaciones técnicas e información técnica adicional de nuestro sitio web
www.schneider-electric.com/en/download.
12 35012433 12/2018
Información relativa al producto
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
La aplicación de este producto requiere experiencia en el diseño y la programación de sistemas
de control. Sólo debe permitirse a las personas con dicha experiencia programar, instalar,
modificar y aplicar este producto.
Siga todas las normativas de seguridad nacionales y locales.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
35012433 12/2018 13
14 35012433 12/2018
Modicon M340
Instalación de hardware para las comunicaciones serie
35012433 12/2018
Parte I
Instalación de hardware para las comunicaciones en modalidad de caracteres y Modbus serie
En esta parte
En esta parte se ofrece una introducción a la instalación del hardware de comunicaciones en
modalidad de caracteres y Modbus serie.
35012433 12/2018 15
Instalación de hardware para las comunicaciones serie
16 35012433 12/2018
Modicon M340
Comunicaciones serie
35012433 12/2018
Capítulo 1
Introducción a las comunicaciones serie
Uso del puerto integrado de la CPU M340 Uso del módulo de comunicaciones
BMX NOM 0200 (véase Modicon X80,
Módulo de conexión serie BMXNOM0200,
Manual del usuario)
- Velocidad de transmisión limitada - Mayor número de canales de comunicación
- Líneas serie no aisladas disponibles
- Suministro de alimentación eléctrica al - Tratamiento de señales RS232 específicas
equipo terminal del módem
- Mayor velocidad de transmisión
- Dos líneas serie RS485 aisladas
35012433 12/2018 17
Comunicaciones serie
Generalidades
Las conexiones serie admiten dos protocolos de comunicación:
Serie Modbus
Modalidad de caracteres
Protocolo Modbus
Modbus es un protocolo estándar que presenta las propiedades siguientes:
Establece comunicación cliente/servidor entre distintos módulos de un bus o una conexión
serie. El maestro identifica al cliente y los módulos esclavos representan servidores.
Se basa en una modalidad de intercambio de datos que se compone de peticiones y respuestas
que ofrecen servicios a través de distintos códigos de función.
Establece un método de intercambio de tramas de aplicaciones Modbus en dos tipos de código:
Modalidad RTU
Modalidad ASCII
18 35012433 12/2018
Comunicaciones serie
Generalidades
Los procesadores siguientes tienen un canal de comunicación integrado dedicado a las comunica-
ciones serie y permiten la comunicación a través de una conexión serie:
BMX P34 1000
BMX P34 2000
BMX P34 2010
BMX P34 20102
BMX P34 2020
35012433 12/2018 19
Comunicaciones serie
Dirección Descripción
1 Indicadores LED de estado del procesador en la parte frontal
2 Canal integrado (canal 0) dedicado a la conexión serie
3 Anillo de identificación del puerto serie (negro)
El conector RJ45 tiene ocho pins. Los pins utilizados varían en función de la conexión física que
se utilice.
Los pins utilizados por la conexión serie RS232 son:
Pin 1: señal RXD
Pin 2: señal TXD
Pin 3: señal RTS
Pin 6: señal CTS
Pin 8: puesta a tierra del potencial de conexión serie (0 V)
20 35012433 12/2018
Comunicaciones serie
Características detalladas
Características de CC:
Consumo máximo de alimentación estabilizado: 190 mA
Tensión mínima en el conector de la CPU para 190 mA: 4,9 V
Tensión máxima en el conector de la CPU para 190 mA: 5,25 V
Tensión máxima en el conector de la CPU sin carga: 5,5 V
Características de CA:
Carga del condensador: (en 5 V)
Condensador cerámico de 1 μF como máximo
Tantalio de 10 μF
NOTA: El RS232 de cuatro hilos, el RS485 de dos hilos y el RS485 de dos hilos con fuente de
alimentación utilizan el mismo conector RJ45 hembra. Lo único que cambia es el cableado de
señal.
35012433 12/2018 21
Comunicaciones serie
22 35012433 12/2018
Comunicaciones serie
Normas y certificaciones
Ayuda online
Desde la ayuda online de Control Expert, puede acceder a las normas y certificaciones que se
aplican a los módulos de esta línea de productos consultando la guía Plataformas Modicon M580,
M340 y X80 I/O, Normas y certificaciones.
Descargar
Haga clic en el enlace correspondiente al idioma que prefiera para descargar las normas y las
certificaciones (formato PDF) aplicables a los módulos de esta línea de productos:
Idioma
Inglés Modicon M580, M340 y X80 - Plataformas de E/S, normas y certificaciones
Francés Modicon M580, M340 y X80 - Plataformas de E/S, normas y certificaciones
Alemán Modicon M580, M340 y X80 - Plataformas de E/S, normas y certificaciones
Italiano Modicon M580, M340 y X80 - Plataformas de E/S, normas y certificaciones
Español Modicon M580, M340 y X80 - Plataformas de E/S, normas y certificaciones
Chino Modicon M580, M340 y X80 - Plataformas de E/S, normas y certificaciones
35012433 12/2018 23
Comunicaciones serie
Consideraciones operativas
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO DEL EQUIPO
Aunque es posible conectar o desconectar el cable de conexión serie en las CPU BMX P34 20×0
con la estación encendida, si lo hace puede que se interrumpa la aplicación en curso.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
Enlace
Las siguientes situaciones pueden crear una interrupción temporal en la aplicación o las
comunicaciones:
El conector RJ45 está conectado o desconectado cuando la alimentación está conectada.
Los módulos se reinicializan cuando la alimentación se vuelve a conectar.
24 35012433 12/2018
Modicon M340
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
35012433 12/2018
Capítulo 2
Arquitecturas de comunicación serie
35012433 12/2018 25
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
Descripción general
La red Modbus de múltiples puntos debe disponer de una polarización y terminación de línea.
Los equipos que pueden conectarse a este bus son:
Otros PLC como M340, Premium, Quantum, Twido o Nano
Dispositivos de Schneider Automation como Altivar, el módulo de seguridad XPS, SEPAM, XBT
o Momentum
Otros dispositivos compatibles con el protocolo Modbus
Modem, Concentrador
Se proporciona un ejemplo de red Modbus multipunto (véase página 29) incluido un procesador
BMX P34 2010 en este manual.
NOTA: También puede ejecutarse una red Modbus punto a punto.
Esquema eléctrico de terminación y polarización de línea:
26 35012433 12/2018
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
Terminación de línea
La terminación de línea se realiza externamente: consta de dos resistencias de 120 Ω y un
condensador de 1 nF, colocados en cada extremo de la red (VW3 A8 306 RC o
VW3 A8 306 DRC).
No coloque la terminación de línea en el extremo de un cable de derivación.
Polarización de línea
En una línea Modbus, es necesaria la polarización para una red RS485.
Si la CPU M340 se utiliza como maestro, el sistema la controla automáticamente
(véase página 21), por lo que no es necesaria la polarización externa.
Si se utiliza la CPU M340 como un esclavo, debe implementarse la polarización mediante dos
resistencias de 450 a 650 Ω (Rp) conectadas en el par equilibrado RS485:
una resistencia de arranque a una tensión de 5 V en el circuito D1,
una resistencia de tracción al circuito común en el circuito D0.
35012433 12/2018 27
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
Generalidades
En las páginas siguientes se presentan dos ejemplos de conexión de dispositivos Modbus y una
arquitectura de conexión serie Modbus.
28 35012433 12/2018
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
La ilustración siguiente muestra cómo se conecta un procesador BMX P34 2010 a un controlador
de seguridad XPSMC16 safety:
Procesador BMX P34 2010
RUN ERR DL
COM0
COM1
Controlador de seguridad
XPSMC16
35012433 12/2018 29
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
30 35012433 12/2018
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
General
Equipo terminal de datos es el término utilizado para describir dispositivos como:
periféricos comunes (impresora, teclado–pantalla, terminal de taller, etc.),
periféricos especializados (lectores de código de barras, etc.) y
PC.
35012433 12/2018 31
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
32 35012433 12/2018
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
General
Equipo de terminación de circuito de datos (DCE) es el término utilizado para describir dispositivos
como los módems.
Para un dispositivo de tipo DCE, los pins RTS y CTS están conectados directamente (sin cruzar).
Todo los equipos de terminación de circuito de datos se conectan a un procesador
BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 mediante un cable directo serie con una conexión física
RS232.
NOTA: Las diferencias entre las conexiones DCE y DTE estriban principalmente en los enchufes
en la dirección de la señal de los pins (entrada o salida). Por ejemplo, un PC de escritorio se
considera un dispositivo DTE mientras que un módem se considera un dispositivo DCE.
35012433 12/2018 33
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
NOTA: En el Modbus serie, el tiempo de espera debe estar comprendido entre 100 y 250 ms.
En la siguiente ilustración se muestran las ubicaciones de los pins en un cable directo serie
TCS MCN 3M4M3S2:
34 35012433 12/2018
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
35012433 12/2018 35
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
Cableado
Sistema de cableado
Para configurar una conexión serie, se necesitan varios cables y accesorios.
En la figura siguiente se muestra un ejemplo de sistema de cableado de conexión serie Modbus
y modalidad de caracteres. Los cables (véase página 37) y accesorios de conexión
(véase página 38) a los que se hace referencia en la figura se describen en las tablas siguientes:
36 35012433 12/2018
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
Cables
En la tabla siguiente se muestran los cables disponibles que son compatibles con la comunicación
serie en estos procesadores y módulo:
8 Cable Modbus RS485 Un conector RJ45 macho 0,3 m TWD XCA RJ003
Un conector mini-DIN 1m TWD XCA RJ010
3m TWD XCA RJ030
9 Cable Modbus RS485 Un conector RJ45 macho 3m VW3 A8 306 D30
Un extremo sin revestimiento
35012433 12/2018 37
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
Accesorios de conexión
En la tabla siguiente se muestran los accesorios de conexión disponibles compatibles con la
comunicación serie en estos procesadores y módulo:
3 Socket de suscriptor de dos canales Dos conectores SUB-D hembra TSX SCA 62
pasivo de 15 pins
Dos bloques de terminales de
tornillo
Adaptador de final de línea RC
38 35012433 12/2018
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
35012433 12/2018 39
Introducción a las arquitecturas de comunicación serie
40 35012433 12/2018
Modicon M340
35012433 12/2018
Parte II
Implementación de software para las comunicaciones en modalidad de caracteres y Modbus serie
En este apartado
En este apartado se ofrece una introducción a la instalación del software de comunicaciones en
modalidad de caracteres y Modbus serie mediante el software Control Expert.
35012433 12/2018 41
42 35012433 12/2018
Modicon M340
Metodología
35012433 12/2018
Capítulo 3
Metodología de instalación
Metodología de instalación
Introducción
La instalación del software de los módulos específicos de la aplicación se lleva a cabo desde
distintos editores de Control Expert:
en modalidad offline
en modalidad online
Si no dispone de ningún procesador al que se pueda conectar, Control Expert permite llevar a
cabo una prueba inicial utilizando un simulador. En este caso, la instalación es distinta.
35012433 12/2018 43
Metodología
44 35012433 12/2018
Modicon M340
ModiconM340
35012433 12/2018
Capítulo 4
Comunicación serie Modbus para procesadores Modicon M340
35012433 12/2018 45
ModiconM340
Sección 4.1
Generalidades
Generalidades
46 35012433 12/2018
ModiconM340
Introducción
La comunicación mediante Modbus permite intercambios de datos entre todos los dispositivos
conectados al bus. Modbus es un protocolo que crea una estructura jerárquica (un maestro y
varios esclavos).
El maestro gestiona todos los intercambios de dos maneras:
El maestro realiza el intercambio con el esclavo y espera una respuesta.
El maestro realiza el intercambio con el conjunto de esclavos sin esperar respuesta (difusión
general).
NOTA: Procure que dos maestros (en el mismo bus) no envíen dos peticiones simultáneamente.
De lo contrario, ambas se perderán y cada informe tendrá un mal resultado, que podría ser
16#0100 (la petición no se ha podido procesar) o 16#ODFF (falta el esclavo).
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE DATOS CRÍTICOS
Los puertos de comunicación deben utilizarse exclusivamente para transferencias de datos que
no sean fundamentales.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
35012433 12/2018 47
ModiconM340
Rendimiento
Presentación
Las tablas siguientes se pueden utilizar para evaluar los tiempos típicos de intercambio de
comunicación Modbus según distintos criterios.
Los resultados que se muestran corresponden al periodo medio de operación para la función
READ_VAR en milisegundos.
Los tiempos de intercambio del procesador BMX P34 2000/2010/20102 son parecidos a los del
procesador BMX P34 2020. Los tiempos de intercambio de BMX P34 1000 son un 10% inferiores.
NOTA: Todos los tiempos de intercambio indicados más arriba provienen de medidas tomadas
con un margen de precisión de +/-10 ms.
48 35012433 12/2018
ModiconM340
Los tiempos de intercambio del procesador BMX P34 2000/2010/20102 son parecidos a los del
procesador BMX P34 2020. Los tiempos de intercambio de BMX P34 1000 son un 10% inferiores.
NOTA: Todos los tiempos de intercambio indicados más arriba provienen de medidas tomadas
con un margen de precisión de +/-10 ms.
35012433 12/2018 49
ModiconM340
Presentación
En las siguientes páginas se describe cómo acceder a la pantalla de configuración de puertos
serie para los procesadores siguientes, así como los elementos generales de las pantallas de
configuración y depuración de la conexión Modbus y de modalidad de caracteres.
BMX P34 1000
BMX P34 2000
BMX P34 2010/20102
BMX P34 2020
Paso Acción
1 En el explorador de proyectos, abra el directorio siguiente:
Proyecto\Configuración\0: PLC bus\0: BMX XBP ••••\0: BMX P34 ••••\SerialPort.
Resultado: Aparece la pantalla siguiente:
50 35012433 12/2018
ModiconM340
Paso Acción
2 Haga doble clic en el subdirectorio SerialPort.
Resultado: Aparece la pantalla de configuración:
35012433 12/2018 51
ModiconM340
Mostrar el nombre del canal y el símbolo definidos por el usuario mediante el editor
de variables.
3 Área de Permite elegir los parámetros generales asociados al canal:
parámetros Función: las funciones disponibles son Conexión Modbus y Modalidad de caracteres.
generales La configuración predeterminada corresponde a la función Modbus.
Tarea: define la tarea maestra en la que se intercambiarán los objetos de intercambio
implícito del canal. Esta área aparece atenuada y, por lo tanto, no puede
configurarse.
4 Área En la modalidad de configuración, esta área se utiliza para configurar los parámetros del
Configuración canal. En la modalidad de depuración, se utiliza para depurar el canal de comunicación.
o Depuración
52 35012433 12/2018
ModiconM340
Sección 4.2
Configuración de la comunicación Modbus serie
35012433 12/2018 53
ModiconM340
Generalidades
En las páginas siguientes se ofrece una introducción a la pantalla de configuración de la
comunicación en para Modbus serie.
54 35012433 12/2018
ModiconM340
Descripción
Estas áreas se utilizan para configurar los parámetros de canal. En la modalidad online, estas
áreas son accesibles. En la modalidad offline, puede accederse a esta área, pero es posible que
no pueda accederse a algunos parámetros que están atenuados.
En la siguiente tabla se muestran las distintas áreas de la pantalla de configuración de la conexión
Modbus:
Elemento Comentario
Parámetros de la aplicación Puede accederse a estos parámetros mediante tres áreas:
(véase página 57) Tipo,
Maestro
Esclavo
Parámetros de línea física y señales Puede accederse a estos parámetros mediante tres áreas:
(véase página 59) Línea física.
Señales.
Retardo de RTS/CTS.
NOTA: Al configurar la comunicación para Modbus serie en el modo maestro, el área Esclavo está
atenuada y no puede modificarse, y a la inversa.
35012433 12/2018 55
ModiconM340
Valores predeterminados
En la siguiente tabla se muestran los valores predeterminados para los parámetros de
comunicación Modbus serie:
56 35012433 12/2018
ModiconM340
Presentación
Una vez configurado el canal de comunicación, deben introducirse los parámetros de la aplicación.
Puede accederse a estos parámetros desde tres áreas de configuración:
Área Tipo
Área Maestro
Área Esclavo
Área Tipo
Esta área de configuración aparece en la pantalla tal y como se muestra a continuación:
Esta área permite seleccionar el tipo de protocolo Modbus serie que va a utilizarse:
Maestro: Cuando la estación afectada es el maestro.
Esclavo: Cuando la estación afectada es un esclavo.
Área Maestro
Sólo puede accederse al área de configuración que se muestra a continuación cuando se
selecciona «Maestro» en el área «Tipo»:
35012433 12/2018 57
ModiconM340
Área Esclavo
Sólo puede accederse al área de configuración que se muestra a continuación cuando se
selecciona «Esclavo» en el área «Tipo»:
58 35012433 12/2018
ModiconM340
Presentación
Los parámetros de señal y línea física son accesibles desde tres áreas:
Área Línea física
Área Señales
Área Retardo RTS/CTS
En esta área, puede elegir entre dos tipos de línea física para el puerto serie en los procesadores
BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020:
Línea RS232
Línea RS485
Área Señales
Esta área de configuración aparece en la pantalla tal como se muestra a continuación:
En esta área, puede seleccionar las señales compatibles con la línea física RS232:
RX/TX
RX/TX + RTS/CTS DTE mode
RX/TX + RTS/CTS DCE mode
35012433 12/2018 59
ModiconM340
El área de retardo de RTS/CTS sólo está disponible si las casillas de verificación RS232 y
RX/TX+RTS/CTS están seleccionadas. Se seleccionará un algoritmo de control de flujo RTS/CTS
si el valor predeterminado es 0 ms. Cualquier valor diferente de 0 habilitará un algoritmo de control
de modem RTS/CTS.
El algoritmo de control de flujo RTS/CTS (DTE <-> DTE) difiere del algoritmo de control de modem
RTS/CTS (DTE <-> DCE) en lo siguiente:
El algoritmo de control de flujo RTS/CTS está relacionado con el desbordamiento del búfer de
recepción (dúplex completo).
El algoritmo de control de modem RTS/CTS se ocupa de los procesos de transmisión
compartidos, por ejemplo, un modem de radio.
60 35012433 12/2018
ModiconM340
Presentación
Los parámetros de la transmisión son accesibles desde cinco áreas:
Área Velocidad de transmisión
Área Retardo entre tramas
Área Datos
Área Parada
Área Paridad
El Retardo entre tramas indica el tiempo mínimo entre dos tramas en la recepción. Esta demora
se gestiona cuando el PLC (maestro o esclavo) recibe mensajes.
NOTA: El valor predeterminado depende de la velocidad de transmisión seleccionada.
NOTA: El retardo entre tramas debe ser el valor predeterminado para que sea compatible con
Modbus. Si un esclavo no es conforme, el valor se puede cambiar y debe ser idéntico para el
maestro y todos los esclavos del bus.
35012433 12/2018 61
ModiconM340
Área Datos
Esta área de configuración aparece en la pantalla tal como se muestra a continuación:
Esta área permite introducir el tipo de codificación utilizado para establecer comunicación con
Modbus serie. Este campo se establece en función de los otros dispositivos conectados en el bus.
Se pueden configurar dos modalidades:
Modalidad RTU:
Los caracteres se codifican en 8 bits.
El final de la trama se detecta cuando hay un silencio de al menos 3,5 caracteres.
La integridad de la trama se comprueba mediante una palabra que se conoce como suma
de control CRC, y que está incluida en la trama.
Modalidad ASCII:
Los caracteres se codifican en 7 bits.
El inicio de la trama se detecta cuando se recibe el carácter ":".
El final de la trama se detecta mediante un retorno de carro y un avance de línea.
La integridad de la trama se comprueba mediante un byte que se conoce como suma de
control LRC, y que se incluye en la trama.
Área Parada
Esta área de configuración aparece en la pantalla tal como se muestra a continuación:
El área Parada permite introducir el número de bits de parada utilizados para la comunicación.
Este campo se establece según los demás dispositivos. Los valores configurables son:
1 bit
2 bits
Área Paridad
Esta área de configuración aparece en la pantalla tal como se muestra a continuación:
Permite determinar si se añade o no un bit de paridad, así como su tipo. Este campo se establece
según los demás dispositivos. Los valores configurables son:
Par
Impar
Ninguna
62 35012433 12/2018
ModiconM340
Sección 4.3
Programación de la comunicación Modbus serie
35012433 12/2018 63
ModiconM340
Funciones de comunicación
Se definen tres funciones específicas de comunicación para enviar y recibir datos mediante un
canal de comunicación Modbus:
READ_VAR: Para leer variables
WRITE_VAR: Para escribir variables
DATA_EXCH: Para enviar solicitudes de Modbus a otro dispositivo sobre el protocolo
seleccionado
Para obtener información detallada sobre estas funciones de comunicación, consulte el capítulo
Información general sobre las funciones de comunicación M340 (véase EcoStruxure™ Control
Expert, Comunicación, Biblioteca de bloques).
Intercambios de datos
La lectura o escritura de variables se lleva a cabo dirigiendo las siguientes peticiones al dispositivo
esclavo de destino.
Estas peticiones utilizan las funciones de comunicación READ_VAR, WRITE_VAR y DATA_EXCH:
64 35012433 12/2018
ModiconM340
Cancelación de un intercambio
Existen dos maneras de programar que habilitan la cancelación de un intercambio ejecutado por
las funciones de comunicación:
Utilización de la función CANCEL
Utilización del bit de cancelación de la función de comunicación
Para obtener información detallada sobre cómo cancelar una función de comunicación, consulte
EcoStruxure™ Control Expert, Comunicación - Biblioteca de bloques.
35012433 12/2018 65
ModiconM340
Presentación
Cuando se utilizan como un procesador esclavo en una conexión Modbus, los procesadores
siguientes admiten varios servicios:
BMX P34 1000,
BMX P34 2000,
BMX P34 2010/20102,
BMX P34 2020
Intercambios de datos
Un procesador esclavo gestiona las siguientes peticiones:
66 35012433 12/2018
ModiconM340
Diagnóstico y mantenimiento
La información de diagnóstico y mantenimiento accesible desde una conexión Modbus se
enumera a continuación:
35012433 12/2018 67
ModiconM340
Sección 4.4
Depuración de una comunicación Modbus serie
General
A la pantalla de depuración de la comunicación Modbus serie sólo puede accederse en la
modalidad online.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración de la comunicación Modbus serie.
(véase página 54)
2 En la pantalla que aparece, seleccione la ficha "Depuración".
Área Tipo
Esta área tiene un aspecto similar al siguiente:
68 35012433 12/2018
ModiconM340
Área Contadores
Esta área tiene un aspecto similar al siguiente:
NOTA: Para todos los contadores, la cuenta comienza en el reinicio, la operación de borrado de
contadores o el arranque del procesador más reciente.
35012433 12/2018 69
ModiconM340
70 35012433 12/2018
Modicon M340
ModiconM340
35012433 12/2018
Capítulo 5
Comunicación de la modalidad de caracteres para procesadores Modicon M340
35012433 12/2018 71
ModiconM340
Sección 5.1
Generalidades
Generalidades
72 35012433 12/2018
ModiconM340
Introducción
La comunicación en modalidad de caracteres permite llevar a cabo funciones de diálogo y
comunicación con los dispositivos siguientes:
periféricos normales (impresora, teclado-pantalla, terminal de taller, etc.)
periféricos especializados (lectores de código de barras, etc.)
calculadoras (comprobación, gestión de la producción, etc.)
dispositivos heterogéneos (comandos numéricos, controladores de velocidad variable, etc.)
módem externo
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE DATOS CRÍTICOS
Los puertos de comunicación deben utilizarse exclusivamente para transferencias de datos que
no sean fundamentales.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la muerte, lesiones serias o daño al
equipo.
35012433 12/2018 73
ModiconM340
Rendimiento
Presentación
En las tablas siguientes se describen los tiempos típicos de intercambio de datos en la modalidad
de caracteres.
Los resultados que se muestran corresponden al periodo medio de operación para la función
PRINT_CHAR en milisegundos.
Los tiempos de intercambio del procesador BMX P34 2000/2010/20102 son parecidos a los del
procesador BMX P34 2020. Los tiempos de intercambio de BMX P34 1000 son un 10% inferiores.
NOTA: Todos los tiempos de intercambio indicados más arriba provienen de medidas tomadas
con un margen de precisión de +/- 10 ms.
74 35012433 12/2018
ModiconM340
Sección 5.2
Configuración de la comunicación en modalidad de caracteres
35012433 12/2018 75
ModiconM340
Generalidades
En las páginas siguientes se ofrece una introducción a la pantalla de configuración de la
comunicación en modalidad de caracteres.
Paso Acción
1 Abra el subdirectorio del puerto serie en el explorador de proyectos (véase página 50).
2 En la pantalla que aparece, seleccione Conexión en modalidad de caracteres en el cuadro Función.
76 35012433 12/2018
ModiconM340
Descripción
Estas áreas se utilizan para configurar los parámetros de canal. En la modalidad online, estas
áreas son accesibles. En la modalidad offline, puede accederse a esta área, pero algunos
parámetros podrían estar atenuados y no accesibles.
En la siguiente tabla se muestran las distintas áreas de la pantalla de configuración de la
comunicación en modalidad de caracteres:
Elemento Comentario
Parámetros de detección de final de Puede accederse a estos parámetros mediante dos áreas:
mensaje (véase página 78) Parada al recibir
Parada en silencio
Parámetros de línea física y señales Puede accederse a estos parámetros mediante tres áreas:
(véase página 80) Línea física.
Señales.
Retardo de RTS/CTS.
Valores predeterminados
En la siguiente tabla se muestran los valores predeterminados para los parámetros de
comunicación de la modalidad de caracteres:
35012433 12/2018 77
ModiconM340
Presentación
Estos parámetros de detección de final de mensaje son accesibles desde dos áreas:
El área Parada al recibir: parada al recibir un carácter especial.
El área Parada en silencio: detención en silencio.
Condiciones de uso
Si se selecciona Parada en silencio, entonces se deselecciona Parada al recibir, y viceversa.
NOTA:
Para configurar un canal en la modalidad de caracteres sin parámetros de parada, deseleccione
las casillas de verificación Parada para las zonas de configuración siguientes:
Parada al recibir → Carácter 1
Parada al recibir → Carácter 2
Parada en silencio
78 35012433 12/2018
ModiconM340
35012433 12/2018 79
ModiconM340
Presentación
Los parámetros de señal y línea física son accesibles desde tres áreas:
Área Línea física
Área Señales
Área Retardo RTS/CTS
En esta área, puede elegir entre dos tipos de línea física para el puerto serie en los procesadores
BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020:
Línea RS232
Línea RS485
Área Señales
Esta área de configuración aparece en la pantalla tal como se muestra a continuación:
En esta área puede seleccionar las señales compatibles con la línea física RS232:
RX/TX
RX/TX + RTS/CTS DTE mode
80 35012433 12/2018
ModiconM340
Él área Retardo RTS/CTS sólo está disponible si las casillas de verificación RS232 y
RX/TX+RTS/CTS modalidad DTE están seleccionadas.
Hay un algoritmo de control de flujo RTS/CTS seleccionado: antes de transmitir una cadena de
caracteres, el sistema espera que se active la señal CTS (Clear To Send). Esta área permite
introducir el tiempo máximo de espera entre dos señales. Cuando se agota este tiempo, la petición
no se transmite en el bus. Los valores configurables están comprendidos en el rango de 0 s a 10 s.
NOTA: El valor predeterminado es 0 ms.
NOTA: El valor 0 s indica que el retardo entre las dos señales no se ha gestionado.
35012433 12/2018 81
ModiconM340
Presentación
Los parámetros de transmisión son accesibles desde cuatro áreas:
Área Velocidad de transmisión
Área Datos
Área Parada
Área Paridad
Puede utilizar esta área para seleccionar la velocidad de transmisión del protocolo de la modalidad
de caracteres. La velocidad seleccionada debe ser coherente con los demás dispositivos. Los
valores configurables son: 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 y 38400 bits por segundo.
Área Datos
Esta área de configuración aparece en la pantalla tal como se muestra a continuación:
En esta área, puede especificar el tamaño de los datos que se intercambian en el enlace. Los
valores disponibles son:
7 bits
8 bits
Se recomienda ajustar el número de bits de datos en función del dispositivo remoto que se utilice.
82 35012433 12/2018
ModiconM340
Área Parada
Esta área tiene un aspecto similar al siguiente:
El área Parada permite introducir el número de bits de parada utilizados para la comunicación. Se
recomienda ajustar el número de bits de parada en función del dispositivo remoto que se utilice.
Los valores configurables son:
1 bit
2 bits
Área Paridad
Esta área de configuración aparece en la pantalla tal como se muestra a continuación:
35012433 12/2018 83
ModiconM340
Sección 5.3
Programación de la comunicación en modalidad de caracteres
Funciones disponibles
Se definen tres funciones específicas de comunicación para enviar y recibir datos mediante un
canal de comunicación en modalidad de caracteres:
PRINT_CHAR: Enviar una cadena de caracteres de un máximo de 1.024 bytes.
INPUT_CHAR: Leer una cadena de caracteres de un máximo de 1.024 bytes.
INPUT_BYTE: Leer una matriz de bytes de un máximo de 1.024 bytes.
Para obtener información detallada sobre las funciones de comunicación, consulte el capítulo
Información general sobre las funciones de comunicación M340 (véase EcoStruxure™ Control
Expert, Comunicación, Biblioteca de bloques).
NOTA: Para la función INPUT_CHAR, se necesita un tiempo de espera configurado si el canal está
configurado sin parada en silencio, para confirmar el bit de actividad de la función. Para la función
PRINT_CHAR, es recomendable, pero no necesario, configurar un tiempo de espera.
x 1024
...
Puntero de escritura
Puntero de lectura
84 35012433 12/2018
ModiconM340
Los datos recibidos se almacenan en un búfer cíclico de 1024 bits. Una vez que se ha llenado
completamente el búfer, el bit 1025 recibido sobrescribe al primer bit, y así sucesivamente. Se
resetea cada bit del búfer leído mediante la función INPUT_CHAR.
La CPU guarda el ECHO de los datos transmitidos en el mismo búfer que los datos recibidos. Por
lo tanto, es obligatorio borrar el búfer de la CPU después de cada PRINT_CHAR o antes de que
un usuario envíe datos al canal. De lo contrario, los datos recibidos de un INPUT_CHAR o
INPUT_BYTE no serán los esperados.
Para borrar el búfer de la CPU, puede establecer en 1 el parámetro de entrada RAZ de la función
de lectura y cancelar esta función de lectura antes de que se agote el tiempo de espera. Primero
se restablece el búfer y luego el procesador espera que se reciban datos.
NOTA: Se recomienda utilizar esta función para iniciar correctamente una recepción eliminando
los datos antiguos que puedan permanecer en el búfer.
Cancelación de un intercambio
Existen dos maneras de programar que habilitan la cancelación de un intercambio ejecutado por
las funciones de comunicación:
Utilización de la función CANCEL
Utilización del bit de cancelación de la función de comunicación
Para obtener información detallada sobre cómo cancelar una función de comunicación, consulte
EcoStruxure™ Control Expert, Comunicación - Biblioteca de bloques.
35012433 12/2018 85
ModiconM340
Sección 5.4
Depuración de la comunicación en modalidad de caracteres
Generalidades
A la pantalla de depuración en modalidad de caracteres sólo puede accederse en la modalidad
online.
Paso Acción
1 Acceder a la pantalla de configuración de la comunicación en modalidad de
caracteres. (véase página 76)
2 En la pantalla que aparece, seleccione la ficha "Depuración".
Área Error
El área Error tiene un aspecto similar al siguiente:
86 35012433 12/2018
ModiconM340
Área Señales
El área Señales tiene un aspecto similar al siguiente:
35012433 12/2018 87
ModiconM340
88 35012433 12/2018
Modicon M340
Objetos de lenguaje de comunicación
35012433 12/2018
Capítulo 6
Objetos de lenguaje de la comunicación en modalidad de caracteres y Modbus
Objeto
En este capítulo se describen los objetos de lenguaje asociados a la comunicación en modalidad
de caracteres y Modbus, así como las distintas maneras de utilizarlos.
35012433 12/2018 89
Objetos de lenguaje de comunicación
Sección 6.1
Objetos de lenguaje e IODDT de las comunicaciones en modalidad de caracteres y Modbus
Objeto
En este capítulo se ofrece una descripción general de las generalidades relativas a los IODDT y
los objetos de lenguaje para las comunicaciones en modalidad de caracteres y Modbus.
90 35012433 12/2018
Objetos de lenguaje de comunicación
Generalidades
Los IODDT están predefinidos por el fabricante. Contienen objetos de lenguaje de
entradas/salidas que pertenecen al canal de un módulo específico de la aplicación.
Las comunicaciones Modbus y de modalidad de caracteres tienen tres IODDT asociados:
T_COM_STS_GEN, que se aplica a los protocolos de comunicación, excepto Fipio y Ethernet.
T_COM_MB_BMX, que es específico de la comunicación Modbus.
T_COM_CHAR_BMX, que es específico de la comunicación de modalidad de caracteres.
NOTA: Las variables IODDT se pueden crear de dos formas diferentes:
Con la ficha Objetos de E/S (véase EcoStruxure™ Control Expert, Modalidades de
funcionamiento).
Con el editor de datos (véase EcoStruxure™ Control Expert, Modalidades de funcionamiento).
35012433 12/2018 91
Objetos de lenguaje de comunicación
Presentación
El uso de una interfaz específica de la aplicación integrada o la agregación de un módulo
enriquecen automáticamente la aplicación de objetos de lenguaje utilizada para programar la
interfaz o el módulo.
Estos objetos corresponden a las imágenes de las entradas/salidas y a los datos de software del
módulo o de la interfaz integrada específica de la aplicación.
Notas
Las entradas del módulo (%I y %IW) se actualizan en la memoria del PLC al comienzo de la tarea
o cuando el PLC se encuentra en modalidad de ejecución o de detención.
Las salidas (%Q y %QW) se actualizan al final de la tarea sólo cuando el PLC se encuentra en
modalidad RUN.
NOTA: Cuando la tarea está en modalidad de detención, según la configuración elegida, es
posible que se produzca una de estas situaciones:
Las salidas se actualizan en posición de retorno (modo de retorno).
Ilustración
En el gráfico siguiente se muestra el ciclo de funcionamiento de una tarea del PLC (ejecución
cíclica):
92 35012433 12/2018
Objetos de lenguaje de comunicación
Presentación
Intercambios explícitos son los que se realizan a petición del programa de usuario, mediante las
siguientes instrucciones:
READ_STS (véase EcoStruxure™ Control Expert, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques):
lectura de palabras de estado
WRITE_CMD (véase EcoStruxure™ Control Expert, Gestión de E/S, Biblioteca de bloques):
escritura de palabras de comando
Estos intercambios se aplican a un conjunto de objetos %MW del mismo tipo (estado, comandos o
parámetros) que pertenece a un canal.
NOTA: Estos objetos proporcionan información acerca del procesador o el módulo, que puede
usarse para sus comandos (por ejemplo: comando de conmutación) y definir sus modalidades de
funcionamiento (almacenamiento y restauración de los parámetros de ajuste de la aplicación).
NOTA: Las instrucciones READ_STS y WRITE_CMD se ejecutan al mismo tiempo que la tarea que
las llama y siempre correctamente. El resultado de estas instrucciones queda disponible automáti-
camente después de su ejecución.
35012433 12/2018 93
Objetos de lenguaje de comunicación
Gestión de intercambios
Durante un intercambio explícito, es necesario comprobar su rendimiento para tener en cuenta los
datos únicamente cuando el intercambio se haya ejecutado correctamente.
Para ello, hay dos tipos de información disponibles:
Información relativa al intercambio en curso (véase EcoStruxure™ Control Expert, Gestión de
E/S, Biblioteca de bloques).
El informe de intercambio (véase EcoStruxure™ Control Expert, Gestión de E/S, Biblioteca de
bloques).
El siguiente diagrama muestra el principio de gestión de un intercambio:
NOTA: Para evitar varios intercambios explícitos simultáneos para el mismo canal, es necesario
comprobar el valor de la palabra EXCH_STS (%MWr.m.c.0) del IODDT asociado al canal antes
de llamar a cualquier EF utilizando este canal.
94 35012433 12/2018
Objetos de lenguaje de comunicación
Introducción
Al intercambiar los datos entre la memoria del autómata y el módulo, la validación puede requerir
varios ciclos de la tarea.
Para gestionar los intercambios, todos los IODDT disponen de dos palabras:
EXCH_STS (%MWr.m.c.0): intercambio en curso.
EXCH_RPT (%MWr.m.c.1): informe.
NOTA:
En función de la localización del módulo, la aplicación no detectará la gestión de los intercambios
explícitos (%MW0.0.MOD.0.0, por ejemplo):
Para módulos en bastidor, los intercambios explícitos se realizan inmediatamente en el bus
PLC local y se terminan antes del final de la tarea de ejecución, por lo que READ_STS; por
ejemplo, siempre termina cuando la aplicación comprueba el bit %MW0.0.mod.0.0
En el bus remoto (Fipio, por ejemplo), los intercambios explícitos no son sincrónicos con la
tarea de ejecución, de forma que la aplicación puede realizar la detección.
Figura
La siguiente ilustración muestra los distintos bits significativos para la gestión de intercambios:
35012433 12/2018 95
Objetos de lenguaje de comunicación
NOTA: Si el módulo no está presente o está desconectado, los intercambios que utilizan objetos
explícitos (READ_STS, por ejemplo) no se envían al módulo (STS_IN_PROG (%MWr.m.c.0.0) =
0), pero se actualizan las palabras.
96 35012433 12/2018
Objetos de lenguaje de comunicación
35012433 12/2018 97
Objetos de lenguaje de comunicación
Sección 6.2
Objetos de lenguaje general e IODDT para los protocolos de comunicación
98 35012433 12/2018
Objetos de lenguaje de comunicación
Presentación
En la siguiente tabla se presentan los objetos de intercambio implícito de IODDT de tipo
T_COM_STS_GEN que se aplican a todos los protocolos de comunicación excepto Fipio.
Bit de error
En la siguiente tabla se indica el significado de los bits de error CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR):
35012433 12/2018 99
Objetos de lenguaje de comunicación
Presentación
En esta parte se presentan los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo
T_COM_STS_GEN que se aplica a todos los protocolos de comunicación, excepto Fipio y Ethernet.
Agrupa los objetos de tipo palabra cuyos bits tienen un significado determinado. Estos objetos se
describen de forma detallada a continuación.
En este apartado, la variable IODDT_VAR1 es de tipo T_COM_STS_GEN.
Observaciones
Por lo general, se ofrece el significado de los bits para el estado 1 del bit. En determinados casos,
se explica el estado de cada bit.
No se utilizan todos los bits.
Sección 6.3
Objetos de lenguaje e IODDT asociados a la comunicación Modbus
Objeto
En esta sección se presentan los objetos de lenguaje e IODDT asociados a la comunicación
Modbus.
Detalles relativos a los objetos de lenguaje de intercambio explícito para una función
Modbus
Presentación
En la siguiente tabla se muestran los objetos de lenguaje para la comunicación Modbus en
modalidad de maestro o esclavo. Estos objetos no se encuentran integrados en los IODDT.
Presentación
En las tablas siguientes se muestran los objetos de intercambio implícito de IODDT de tipo
T_COM_MB_BMX y T_COM_MB_BMX_CONF_EXT aplicables a las comunicaciones serie Modbus.
Difieren por lo que respecta a la disponibilidad de objetos de configuración (véase página 107).
Bit CH_ERROR
En la tabla siguiente se muestra el significado del bit de error CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR):
Presentación
En este apartado se presentan los objetos de intercambio explícito de IODDT de tipo
T_COM_MB_BMX y T_COM_MB_BMX_CONF_EXT que se aplican a la comunicación serie Modbus y
difiere en cuanto a disponibilidad de los objetos de configuración (véase página 107). Se incluyen
los objetos de tipo palabra cuyos bits tienen un significado específico. Estos objetos se muestran
con detalle a continuación.
En este apartado, la variable IODDT_VAR1 es de tipo T_COM_STS_GEN.
Observaciones
De forma general, el significado de los bits viene dado por el estado 1 del bit. En los casos
específicos se explica cada estado del bit.
No se utilizan todos los bits.
Presentación
En las siguientes tablas se presentan todos los objetos de lenguaje de configuración para la
modalidad de comunicación Modbus. Estos objetos no se encuentran integrados en los IODDT y
pueden verse mediante el programa de aplicación.
Sección 6.4
Objetos de lenguaje e IODDT asociados a la comunicación en modalidad de caracteres
Objeto
En esta sección se presentan los objetos de lenguaje e IODDT asociados a la comunicación en
modalidad de caracteres.
Presentación
En las siguientes tablas se muestran todos los objetos de lenguaje de configuración para la
comunicación en modalidad de caracteres. Estos objetos no se encuentran integrados en los
IODDT.
Presentación
En las tablas siguientes se muestran los objetos de intercambio implícito del IODDT de tipo
T_COM_CHAR_BMX aplicables a la comunicación de la modalidad de caracteres.
Bit de error
En la tabla siguiente se muestra el significado del bit de error CH_ERROR (%Ir.m.c.ERR):
Presentación
En esta parte se presentan los objetos de intercambio explícito del IODDT de tipo
T_COM_CHAR_BMX aplicables a la comunicación de la modalidad de caracteres. Se incluyen los
objetos de tipo palabra cuyos bits tienen un significado específico. Estos objetos se muestran con
detalle a continuación.
En esta parte, la variable IODDT_VAR1 es de tipo T_COM_STS_GEN.
Observaciones
De forma general, el significado de los bits se indica para el estado 1 del bit. En determinados
casos, se explica el estado de cada bit.
No se utilizan todos los bits.
Presentación
En las siguientes tablas se muestran todos los objetos de lenguaje de configuración para la
comunicación en modalidad de caracteres. Estos objetos no se encuentran integrados en los
IODDT y pueden verse mediante el programa de aplicación.
Sección 6.5
El IODDT T_GEN_MOD aplicable a todos los módulos
Introducción
Los módulos Modicon X80 tienen un IODDT asociado de tipo T_GEN_MOD.
Observaciones
En general, el significado de los bits se indica para el estado 1 del bit. En los casos específicos,
se explica cada estado del bit.
Algunos bits no se utilizan.
Lista de objetos
La tabla siguiente muestra los objetos del IODDT.
Capítulo 7
Conmutación dinámica de protocolos
Generalidades
En esta sección se describe cómo cambiar el protocolo utilizado por una comunicación serie de
CPU mediante el comando WRITE_CMD(IODDT_VAR1). Este comando se puede utilizar para
alternar tres protocolos:
Esclavo Modbus
Maestro Modbus
Modalidad de caracteres
El diagrama siguiente muestra los cambios de protocolo que deben realizarse según los bits de la
palabra IODDT_VAR1.CONTROL (%MWr.m.c.24) establecidos en 1:
Usos
Se utilizan tres cambios de protocolo:
Transferencia a maestro Modbus: el cambio de protocolo es un proceso de dos fases:
Transferencia de la configuración de esclavo Modbus a la configuración de maestro Modbus
Regreso a la configuración de esclavo Modbus inicial
Parte III
Inicio rápido: Ejemplo de implementación de conexiones serie
Descripción general
Esta sección presenta un ejemplo de implementación de conexiones serie.
Capítulo 8
Descripción de la aplicación
Descripción de la aplicación
Descripción de la aplicación
Introducción
La aplicación descrita en este documento es una aplicación de comunicación Modbus mediante
modems.
Ilustración de ejemplo
La figura que aparece a continuación ilustra el ejemplo:
Módem Supervisor
Módem Módem
RUN ERR DL
com0
com1
PLC X PLC Y
Para simplificar la programación, los modems se han inicializado con los parámetros correctos
mediante un terminal de programación. Estos parámetros están almacenados en una memoria no
volátil mediante los comandos AT&W.
Modo de funcionamiento
El funcionamiento de la aplicación es el siguiente:
Paso Acción
1 El puerto del PLC X cambia a la modalidad de caracteres.
2 El PLC X envía un mensaje de marcación al modem.
3 El puerto del PLC X cambia a la modalidad de maestro Modbus.
4 El PLC maestro (X) envía datos al PLC esclavo (Y).
5 El puerto cambia a la modalidad de caracteres.
6 El PLC X envía un mensaje de desconexión al modem.
7 El puerto del PLC X cambia a la modalidad de esclavo Modbus.
Capítulo 9
Instalación de la aplicación con Control Expert
Sección 9.1
Presentación de la solución utilizada
Presentación
El esquema lógico siguiente muestra los distintos pasos que deben seguirse para crear la
aplicación. Es necesario respetar un orden cronológico con el fin de definir correctamente todos
los elementos de la aplicación.
Descripción
Descripción de los distintos tipos:
Sección 9.2
Desarrollo de la aplicación
Desarrollo de la aplicación
Presentación
Para continuar el desarrollo del ejemplo, es necesario crear un proyecto principal asociado al
PLC X para configurar el PLC X, así como declarar todas las variables necesarias y programar la
aplicación. Además, es necesario crear un proyecto independiente para la configuración del
PLC Y.
Paso Acción
1 Inicie el software Control Expert.
2 Haga clic en Archivo y, a continuación, en Nuevo para seleccionar un procesador
BMX P34 20102:
Nuevo proyecto x
Paso Acción
1 En el Explorador de proyectos, haga doble clic en Configuración, a
continuación en 0:Bus PLC y luego en 0:BMX XBP ••• (donde 0 es el número de
bastidor).
2 En la ventana Bus PLC, seleccione un slot (por ejemplo, slot 1) y haga doble clic en él.
3 Seleccione el módulo de entrada binario BMX DDI 1602 en la lista de módulos
Binarios.
Nuevo dispositivo x
Paso Acción
1 En el Explorador de proyectos, haga doble clic en Configuración, a continuación
en 0:Bus PLC y luego en 0:BMX XBP ••• (donde 0 es el número de bastidor).
2 En la ventana Bus PLC, seleccione un slot (por ejemplo, slot 1) y haga doble clic en él.
3 Seleccione el módulo de comunicación BMX NOM 0200 en la lista de módulos
Comunicación,
Nuevo dispositivo x
Aceptar
Dirección topológica: 0.1
Cancelar
Paso Acción
1 En el Explorador de proyectos haga doble clic en Configuración, luego en 0:BMX XBP 0800 y
por último en 0:BMX P34 20102. Después, haga doble clic en Puerto serie para acceder a la
ventana 0.0:Puerto serie.
Paso Acción
1 En el Explorador de proyectos, haga doble clic en Configuración, luego en 0:BMX XBP 0800 y
por último en 0:BMX NOM 0200 para acceder a la ventana 0.x:BMX NOM 0200 (donde x es el número
de slot; por ejemplo x=1).
0.1 : BMX NOM 0200
Puerto del bus del módulo 2 RS485/232
Predeterminado 4 ms
Carácter 1
Número de reintentos Datos Parada
0
ASCII 1 bits
Retardo de respuesta 1 x 10ms RTU (8 bit) 2 bits
Paridad
Esclavo
Par Impar Ninguna
Número de esclavo 2 Externo
Retardo de RTC/CTS
1 X 100ms
2 Seleccione el Canal 0.
3 Seleccione la función Conexión Modbus.
4 Seleccione el tipo Esclavo.
5 Seleccione 9600 bits/s como velocidad de transmisión.
6 Seleccione RS232 como línea física.
7 Seleccione las señales RX/TX + RTS/CTS + DTR/DSR/DCD.
8 Seleccione 100 ms como retardo de RTS/CTS.
Paso Acción
9 Seleccione RTU (8bits) como tipo de datos.
10 Cierre la ventana y confirme con Aceptar.
Declaración de variables
Presentación
Es necesario declarar todas las variables utilizadas en las diferentes secciones del programa.
No será posible emplear variables sin declarar en el programa.
NOTA: Para obtener más información, consulte el capítulo Editor de datos (véase EcoStruxure™
Control Expert, Modalidades de funcionamiento).
Paso Acción
1 En Explorador de proyectos/Variables e instancias FB, haga
doble clic en Variables elementales
2 En la ventana Editor de datos, seleccione la casilla en la columna Nombre
e introduzca un nombre para la primera variable.
3 Seleccione un Tipo para esta variable.
4 Después de declarar todas las variables, puede cerrar la ventana.
Pantallas de operador
Pantalla de control
Última pantalla abierta
Paso Acción
1 En el Explorador de proyectos, haga clic en Variables e instancias FB.
2 Haga clic en la columna Nombre e introduzca un nombre para la variable.
3
Haga doble clic en la columna Tipo y, a continuación, en el botón .
Se abrirá la ventana Selección de tipos de variables:
4 Seleccione el tipo de variable que se desee (por ejemplo, haga clic en <EDT> y seleccione INT) y, a
continuación, haga clic en la casilla de verificación Matriz.
Uso de módems
Descripción
Es necesario conocer tres comandos para actuar como interfaz de módems telefónicos con los
PLC. Estos comandos son los siguientes:
inicializar módem,
volver a numerar y
desconectar módem.
Procedimiento de programación
Estructura de programación
Comentarios de pasos
Programación
Programación en lenguaje ST
El ejemplo está programado en lenguaje ST. La sección especializada se encuentra en la misma
tarea maestra (MAST).
CASE Function_Step OF
0: (* Inicialización *)
IF (Start) THEN (* trigger flag *)
Error := 0;
Function_Step := 5; (* next step *)
END_IF;
5: (* Enviar comando para cambiar el puerto de serie de la modalidad de Modbus esclavo a la
modalidad Carácter *)
READ_STS(Serial_port); (* read serial port status *)
IF (Serial_port.EXCH_STS = 0) THEN (* no active command *)
Serial_port.CONTROL := 16#00; (* reset control word *)
(* set TO_CHAR_MODE command bit *)
SET(Serial_port.TO_CHAR_MODE);
WRITE_CMD (Serial_port); (* send command *)
Test_inc := 0; (* initialize retry counter *)
Function_Step := 10; (* next step *)
END_IF;
10: (* Probar resultado del comando de conmutación a la modalidad Carácter*)
READ_STS(Serial_port); (* read serial port status *)
IF (Serial_port.EXCH_STS = 0) THEN (* command completed *)
(* reset TO_CHAR_MODE command bit *)
RESET(Serial_port.TO_CHAR_MODE);
IF (Serial_port.EXCH_RPT = 0) THEN (* no error *)
IF (AND(Serial_port.PROTOCOL, 16#0F) = 03)
THEN (* Character mode OK *)
Function_Step := 15; (* next step *)
ELSE
Test_inc := Test_inc + 1;
IF (Test_inc > 1000) THEN
40: (* Enviar comando para conmutar el puerto de serie de conmutación de la modalidad Carácter
a la modalidad Maestro Modbus *)
READ_STS(Serial_port); (* read serial port status *)
IF (Serial_port.EXCH_STS = 0) THEN (* no active command *)
Serial_port.CONTROL := 16#00; (* reset control word *)
(* set TO_MODBUS_MASTER command bit *)
SET(Serial_port.TO_MODBUS_MASTER);
WRITE_CMD (Serial_port); (* send command *)
Test_inc := 0; (* initialize retry counter *)
Function_Step := 45; (* next step *)
END_IF;
RESET(Serial_port.TO_MODBUS_MASTER);
IF (Serial_port.EXCH_RPT = 0) THEN (* no error *)
IF (AND(Serial_port.PROTOCOL, 16#0F) = 06)
THEN (* Modbus Master mode OK *)
Function_Step := 50; (* next step *)
ELSE
Test_inc := Test_inc + 1;
IF (Test_inc > 1000) THEN
Error := 45; (* error *)
Function_Step := 130; (* next step = end *)
END_IF;
END_IF;
ELSE (* error in sending command to port *)
Error := 45; (* error *)
Function_Step := 130;
END_IF;
END_IF;
60: (* Enviar comando para cambiar el puerto de serie de la modalidad de Modbus esclavo a la
modalidad Carácter *)
READ_STS(Serial_port); (* read serial port status *)
IF (Serial_port.EXCH_STS = 0) THEN (* no active command *)
Serial_port.CONTROL := 16#00; (* reset control word *)
(* set TO_CHAR_MODE command bit *)
SET(Serial_port.TO_CHAR_MODE);
WRITE_CMD (Serial_port); (* send command *)
Test_inc := 0; (* initialize retry counter *)
Function_Step := 65; (* next step *)
END_IF;
(* End on error *)
Error := 110;
Function_Step := 130;
END_IF;
END_IF;
115: (* Probar respuesta del módem *)
IF (AnsString3 = '$NOK') THEN
Function_Step := 120; (* Correcto: paso siguiente *)
ELSE
Error := 115; (* error *)
Function_Step := 130; (* next step = end *)
END_IF;
120: (* Enviar comando para conmutar el puerto de serie de la modalidad Carácter a la modalidad
Modbus esclavo *)
READ_STS(Serial_port); (* read serial port status *)
IF (Serial_port.EXCH_STS = 0) THEN (* no activecommand *)
Serial_port.CONTROL := 16#00; (* reset control word *)
(* set TO_MODBUS_SLAVE command bit *)
SET(Serial_port.TO_MODBUS_SLAVE);
WRITE_CMD (Serial_port); (* send command *)
Test_inc := 0; (* initialize retry counter *)
Function_Step := 125; (* next step *)
END_IF;
Test_inc := Test_inc + 1;
IF (Test_inc > 1000) THEN
Error := 125; (* error *)
Function_Step := 130; (* next step = end *)
END_IF;
END_IF;
ELSE (* error in sending command to port *)
Error := 125; (* error *)
Function_Step := 130; (* next step = end *)
END_IF;
END_IF;
130: (* Fin *)
IF (NOT Start) THEN (* trigger flag *)
Function_Step := 0; (* goto waiting state *)
END_IF;
END_CASE;
Capítulo 10
Inicio de aplicaciones
Inicio de aplicaciones
Presentación
En Este ejemplo, el funcionamiento en la modalidad estándar requiere el uso de dos PLC, un
módulo de entradas binarias, un módulo BMX NOM 0200 y dos módems SR2MOD01.
En este ejemplo, el primer módem se conecta al puerto serie del procesador del primer PLC
esclavo.
El estado del actuador controla el estado de la variable Start en la aplicación.
COM0
COM1
Módem
Línea telefónica
En este ejemplo, el segundo módem está conectado al canal 0 del módulo BMX NOM 0200 del
segundo PLC esclavo.
Para obtener una mayor fiabilidad en las comunicaciones, se utiliza el cable TCS XCN 3M4F3S4
para la gestión de señales de módem DTR/DSR/DCD realizada por la aplicación.
Paso Acción
1 En el menú PLC, haga clic en Modalidad estándar,
2 En el menú Generación, haga clic en Regenerar todo el proyecto. El
proyecto se generará y estará listo para transferirse al PLC.
3 En el menú PLC, haga clic en Conectar. Ahora está conectado al PLC.
4 En el menú PLC, haga clic en Transferir proyecto al PLC. Se abre la
ventana Transferir proyecto al PLC. Haga clic en Transferir. La
aplicación se transfiere al PLC.
5 Conecte el segundo PLC esclavo a un módem SR2MOD01.
Paso Acción
1 En el menú PLC, haga clic en Modalidad estándar,
2 En el menú Generación, haga clic en Regenerar todo el proyecto. El
proyecto se generará y estará listo para transferirse al PLC. Después de
generar el proyecto, aparece una ventana de resultados. Si existe un error en
el programa, Control Expert indica su ubicación (al hacer clic en la secuencia
resaltada).
3 En el menú PLC, haga clic en Conectar. Ahora está conectado al PLC.
4 En el menú PLC, haga clic en Transferir proyecto al PLC. Se abre la
ventana Transferir proyecto al PLC. Haga clic en Transferir. La
aplicación se transfiere al PLC.
Paso Acción
1 En el PLC, haga clic en Ejecutar. Se abrirá la ventana Ejecutar. Haga clic
en Aceptar. La aplicación se ejecutará en el PLC.
2 Desconecte el PC que está ejecutando el software Control Expert del primer
PLC esclavo.
3 Conecte el primer PLC esclavo a un módem SR2MOD01.
Glosario
!
%I
Según la norma IEC, %I indica un objeto de lenguaje de entrada binaria.
%IW
Según la norma IEC, %IW indica un objeto de lenguaje de entrada analógica.
%KW
Según la norma IEC, %KW indica un objeto de lenguaje de palabra constante.
%M
Según la norma IEC, %M indica un objeto de lenguaje de bit de memoria.
%MW
Según la norma IEC, %MW indica un objeto de lenguaje de palabra de memoria.
%Q
Según la norma IEC, %Q indica un objeto de lenguaje de salida binaria.
%QW
Según la norma IEC, %QW indica un objeto de lenguaje de salida analógica.
A
Altivar
unidad de velocidad variable CA.
ARRAY
Una ARRAY es una tabla que contiene elementos del mismo tipo. La sintaxis es la siguiente:
ARRAY [<límites>] OF <Tipo> Ejemplo: ARRAY [1..2] OF BOOL es una tabla de una dimensión
compuesta por dos elementos de tipo BOOL. ARRAY [1..10, 1..20] OF INT es una tabla de dos
dimensiones compuesta por 10 x 20 elementos de tipo INT.
ASCII
ASCII son las siglas de American Standard Code for Information Interchange (código normalizado
americano para el intercambio de información). Se trata de un código americano (pero que se ha
convertido en una norma internacional) que utiliza 7 bits para definir cada carácter alfanumérico
que se utiliza en inglés, los símbolos de puntuación, algunos caracteres gráficos y otros comandos
de distinta naturaleza.
B
BOOL
BOOL es la forma abreviada del tipo booleano. Se trata del tipo de datos básico en informática.
Una variable BOOL puede tener uno de los dos valores siguientes: 0 (FALSE) o 1 (TRUE). Un bit
extraído de una palabra es de tipo BOOL, por ejemplo: %MW10.4.
BYTE
Cuando se reagrupan ocho bits, se habla de BYTE (byte). La entrada de un BYTE se realiza en
modalidad binaria o en base 8. El tipo BYTE está codificado en un formato de 8 bits que, en el
formato hexadecimal, va de 16#00 a 16#FF.
C
Concentrador
Dispositivo que conecta una serie de módulos flexibles y centralizados para crear una red.
Conector
Asociación de un puerto con una dirección IP. Sirve como identificación del emisor o destinatario.
Configuración
La configuración recopila los datos que caracterizan a la máquina (no variables) y que son
necesarios para que el módulo funcione. Toda esta información se almacena en la zona de
constantes del PLC %KW. La aplicación del PLC no puede modificarla.
Control Expert
Software de programación del PLC de Schneider Automation.
CPU
Son las siglas de unidad central de proceso (Control Processing Unit): denominación genérica de
los procesadores de Schneider Electric.
CRC
CRC son las siglas de Comprobación de redundancia cíclica (del inglés, Cyclic Redundancy
Check): indica si no se ha "deformado" ningún carácter durante la transmisión de las tramas.
D
DFB
DFB es la forma abreviada de «Derived Function Block» (bloque de funciones derivado). Los tipos
DFB son bloques de funciones programables por el usuario en lenguaje ST (texto estructurado),
IL (lista de instrucciones), LD (diagrama Ladder) o FBD (diagrama de bloques de funciones). El
uso de estos tipos DFB en una aplicación permite:
simplificar la concepción y la entrada del programa;
aumentar la legibilidad del programa;
facilitar su depuración;
reducir el volumen de código generado.
Difusión
Las comunicaciones mediante difusión envían paquetes de una estación a todos los destinos de
la red. Los mensajes de difusión pertenecen a todos los dispositivos de la red o sólo a un
dispositivo del que no se conoce la dirección.
DINT
DINT es la forma abreviada de «Double INTeger» (entero doble) (codificado en 32 bits). Los
límites superior/inferior son estos: de –(2 elevado a 31) a (2 elevado a 31) - 1. Ejemplo: –
2147483648, 2147483647, 16#FFFFFFFF.
Dirección
En una red, identificación de una estación. En una trama, agrupación de bits que identifica el
origen o destino de la trama.
Dúplex completo
Método de transmisión de datos capaz de transmitir y recibir sobre el mismo canal
simultáneamente.
E
EBOOL
EBOOL es la versión abreviada de «Extended BOOLean» (booleano extendido). Una variable de
tipo EBOOL posee el valor 0 (FALSE) o 1 (TRUE), pero igualmente los flancos ascendentes o
descendentes y las funciones de forzado. Una variable de tipo EBOOL ocupa un byte de memoria.
El byte se compone de los siguientes elementos:
un bit del valor,
un bit del historial (cada vez que cambia el objeto de estado, el valor se copia en el bit del
historial),
un bit del forzado (igual a 0 si el objeto no se fuerza, igual a 1 si el bit se fuerza).
El valor predeterminado de cada bit es 0 (FALSE).
EF
EF es la forma abreviada de «Elementary Function» (función elemental). Se trata de un bloque,
utilizado en un programa, que realiza una función de software predefinida. Una función no dispone
de información sobre el estado interno. Varias llamadas de la misma función con los mismos
parámetros de entrada muestran siempre los mismos valores de salida. Encontrará información
sobre la forma gráfica de la llamada de la función en el «[bloque funcional (instancia)]». Al
contrario que las llamadas de bloques de funciones, las llamadas de función constan únicamente
de una salida a la que no se ha asignado un nombre y cuyo nombre coincide con el de la función.
En FBD, cada llamada se indica mediante un [número] único a través del bloque gráfico. Este
número se genera automáticamente y no puede modificarse. Coloque y configure estas funciones
en el programa para ejecutar su aplicación. También puede desarrollar otras funciones mediante
el kit de desarrollo de SDKC.
F
FBD
FBD es la forma abreviada de «Function Block Diagram» (lenguaje en bloques funcionales). FBD
es un lenguaje de programación gráfica que funciona como un diagrama de flujo. Mediante la
adición de bloques lógicos simples (AND, OR, etc.), cada función o bloque de funciones del
programa se representa mediante esta forma gráfica. En cada bloque, las entradas se sitúan a la
izquierda y las salidas, a la derecha. Las salidas de los bloques pueden estar vinculadas a las
entradas de otros bloques para formar expresiones complejas.
Fipio
Bus de campo usado para conectar dispositivos de tipo sensor o actuador.
H
Half duplex
Método de transmisión de datos capaz de comunicarse en cualquiera de las dos direcciones, pero
sólo en una dirección en cada momento.
I
INT
INT es la forma abreviada de «single INTeger» (entero simple) (codificado en 16 bits). Los límites
superior/inferior son estos: –(2 elevado a 15) a (2 elevado a 15) - 1. Ejemplo: –32768, 32767,
2#1111110001001001, 16#9FA4.
IODDT
IODDT es la forma abreviada de «Input/Output Derived Data Type» (tipo de datos derivados de
E/S). El término IODDT designa un tipo de datos estructurado que representa un módulo o un
canal de un módulo del PLC. Cada módulo experto posee sus propios IODDT.
L
LED
LED son las siglas de diodo electroluminiscente. Un indicador que se enciende cuando pasa
electricidad a través de él. Indica el estado de funcionamiento de un módulo de comunicación.
LRC
LRC son las siglas de Comprobación de redundancia longitudinal (del inglés, Longitudinal
Redundancy Check): se ha diseñado para solucionar la baja probabilidad de detección de errores
de la comprobación de paridad.
M
Memoria FLASH
La memoria FLASH es una memoria no volátil que se puede sobrescribir. Se almacena en una
memoria EEPROM especial que se puede borrar y volver a programar.
Módulo binario
Módulo con entradas/salidas binarias.
Momentum
Módulos de E/S que utilizan varias redes de comunicaciones abiertas estándar.
P
PLC
PLC son las siglas de Controlador lógico programable (del inglés, Programmable Logic
Controller). Un PLC es el cerebro de un proceso de fabricación industrial. Automatiza un proceso
a diferencia de los sistemas de control por relés. Los PLC son ordenadores adaptados para
soportar las duras condiciones del entorno industrial.
Protocolo
Describe formatos de mensajes, así como un conjunto de normas que son utilizadas por dos o
más dispositivos para comunicarse usando dichos formatos.
R
Red
Hay dos significados del término "red".
En LD (diagrama Ladder): una red es un conjunto de elementos gráficos interconectados. El
campo de aplicación de una red es local, en relación con la unidad (sección) de organización
del programa en el que se encuentra la red.
Con módulos de comunicación expertos: una red es un grupo de estaciones que se
intercomunican. El término «red» se utiliza también para definir un grupo de elementos gráficos
interconectados. En este caso, el grupo forma parte de un programa que puede componerse
de un grupo de redes.
RS232
Comunicación serie estándar que define el voltaje del servicio siguiente:
Una señal de +12 V indica un 0 lógico.
Una señal de -12 V indica un 1 lógico.
Sin embargo, en caso de que se atenúe la señal, existe una detección que se proporciona hasta
los límites de -3 V y +3 V. Entre estos dos límites, la señal se considerará no válida. Las
conexiones RS232 son bastante sensibles a las interferencias. La normativa especifica que no se
debe superar la distancia de 15 m ni los 9600 baudios (bits/s).
RS485
Normativa de conexión serie que funciona en un diferencial de 10 V/+5 V. Utiliza dos conductores
para enviar/recibir. Las salidas de «3 estados» les permiten conectarse a la modalidad de escucha
cuando finaliza la transmisión.
RTU
Son las siglas de unidad de terminal remoto (del inglés "Remote Terminal Unit"). En la modalidad
RTU, los datos se envían como dos caracteres hexadecimales de cuatro bits que proporcionan un
mayor rendimiento que el modo ASCII para la misma velocidad de transmisión. RTU Modbus es
un protocolo binario y depende más del retardo que el protocolo ASCII.
S
Sección
Módulo de programa que pertenece a una tarea que se puede escribir en el lenguaje elegido por
el programador (FBD, LD, ST, IL o SFC). Una tarea puede estar compuesta por distintas
secciones, y el orden de ejecución de estas secciones corresponde a su orden de creación. Este
orden se puede modificar.
SEPAM
Relé de protección digital para la protección, el control y la supervisión de los sistemas de
alimentación.
ST
ST son las siglas del lenguaje de «texto estructurado» (del inglés Structured Text). El lenguaje
literal estructurado es un lenguaje elaborado similar a los lenguajes informáticos de programación.
Permite estructurar series de instrucciones.
STRING
Una variable de tipo STRING es una cadena de caracteres ASCII. La longitud máxima de una
cadena de caracteres es de 65.534 caracteres.
T
TAP
TAP son las siglas de «punto de acceso de transmisión» (del inglés Transmission Access Point):
la unidad de conexión del bus.
Tarea
Grupo de secciones y subrutinas ejecutadas cíclica o periódicamente si se trata de la tarea MAST,
o periódicamente si se trata de la tarea FAST. Una tarea siempre tiene un nivel de prioridad y tiene
asociadas entradas y salidas del PLC. Estas entradas y salidas se actualizarán en consecuencia.
Tarea maestra
Tarea principal del programa. Es obligatoria y se utiliza para ejecutar un procesamiento secuencial
del PLC.
Trama
Grupo de bits que forman un bloque de información binario. Las tramas contienen información o
datos de control de la red. El tamaño y la composición de una trama están determinados por la
tecnología de red utilizada.
V
Variable
Entidad de memoria del tipo BOOL, WORD, DWORD, etc., cuyo contenido puede modificarse
mediante el programa que está ejecutándose.
W
WORD
El tipo WORD se codifica en un formato de 16 bits y se utiliza para realizar tratamientos en las
cadenas de bits.
Esta tabla establece los límites inferior y superior de las bases que pueden utilizarse:
Ejemplos de representación:
X
XBT
Terminal del operador gráfico.
XPS
Módulo de seguridad usado para procesar señales de seguridad para supervisar los componentes
y el cableado de un sistema de seguridad, incluidos los dispositivos para la supervisión general,
así como modelos específicos para aplicaciones.
Índice
Symbols E
canal, estructura de datos para los protoco- estructura de canal de datos para protocolos
los de comunicación de comunicación
T_COM_STS_GEN, 100 T_COM_STS_GEN, 99
estructura de datos de canal para la comuni-
cación de la modalidad de caracteres
A T_COM_CHAR_BMX, 113
accesorios de cableado , 36 estructura de datos de canal para la comuni-
cación de modalidad de caracteres
T_COM_CHAR_BMX, 112
B estructura de datos de canal para la comuni-
BMXNOM0200, 17 cación Modbus
BMXP341000, 17 T_COM_MB_BMX, 104
BMXP342000, 17 estructura de datos de canal para todos los
BMXP342010, 17 módulos
BMXP3420102, 17 T_GEN_MOD, 119
BMXP342020, 17
bus Modbus, 45
I
inicio rápido, 125
C INPUT_BYTE, 84
Cableado, 36 INPUT_CHAR, 84
cambio de protocolos, 121
canal, estructura de datos para la comunica-
ción Modbus M
T_COM_MB_BMX, 105 modalidad de caracteres, 71
canal, estructura de datos para todos los mó-
dulos
T_GEN_MOD, 119 N
certificaciones, 23 normas, 23
configurar modalidad de caracteres, 75
configurar, Modbus, 53
P
parámetros, ajuste, 89
D PRINT_CHAR, 84
depuración de Modbus, 68 programar bus Modbus, 63
depurar modalidad de caracteres, 86 programar modalidad de caracteres, 84
dispositivos de conexión, 25
T
T_COM_CHAR_BMX, 112, 113
T_COM_MB_BMX, 104, 105
T_COM_STS_GEN, 99, 100
T_GEN_MOD, 119, 119