DD210 SP
DD210 SP
DD210
                             DECLARACION DE CONFORMIDAD
2. INTRODUCCIÓN A LA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3. COMPROBACIONES E INSTRUCCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. MOVIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.2. Movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5. PERFORACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
         5.3. Arranquar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     54
         5.3.1.   El poder eléctrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        54
         5.3.2.   Interruptor de corte del cicuito principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     54
         5.3.3.   Panel de control eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             55
         5.3.4.   Arranquar el bloque de alimentacion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       55
         5.5. Perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       59
         5.5.1.   Antes la perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           59
         5.5.2.   Inicio del sondeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        59
         5.5.3.   Perforación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    59
         5.5.4.   Corregiendo la dirección de perforación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                         60
         5.5.5.   Retorno de la avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           60
6. TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7. INFORMATIÓN TÉCNICAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
                      Peligro. Antes de mover los brazos, asegúrese de que los gatos y los
                      estabilizadores se hallan en contacto firme con el suelo.
ADVERTENCIA
                                                                                     8
       3
       1                        DATE DE FABRICATION
                                                                                                           2
                                                                                                                   • 1- Nombre y tipo de maquina
                                                                                                           4
              NOM                      TYPE                       N°SERIE
                                                                                                                   • 2- Numero de serie
              PUISSANCE INSTALLEE : DIESEL               Kw ELECTRIQUE                        Kw               6
      5                                                                                                            • 3- Potencia motor diesel
              TENSION ALIMENTATION                        V   FREQUENCE                       Hz
                                                                                               70961046
       7
                 SANDVIK MINING AND CONSTRUCTION LYON SAS AV.DE LATTRE DE TASSIGNY
                                                          BP 46 69881 MEYZIEU CEDEX FRANCE
                                                                                                                   • 5- Voltaje
                                                                                                                   • 6- Frecuencia electrica
          9                                                                                               10       • 7- Peso total de la maquina
                                                   AV / FRONT               AR / REAR
                                                                                                                          Peligro.    En      superficies
                                                                                                                          resbalizadizas, por ejemplo en
                                                                                                                          hielo o roca pulida, los
                                                                                                                          ángulos     de      inclinación
                                                                                                                          seguros para el movimiento y
                                                                                                                          la perforación son mucho
                                                                                                                          menores que los aplicables en
                                                                                                                          superficies con un buen
                                                                                                                          agarre.
                           ADVERTENCIA                                                                                    NOTA: Hay dos manómetros
                                                                                                                          de   inclinación en    el
                                                                                                                          compartimiento        de
                                                                                                                          movimiento.
  14 (86)                                                                                                                             78494291 - B-15-10-2007 ER-MM-FL
DD210                                               INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y AMBIENTALES
                                                                                   La línea de pintura
                                           La línea de pintura                     de la posición baja
                                           de la posición alta
POSICIÓN DE MOVIMIENTO
POSICIÓN DE ESTACIONAMIENTO
5m
                                           ÁREAS PELIGROSAS:
                                              • 5m hacia el extremo frontal del avance de la
                                              broca y 5m hacia atrás del extremo trasero del
                                              vehículo.
                                              • Área entre la máquina y la pared lateral de la
                                              galería.
NO SE PERMITE PERSONAL
NO SE PERMITE PERSONAL
BOTÓN PULSADOR
PASADOR
     Cuando se pulsa nunca los botónes de parada de emergencia, tanto el motor diesel
     como el bloque de alimentación se detienen de inmediato.
             BOTÓN PULSADOR
             DE PARADA DE
             EMERGENCIA
                                                   BOTÓN PULSADOR
                                                   DE PARADA DE
                                                   EMERGENCIA
                                                                                   LUZ DE
                                                                               ADVERTENCIA DE
                                                                               LOS FRENOS ABA
                               Tirando =
                                                                    Válvula en la pocición normal :
                               Freno soltado
                                                                    Si el systemo de freno esta
                                                                    soltado, la luz roja se apaga.
                               Empujando =
                               Freno aplicado
                                                   El interruptor
                                                   de bipase para
                                                    remolcar la
                                                    máquina
   2.        INTRODUCCIÓN A LA MÁQUINA
   Este manual proporciona instrucciones para el uso y funcionamiento seguro de una
   máquina del tipo DD210. La información contenida en este manual deberá ser estudiada
   y asimilada en su totalidad antes de intentar hacer funcionar la máquina.
   Uno u otro de los símbolos siguientes se ha usado a lo largo del manual para resaltar un
   aspecto particular de la máquina que el operador debe ser en todo momento consciente
   de ellos.
   NOTA: Este símbolo se usa para indicar el funcionando específico de un componente
   particular.
                Atención.Este símbolo se usa para indicar ese fracaso para obedecer
                las instrucciones en este manual podría causar el daño a la máquina.
   Nunca intente operar una máquina a menos que todos requirieron el mantenimiento
   preventivo se ha realizado. Todos dañan y el funcionamiento defectuoso debe
   informarse inmediatamente para la acción correctivo por el personal de mantenimiento
   autorizado.
      NOTA: Deben entrenarse cualquiera y todos los operadores propiamente antes de
      intentar operar esta máquina solo.
                                                                    1. Acumulador de presión
             4
                                                                    2. Caja del motor de rotación
                                                                    3. Caja de la percusión
                                                                    4. Caja de la inyección
                   H200                                             hidráulica
                                       3
                                    1
       HLX5
                     4
       3
                                                        1     1. Acumulador de presión
                                                              2. Caja de giro
                                                              3. Caja de la inyección hidráulica
                                                2
        3                                                     4. Caja de cambios
                     4                              2
                                   HL510
                                                     1
                                        CC 2500 Series Feed
   AVANCE
                               2
                                           3
                                                4
        CC2500
                                                              1. Bobina de la manguera
                                                              2. Carro del martillo perforador de
                                                              roca
                           2                                  3. Cilindro del avance
                                           3
                                                              4. Centralizadores
                                           4
TF500
                                                                                         B14F
              Feed Extension
             Extensión  avance
                                                 Inclinación avance
                                                           Feed Tilt
                                                             Elevación
                                                                  Boombrazo
                                                                       Lift
                                                                                                Horizontal
                                                                                               Ensure          // //
                                                                                                      horizontal
                                                                                                Vertical
                                                                                               Ensure     // //
                                                                                                      vertical
COMPARTIMENTO DE PERFORACIÓN
     *: La posición de los
     manómetros de presión.
     puede variar.
                                       1
                                       3
    7
        1
                                           2
                                               1. Hose reel
                                               2. Pistol
                          4                    3. Bomba de grasa
                                               4. Manómetros de presión de aire
                                               5. Engrasador de la bomba de
                                               grasa
                             5
SECCIÓN TRASERA
                                               2
                                                        3
                     4                                      5
                                      7   12
                               6                   8
                           1
                                                                 1. Asiento del operador
                                                                 2. Cubierta telescópica de segu-
                                                                 ridad
                                                                 3. Bobinado del cable
                                                                 4. Panel de control eléctrico
                                                                 5. Estabilizadores traseros (opción)
                                                   11            6. Compartimento de movimiento
                                                                 7. Tanque hydraulico de aceite
            9                       SECCIÓN TRASERA              8. Motor diesel
                                                                 9. Compresor de aire Tuflo 1000
                                                                 10. Tanque de combustible
                                                                 11. Bloque de alimentación
                                                                 12. Bomba de agua
10
                                       5   2
          1              4
14 12
13
   3.        COMPROBACIONES E INSTRUCCIONES
   3.1.      Montaje y comprobación de una máquina nueva
   Si se entrega la máquina sin montar, por favor preste atención a los siguientes puntos:
        • El lugar de montaje debe estar correctamente equipado (limpieza, buena iluminación, equipo
        de elevación, etc.).
        • Las operaciones de montaje las debe realizar personal cualificado.
        • Compruebe que se envían todos los componentes.
        • Ajuste todos los tornillos y conexiones adecuadamente.
        • Cumpla las normas de limpieza al instalar las mangueras hidráulicas a fin de prevenir la
        entrada de partículas en el circuito hidráulico.
        • Lubrique todos los puntos de engrasado.
        • Lave la máquina antes de usarla.
     COMPROBAR
                                                            COMPROBAR:
                                                             • Posibles daños en el transporte.
                                                             • Presión y condición de los neumáticos.
                                                             • Todos los niveles de combustible y
                                                             aceite.
                                                                           Atención.Retire la barra
                                                                           de    bloqueo    de    la
                                                                           articulación      central
                                                                           antes de mover la
                                                                           máquina.
PASADORES
                               2      TIPO A:
                                        • La placa de sujeción 2 debe estar en
                                        contacto con el soporte 1.
                                        • Los tornillos de ajuste deben estar
                                        apretados en su sitio.
                                      TIPO B
                                        • El tornillo de ajuste 1 debe estar
                                        apretado en su sitio.
                                      TIPO C
                                        • El tornillo de ajuste 1 debe estar
                                        apretado en su sitio.
     1
RUEDAS
NIVEL DE COMBUSTIBLE
                                                             Peligro. recambie el
                                                             tanque de combustible
                                                             en una área bien
                                                             ventilada.
FILTRO DE AIR
Colector de polvo
TANQUE HIDRÁULICO
                                                                        Atención.Para llene el
                                                                        tanque,      utilizar  la
                                                                        bomba manual o la
       Indicador de nivel                                               bomba electrica de
                               Bomba manual de llenad
                                                                        llenado (opción). Esto
                                   Bomba electrica de                   asegura que el aceite se
                                    llenado (opción)                    filtra antes de que entre
                                                                        en     el   tanque.   La
                                                                        capacidad de aceite
                                                                        contuvo       entre    el
                                                                        mínimo y el nivel
                                                                        máximo es 60 litros.
                       Luz de aviso
     El tapón de llenado
                                                          • Verifique el nivel de aceite.
                                                        NOTA: Para una máquina sin la luz de
                                                        la cuatela al panel de control
                                                        eléctrico:
                                                          • Quite el tapón.
                                                          • El sumidero de aceite debe estar
                                                          totalmente lleno.
                                         PRECAUCIÓN: DEPURADOR DE
                                         AIRE
                                           • El indicador de obstrucción debería
                                           estar en la zona verde. Un indicador
                                           situado en la zona roja reclama la
        2                                  sustitución del elemento del filtro.
SUMINISTRO DE AGUA
                           Válvula manual
                            de descarga de
                          la bomba de agua
                                      AVANCE Y BRAZO
                                                 • Asegure que las zapatas de guía (1) del
                                                 rodamiento del martillo perforador de
                                                 roca están posicionadas correctamente y
                                                 firmemente ajustadas en su sitio.
                                                 • El conjunto del martillo perforador/
                                                 cabezal de inyección hidráulica (2) debe
                                                 hallarse correctamente ajustado en su
                                                 rodamiento, y los tornillos y tuercas
            4        4            2              deben estar apretados con el par de
                                                 torsión recomendado (ver el libro de
                                                 mantenimiento del martillo perforador de
                                                 roca).
                                                 • Asegúrese de que los raíles del avance
                                                 (3) se encuentran en buenas condiciones
                                                 y libres de polvo, ya que éste podría
            3                                    obstaculizar los movimientos de
                                                 perforación y empernado (lávelos si fuera
                                                 necesario).
                                                 • No debe haber tuercas o tornillos
                              1                  extraviados o mal ajustados.
                                                 • Compruebe la condición de las poleas y
                                                 del cable.
                                                 • Compruebe la condición de los
                                                 centradores (4).
                                                 • Compruebe todas las mangueras en
                                                 busca de partes raídas o desgastadas.
                                                 • Compruebe y engrase todos los
                                                 pasadores y poleas.
                                               NOTA: No engrase los raíles.
            BOQUILLA
            Rotary      DE grease
                   actuator ENGRASADO
                                  nipples DEL ACTUADOR GIRATORIO
             BOQUILLA
            Pin          DE ENGRASADO DEL PASADOR
                grease nipples
             BOQUILLA
            Armature tubeDE  ENGRASADO
                          grease nipples DEL TUBO DEL ARMAZON
2 posicións posible
            • El pasador del ocilador del eje trasero debe ser engrasado utilisando los 2 puntos de
            engrasado.
CONTADOR DE HORAS
                                   Bloque de
                                   alimentación   Motor diesel    Percusión
                                                                                    Botón de parada
   Bloque de                                                                         de emergencia
   alimentación "ON"
14 12
                                  ESTABILIZADORES
               CUBIERTA Y ALIMENTACIÓN DEL BRAZO CON EL MAOTOR DIESEL
                                                           CONTROLES DE LA VÁLVULA
                                                         • 1. El equipo optativo (limpiador).
                                                         • 2. Gato delantero derecho.
                         Peligro. Nunca gire los estampidos a menos que todas las cuatro
      ADVERTENCIA
                         sotas estabilizando están en el contacto del sólido con la tierra.
                         Cuando el movimiento, sólo el taladro alimentaba el balance es
                         autorizado. refiérase al capítulo «taladrando» para el funcionamiento
                         del estampido.
                         Siempre adhiera a la calidad y las limitaciones de la cuesta lat-
                         erales.
                                 Palanca de tensión
                                 del bobinado
   4.        MOVIMIENTO
   4.1.      Arranque del motor
                       Peligro. Antes de arrancar el motor, asegúrese siempre de que no hay
                       personas no autorizadas en las áreas de peligro en torno a la máquina
                       y de que ninguno de los controles está en posición de funcionamiento.
INTERRUPTORES ELÉCTRICOS
5 1
     4.2.        Movimiento
            Usando la palanca del acelerador, traiga el motor a la maxima RPM. La presión
            indicada en la 0-25 medida de presión de barra, localizada en el compartimiento del
            operador, debe leer ningún menos de 15 barra.
                    PRUEBA DEL FRENOS DE EMERGENCIA / ESTACIONAMIENTO
MOVIMIENTO DE LA MÁQUINA
                                                 1. La palanca de dirigiendo.
                                                 2. La palanca de movimiento.
                                                 3. Botón de freinos de emergencia/
                                                 estacionamiento.
               PALANCA DE MOVIMIENTO
       TIRAR =                          EMPUJAR =
      HACIA ATRÁS          Neutra       ADELANTE
                    lentamente lentamente
      Rápidamente                                        • Maneje despacio alrededor de las esquinas,
                                         Rápidamente
                                                         suene la bocina y advierta a las personas en
                                                         áreas que usted no puede ver.
                                                         • Observe la regulación de límite de velocidad.
TIRAR
ACELERADOR
   5.         PERFORACIÓN
   5.1.       Las reglas básicas de seguridad
   5.1.1      Las precauciones de seguridad
   La SEGURIDAD de USUARIO, DISPONIBILIDAD ALTA Y COSTO QUE OPERA BAJO son
   dependientes en el uso correcto de esta máquina.
   MECANICE, ENTIENDA SUS CAPACIDADES, SIGA LOS PROCEDIMIENTOS QUE OPERA Y
   ESTÉ VERSADO EN LA SEGURIDAD RELACIONADO PROCEDIMIENTOS CONTENIDOS EN
   ESTE MANUAL.
   5.1.4      Avance
        • Asegure que los PATINES de guía se posicionan correctamente y herméticamente en el lugar.
        • El martillo perforador de roca debe poder mover sin la resistencia en las barras de la guía.
        • Las barras del alimento están en la condición buena y libre de suciedad que podría bajar el
        movimiento del martillo perforador de roca lentamente (lave el taladro alimentado si necesario).
        • Las barras del alimento son ni no suelte o torció.
        • Todas las nueces de las barras se aprietan propiamente.
        • Verifique la tensión de la manga. Apriétese si necesario para prevenir uso rápido o daño.
        • NOTA: También lea que el manual de mantenimiento de la avance.
óptima
Estabilidad óptima
ON
                                                              RESET
                                                                                               OFF
     NOTA: Para poder usar el interruptor eléctrico principal usted debe encender el interruptor de
     amo de batería primero. Gire el interruptor principal entonces en la posición ON.
     Después de usar del botón de parada de emergencia la ola grande principal se pondrá automáti-
     camente en la posición VIAJE.
                     Bloque de
                     alimentación "OFF"
                      Bloque de
                      alimentación "ON"
                                                                     Luz de aviso
                                                                     bloque de
                    Luz de aviso                                     alimentación "ON"
                    suministro principal
                    "OK"
                     Luz de aviso
                    suministro principal
                     "ON"
                         Diesel / eléctrico
                         seleccionador
      *: La posición de los
      manómetros de presión.
      puede variar.
INTERRUPTORES DE PERFORACIÓN
OFF - ON
                                                                                                     Inyección
                                                                                                     del aire
                                                                                                      (opción)
                                                Divergencia
                                                 Divergence
                                                                            B14F
         Feed Extension
        Extensión  avance
                                               Inclinación avance
                                                         Feed Tilt
                                                           Elevación
                                                                Boombrazo
                                                                     Lift
                                                                                 Horizontal
                                                                                Ensure         // //
                                                                                       horizontal
                                                                                 Vertical  //
                                                                                Ensure vertical //
                                    PUSH
                                                                                   PUSH
                           LEFT
                                              RIGHT
                    1              PULL
                                                       2
                                                                      3     4
                                                                                   PULL
               PALANCA 5 - DIVERGENCIA
       • EMPUJAR : Divergencia hacia arriba
       • TIRAR : Divergencia hacia abajo.
   5.5.      Perforación
   5.5.1 Antes la perforación
   LAS COMPROBACIONES INICIALES:
       • Esté seguro que la posición y la dirección del agujero son correctas.
       • Esté seguro que el alimento del taladro se pone firmemente contra la cara y mantuvo en esa
       posición a lo largo del funcionamiento taladrando.
       • Abra el agua que vacía la válvula.
       • La bomba empezará automáticamente si la presión de agua de entrada es mayor que 2 barra
       (51 psi).
       NOTA: Si la presión de agua proporcionara por el el mío está menos de 2 barra o si el filtro de
       agua se estorba, la bomba de agua detiene automáticamente.
               3 - DESACOPLE DE LA VARA
            Procedimiento recomendado para desacoplar el trépano del adaptador del vástago.
            • Fije el avance de la broca y abra el circuito del agua.
            • NO USE LA ROTACIÓN.
            • Usando la palanca de avance, haga avanzar el martillo perforador de roca.
            • Mueva la palanca de avance hasta la posición "MÁXIMO AVANCE". Esto permite la
            activación de la máxima energía de percusión para una mejor capacidad de ruptura.
   6.        TRANSPORTE
   6.1.      Remolcado de la máquina
                      Peligro. LA MÁXIMA VELOCIDAD DE REMOLCADO ES DE 1 KM/H.
                      Esto se debe a la necesidad de prevenir daños a los componentes de
                      movimiento. ESTÁ ESTRICTAMENTE PROHIBIDO REMOLCAR LA
                      MÁQUINA CON CABLES O CADENAS. Durante el remolcado, un
                      operario deberá estar en el compartimiento de movimiento, listo para
                      accionar el freno en caso de emergencia y a los mandos del volante
                      para así permitir el guiado del cilindro de dirección.
Aflojar
                                                                                                 paso de
                                                                                                  aceite
       • Use la bomba manual de desconexión de frenos para presurizar los cilindros de freno. El
         aumento de presión provocado por la bomba manual resulta suficiente para soltar los frenos.
            NOTA: La válvula del freno está siempre en funcionamiento. Para aplicar los frenos,
            pulse hacia abajo el pomo rojo, tal y como lo hace en condiciones normales.
                         Peligro. No intente nunca remolcar una máquina que presenta
                         problemas en los componentes de movimiento.
       Cuando dirija la máquina hacia una plataforma de transporte, use rampas. Esto debe
       hacerse siempre sobre un firme horizontal.
       Vaya siempre a velocidad baja, y tenga especial cuidado al pasar de las rampas a la
       plataforma.
                                                                                          PUNTO DE
                                                       MARCO DE ELEVACIÓN                ELEVACIÓN
                                    PUNTO DE
                                   ELEVACIÓN
     El equipo de elevación debe ser del tipo correcto y tener suficiente capacidad de elevación.
     Ni la perforadora ni parte de ella puede ser elevada con equipos que no hayan sido diseñados
     específicamente para trabajos de elevación.
     Debe conocer siempre el peso exacto de la carga, y no exceder nunca la capacidad de
     levantamiento especificada por el fabricante en el equipo de elevación.
     Deberán planificarse las rutas de elevación de tal manera que la carga no pase por encima de
     personas o de lugares donde pueda haber personas.
     Asegúrese de que el equipo de elevación se halla en buenas condiciones. Deberán
     comprobarse con regularidad los cables y cadenas empleados en la elevación. Deberán
     indicarse claramente los cables dañados, que deberán ser desechados de inmediato.
     Levante la carga solamente unos centímetros al principio para asegurarse de que está
     correctamente atada y equilibrada. No siga elevándola hasta que no se haya asegurado de que
     está correctamente atada y equilibrada. Los cables de elevación deberán atarse siguiendo las
     instrucciones del fabricante.
7. INFORMATIÓN TÉCNICAL
    Technical Specification
    6-110 S-G
    2007-06-01
                                                                              Sandvik DD210
      Technical Specification
      6-110 S-G
      2007-06-01
                                                                                              Sandvik DD210
       GENERAL DIMENSIONS
900
                                                                                                                                          1850
                                                                                                                                   1950
                                                         1300
225
All dimensions in mm
HL 510 S ROCK DRILL (Technical specification 2-1150) B 14 F BOOM (Technical specification 4-100 S)
    Technical Specification
    6-110 S-G
    2007-06-01
                                                                                           Sandvik DD210
     TRAMMING DIMENSIONS
                                                                                                                                  1950
                                                                                                                           1850
                  TF 500-8       9 090
                  TF 500-10      9 090
                                                                                                                225
                  TF 500-12      9 530
                  Overall Length                                                  2195                   1910
                                                                                     4735
                                                                                                              1200
                                                              TURNING RADIUS
                2600
                                                                                                                                  2750
                                            3400
                                 30°                                 Outriggers     A         B
                                                                     Standard      2390     2670
                                 5100                                 Narrow       1930     2000              1340
                                                                                                                A
    All dimensions in mm
                                                                                                                B
       Technical Specification
       6-110 S-G
       2007-06-01
                                                                                                        Sandvik DD210
       COVERAGE AREA
Auto-parallel coverage
                                                                                                                                     4400
                                                                                                                         3600
        DD 210 on jacks.
        All dimensions in mm.
4500
5500
       OPTIONAL EQUIPMENT
       DRILLING SYSTEM                                                                OTHER OPTIONAL EQUIPMENT
       *) Hydrastar 200 Rock drill with CC 2500 feed.                                 1 x 6 kg Fire extinguisher (bottle only).
       *) TTF 6/10 with HL 510 Rock drill.                                            Fire suppression system ANSUL, 6 nozzles.
       Rock drill auto-return.                                                        Reverse alarm.
       Fast Rock drill return.                                                        *) EU, UL, CSA, AUS norms package.
       *) FCC2 front clamping head on drill feed.                                     Pressure cleaning system (10 bar) without reel.
       SERH rod handler with controls (incl. FCC2).                                   *) Electric oil filling pump.
       Drill angle measuring instrument TMS D1.                                       Centralized greasing.
       Auto air flushing on rock drill return.                                        Automatic lubrication system (Lincoln).
       Air cleaner IP5 plus auxiliary connection for mine air network.                Biodegradable oils.
       *) Air mist flushing kit for auxiliary water/air connection.                   *) Ni-Cr plated cylinder rods.
       *) Full Diesel drilling.                                                       Manuals other than French/English language.
       ELECTRICAL SYSTEM                                                              *) replaces standard component
       *) 1 000 V electric power supply.
       Ground fault and overcurrent unit VYK 200.                                     CAGING DIMENSIONS AND WEIGHT
       Electrical cable (Technical specification 5-4100).
       *) Allen Bradley electrics.
       *) 2 x 35 W High Intensity Discharge (HID) working lights.                                                             Front Part             Rear Part
       2 x 70 W Halogen extra working lights.
                                                                                        Length                   (mm)            1 465                3 220
       HIGH ALTITUDE OPTIONS
       *) F4L 912W Diesel engine (1000 m < altitude < 2400 m).                          Width                    (mm)            1 200                1 200
       Altitude compensator for F4L engine (altitude > 2400m)
       Altitude compensator for F6L, full Diesel version.                               Height                   (mm)            1 440                1 480
       CARRIER                                                                          Weight (approximate) ... (kg)            2 400                4 000
       2 x Rear jacks.
                                                                                      Nota: Caging and weight on primary dismantling, with wheels.
       *) Front narrow outriggers for confined areas + 2 rear jacks.
       *) Extendable front jacks.
       Fume diluter.
       Complete spare wheel.
       Hand pump for manual brake release
       Technical Specification
       2-310 S-C
       2003-11-27
                                                               X2 Series Rock Drill
        Technical Specification
        2-310 S-C
        2003-11-27
                                                                                      X2 Series Rock Drill
WORKING PARAMETERS
                                                         X2 F                     X2 L (<30 m)                   X2 L (>30 m)
                         Percussion mechanism
                     Operating pressure              160 - 210 bar                               175 - 210 bar
                     Percussion power                 14 - 19 kW                    15 - 19 kW                    16 - 21 kW
                     Percussion rate                  52 - 59 Hz                    57 - 59 Hz                    53 - 55 Hz
                     Flow                              90 l/min                                    90 l/min
                            Rotation mechanism
                     Motor                        Orbit type, 125 ccm                         Orbit type, 200 ccm
                     Flow                            40 - 70 l/min                               40 - 70 l/min
                     Rotation speed                 220 - 350 rpm                               135 - 240 rpm
                     Pressure                       175 - 210 bar                               140 - 175 bar
                     Torque                         390 - 470 Nm                                500 - 620 Nm
GENERAL DIMENSIONS
X2F X2L
1099 1099
969 969
                                                                        115
        87
190 190
    Technical Specification
    2-100 S-C
    2007-05-10
                                   Hydraulic rock drill Hydrastar 200
                                                                                              908
                                          765                                                       765
                                                        243                                                       243
                                                              70
            152
                  115
            297
                  182
            TECHNICAL DATA
            MAIN DIMENSION                                         FLUSHING
            Length (percussion body)        583 mm                 Max pressure (air/water)           15 bar
            Profile height                  70 mm
            Width                           297 mm                 ACCUMULATORS
            Weight                          95 kg                  Accumulator gas                    Nitrogen N2
                                                                   High pressure (HP)                 55 bar
            ROTATION MECHANISM                                     Filling valve                      Vg8 DIN 7756
            Motor                           Orbit, OMS 125
            Torque (at 210 bar)             420 Nm                 SHANK LUBRICATION
            Rotation speed                  0...300 rpm            Air flow (at 6 bar)                250 l/min
            Flow (at max speed)             40 l/min               Pressure                           2.5 bar
                                                                   Oil consumption                    100 g/h
                                                                   OIL RECOMMENDATION
                                                                   Oil operating temperature          +40...+65° C
                                                                   Oil recommendation                 See Sandvik drill rigs
                                                                                                      lubricant recommenda-
                                                                                                      tion for detailled
                                                                                                      information
            OPTIONS
            Flushing head                    + 20 kg
            Complete special tools kit, ID 783 400 65
            Technical Specification
            2-1852-B                                      Hydraulic rock drill HLX 5
            2007-06-28
            A P PL IC A TI ON                                           M A I N S P EC IF IC A T IO N S
            HLX 5 hydraulic rock drill is designed for underground      Hole diameter
            face, bolt and long hole drilling. HLX 5 is standard rock            Drifting                 43...64 mm
            drill f.ex on Sandvik hydraulic controlled mining and                Cut hole drilling        76...127 mm
            tunneling jumbos.                                           Power class                       20 kW
                                                                        Percussion rate                   67 Hz
                                                                        Operating pressure
            MAIN CHARAC TER ISTIC S                                              Percussion               120-220 bar
            HLX 5 is a compact, robust and universal hydraulic                   Rotation (max)           175 bar
            percussive rock drill. It is known of its hydraulic effi-   Rotation motor type               OMS 80/125/160
            ciency and high penetration rates. HLX 5 has excellent      Drill steels                      R 39 or Hex 35 mm
            serviceability through modular construction and visual                                        drifter rods, MF-rods
            wear indicators. Robustness is achieved by only few                                           highly recommended
            pressurized seems between the functional modules.           Shanks                            Ø 45 / T 38
GENERAL DIMENSIONS
             TECHNICAL DATA
             MAIN DIMENSION                                          FLUSHING
             Length                         955 mm                   Max pressure (air/water)       20 bar
             Profile height                 87 mm
             Width                          295 mm                   ACCUMULATORS
             Weight                         210 kg                   Accumulator gas                Nitrogen N2
                                                                     High pressure (HP)             50 bar
                                                                     Low pressure (LP)              4 bar
             ROTATION MECHANISM                                      Filling valve                  Vg8 DIN 7756
             Motor                          Orbit type (3 options)
             Motor type 1                   OMS 80                   SHANK LUBRICATION
             Torque (at 175 bar)            400 Nm
                                                                     Air flow (at 6 bar)            250...350 l/min
             Rotation speed                 0…250 rpm
                                                                     Pressure                       4...7 bar
             Flow (at max speed)            46 l/min
                                                                     Oil consumption                180...250 g/h
             Motor type 2                   OMS 125
             Torque (at 175 bar)            625 Nm                   OIL RECOMMENDATION
             Rotation speed                 0…250 rpm                Oil operating temperature      +40...+60 °C
             Flow (at max speed)            72 l/min                 Oil recommendation             See Sandvik drill rigs
                                                                                                    lubricant recommend
             Motor type 3                   OMS 160                                                 tion for detailed infor
             Torque (at 175 bar)            780 Nm                                                  tion
             Rotation speed                 0…200 rpm
             Flow (at max speed)            74 l/min
             OPTIONS
             Special tools for HLX 5, ID 55006507
    Technical Specification
    2-1150-C
    2007-05-10
                                         Hydraulic rock drill HL 510 S/F
      Technical Specification
      2-1150-C
      2007-05-10
                                          Hydraulic rock drill HL 510 S/F
       GENERAL DIMENSIONS
             HL 510 F
                                            1024
                                                                                                                76
                                                                                                                     206
294
       TECHNICAL DATA
       MAIN DIMENSION                                            FLUSHING
       Length                           1 024 mm                 Water pressure                  10...20 bar
       Profile height                   76 mm
       Width                            294 mm                   ACCUMULATORS
       Weight                           130 kg                   Accumulator gas                 Nitrogen N2
                                                                 High pressure (HP)              50 bar
       ROTATION MECHANISM                                        Low pressure (LP)               4 bar
       Motor                            Orbit type (2 options)   Filling valve                   Vg8 DIN 7756
       Motor type 1                     Orbit, OMS 80
                                                                 SHANK LUBRICATION
       Torque (at 175 bar)              400 Nm
       Rotation speed                   0...250 rpm              Air flow (at 6 bar)             250...350 l/min
       Flow (at max speed)              46 l/min                 Pressure                        4...7 bar
                                                                 Oil consumption                 200...300 g/h
       Motor type 2                     Orbit, OMS 125
       Torque (at 120 bar)              625 Nm                   OIL RECOMMENDATION
       Rotation speed                   0...250 rpm
                                                                 Oil operating temperature       +40...+60° C
       Flow (at max speed)              72 l/min
                                                                 Oil recommendation              See Sandvik drill rigs
                                                                                                 lubricant recommenda-
                                                                                                 tion for detailled
                                                                                                 information
       OPTIONS
       Complete special tools kit for HL 510, ID 152 257 68.
       Field special tools kit for HL 300 S, ID 880 817 19.
GENERAL DIMENSIONS
              TECHNICAL DATA
              MAIN DIMENSION                                                                FLUSHING
              Length                                    955 mm                              Max pressure (air/water)          20 bar
              Profile height                            87 mm
              Width                                     295 mm                              ACCUMULATORS
              Weight                                    210 kg                              Accumulator gas                   Nitrogen N2
                                                                                            High pressure (HP)                50 bar
                                                                                            Low pressure (LP)                 4 bar
              ROTATION MECHANISM                                                            Filling valve                     Vg8 DIN 7756
              Motor                                    Orbit type (3 options)
              Motor type 1                             OMS 80                               SHANK LUBRICATION
              Torque (at 175 bar)                      400 Nm
                                                                                            Air flow (at 6 bar)               250...350 l/min
              Rotation speed                           0…250 rpm
                                                                                            Pressure                          4...7 bar
              Flow (at max speed)                      46 l/min
                                                                                            Oil consumption                   180...250 g/h
              Motor type 2                              OMS 125
              Torque (at 175 bar)                       625 Nm                              OIL RECOMMENDATION
              Rotation speed                            0…250 rpm                           Oil operating temperature         +40...+60 °C
              Flow (at max speed)                       72 l/min                            Oil recommendation                See Sandvik drill rigs
                                                                                                                              lubricant recommend
              Motor type 3                              OMS 160                                                               tion for detailed infor
              Torque (at 175 bar)                       780 Nm                                                                tion
              Rotation speed                            0…200 rpm
              Flow (at max speed)                       74 l/min
              OPTIONS
              Special tools for HLX 5, ID 55006507
Sandvik Mining and Construction reserves the right to change this specification without further notice.
     Technical Specification
     3-100 S-D
     2005-05-02
                                                              CC 2500 Series Feed
     APPLICATION                                              DESCRIPTION
     A series of rugged hydraulic steel feed intended for     The CC 2500 hydraulic cylinder feeds are made from
     drifting, bolt hole and cross-cuttings.                  heavy duty steel alloy profile. The high corrosion and
                                                              high torsional resistance steel beam is equipped with
     Three models are available.
                                                              easily replaceable guiding rails fixed with large diameter
     CC 2500 feeds are designed for Tamrock Axera jumbos      studs and bolts.
     with X 2 and Hydrastar 200 rock drills.
                                                              The carriage for rock drill have special wrap around
     CC 2500 EV feeds, with central hose reel, are designed   connecting shoes.
     for restricted area when cross-cuttings are needed.
                                                              The drill rod centralizers are equipped with hardened
     CC 2500 R are designed for use with RHR 50 or RHR        steel wear-pieces and are designed for optimum
     80 rotary drills.                                        visibility and durability.
                                                              The hose support is a conical clamping system that
                                                              allows easy individual tensioning of each hose.
            Technical Specification
            3-100 S-D
            2005-05-02
                                                                           CC 2500 Series Feed
            GENERAL DIMENSIONS
CC 2500
CC 2500 EV
CC 2500 R
       Technical Specification
       3-1400-D                                               TF 500 HYDRAULIC CYLINDER FEED
       2005-01-31
               1
                                                                    4
                                          2
                                                          3              5             6
                                                                                                    7
                                                                                                                        8
10
DIMENSIONS
Total length
       Technical Specification
       4-100 S-C
       2004-05-12
                                                                                        B 14 F Boom
Feed Swing
Feed Extension
Boom Swing
Feed Tilt
Boom Lift
                                                                                                        Ensure horizontal //
                                                                                                        Ensure vertical //
        APPLICATION                                                    DESCRIPTION
        B 14 F boom is designed for Tamrock Quasar jumbos.             The x-y coordinated boom movements together with
                                                                       360° actuator roll-over make the use of the boom simple
        B 14 F boom is a hydraulic universal roll-over boom for
                                                                       and logical. Accurate automatic parallel holding both in
        mechanized tunnelling, drifting, cross-cutting and bolt-
                                                                       vertical and horizontal plane improves the drilling
        hole drilling in medium sections. It can also be used for
                                                                       performance and accuracy.
        production drilling with cut-and-fill and room-and-pillar
        methods.                                                       Large dimensioned rectangular profile, large diameter
                                                                       bearings, sealed main joints, expanding pins in cylinder
        This parallel holding boom offer large «true» rectangular
                                                                       joints and use of super strong cast pieces in most
        face coverage area.
                                                                       stressed areas are some of the features that are
                                                                       included to the boom design for improved reliability.
        TECHNICAL DATA
        Coverage with parallelism holding               17,6 m²
        Coverage with manual override                   25,8 m²
        Weight, without hoses                          1 350 kg
        Weight allowed                                   800 kg
        Boom lift, up and down                      40° and 20°
        Boom swing, symmetric                             ± 36°
        Feed tilt, up and down                      27° and 45°
        Feed swing, symmetric                             ± 40°
        Divergence, up and down                      3° and 90°
        Feed extension                               2 000 mm
        Feed roll-over                                     360°
            Technical Specification
            4-100 S-C
            2004-05-12
                                                                                                     B 14 F Boom
COVERAGE AREA
2900
2100
1880 1805
4500
5500
GENERAL DIMENSIONS
                                                                           60°
                                                                                  5°
40°
                               2000
                                                                                              2000    170
                                             90°   356
                                  360°
                                                               45°
                                                                                       29°
                                                           1193            27°
16° 27°
                                                                                       36°
                                                         40°
                                                         40°
                                                                                       36°