Rubricas de La Santa MIsa
Rubricas de La Santa MIsa
Pone el cáliz del lado Evangelio, toma la bolsa con las dos manos, la one sobre el
altar, y sosteniéndola con la mano izquierda, saca de ella los corporales, que
deposita (plegados) en medio del altar. A continuación, con una mano, coloca la
bolsa del lado Evangelio, dejándola de pie.
Acto seguido, despliega ( con las dos manos) los corporales de manera que cubran
el centro del altar . Después, coloca el caliz cubierto por el velo, sobre los
corporales. El caliz ha de estar colocado en el centro de los corporales, pero a una
distancia del borde del altar, que no impida besarlo.
Acercase al lado Epístola, con las manos unidas ante el pecho, abre el misal por la
página del introito.
Con las manos juntas, pasa de nuevvo al medio del altar, y hecha una inclinación
de cabeza a la cruz, volviéndose sobre su derecha, baja con las manos juntas, ante la
ínfima grada del altar.
                                      1 de 32
                                   Salmo 42
(Se omite en las Misas de Difuntos y en las feriales del Tiempo de Pasión)
                                    2 de 32
   Monaguillo: Ad Deum qui
laetificat juventutem meam.
   Sacerdote: Adjuctorium nostrum in U Se santigua.
nomine Domini.
   Monaguillo: Qui fecit caelum et
terram.
                    Acto de Contrición y Absolución
                                  3 de 32
  Confiteor Deo omnipotenti, beatae
Mariae semper Virgini, beato
Michaeli Archangelo, beato Joanni
Baptistae, Sanctis Apostolis Petro et
Paulo, omnibus Sanctis, et tibi Pater;
quia peccavi nimis cogitatione,
verbo et opere, (dándose tres golpes
de pecho) mea culpa, mea culpa,
mea maxima culpa; Ideo precor
beatam Mariam semper Virginem,
beatum Michaelem Archagelum,           Dándose tres golpes de pecho
beatum Joannem baptistam, sanctis
Apostolos, Petrum et Paulum, omnes
Sanctos, et te Pater, orare pro me ad
Dominum Deum nostrum.
   Sacerdote: Indulgentiam,
absolutionem U et remissionem             U   Se persigna
peccatorum nostrorum, tribut nobis
omnipotens, et misericors Dominus.
   Monaguillo: Amen.
                                    4 de 32
   Monaguillo: Et plebs tua laebitur
in te.
   Sacerdote: Ostende nobis, Domine,
misericordiam tuam.
   Monaguillo: Et salutare tuum da
nobis.
   Sacerdote: Domine, exaudi
orationem meam.
   Monaguillo: Et clamor meus ad te
veniat.
   Sacerdote: Dominus vobiscum.
   Monaguillo: Et cum spiritu tuo.
                                       El sacerdote extiende, levanta las
                                       manos y dice:
   Sacerdote: Oremus
                       El Celebrante sube al altar
                                    El sacerdote junta las manos, y, sube
                                    las gradas del altar, y dice en voz
                                    baja:
                                       Continúa diciendo
  Sacerdote: Oramus te, Domine, per
merita Sanctorum tuorum,              
                                 5 de 32
                                        Besa el altar, con las manos
                                        extendidas sobre él, a dcha e izqda,
                                        de los corporales, pero fuera de él, y
                                        continúa
                                   6 de 32
Domine Filii unigenite Jesu qChriste,
Domine Deus, agnus Dei, Filius
Patris, Qui tollis
                                 7 de 32
               6. - Salmodia: Gradual - Aleluya -Tracto
                                    8 de 32
   Sacerdote: U Sequentia sancti
Evangelii secundum N...
                                         U Signa el libro( con el pulgar de la
                                         mano dcha) y U se santigua
  Monaguillo: Gloria tibi, Domine.
  Con las manos juntas ante el pecho, sigue la lectura o canto del
Evangelio del día.
                                    9 de 32
  Patrem omnipotentem, factorem
coeli et terrae, visibilium omnium et          Inclina la cabeza
invisibilium. Et in unum Dominum
Jesum q Christum, Filium Dei
unigenitum. Et ex Patre natum, ante
omnia saecula. Deum de Deo lumen
de lumine, Deo verum de Deo vero.
Genitum non factum,
consubstantialem Patri; per quem
omnia facta sunt. Qui propter nos
homines et propter nostram salutem
descendit de coelis.
ET INCARNATUS EST DE
SPIRITU SANCTO EX MARIA
VIRGINE: ET HOMO FACTUS
EST
                               SE levantan todos
  Crucifixus etiam pro nobis sub
Pontio Pilato passus, et sepultus est.
et resurrexit tertia die, secundum
Scripturas. Et ascendit in coelum;
sedet ad dexteram Patris. Et iterum
venturus est cum gloria judicare
vivos et mortuos; cujus regni non
erit finis. Et in Spiritum Sanctum,
Dominum et vivificantem: qui ex
Patris Filioque procedit. Qui cum
Patre et Filio simul q adoratur, et
conglorificatur; qui locutus est per
Prophetas. Et unam sanctam,            Inclina la cabeza
catholicam et apostolicam
Ecclesiam. Confiteor unum baptisma
in remissionem peccatorum. Et
expecto resurrectionemmortuorum.
Et vitam venturi U saeculi. Amen.    
                                  10 de 32
catholicam et apostolicam
Ecclesiam. Confiteor unum baptisma
in remissionem peccatorum. Et
expecto resurrectionemmortuorum.
Et vitam venturi U saeculi. Amen.    
                                          U Se santigua
                                          Se inclina, besa el altar y se
                                          incorpora
                                    11 de 32
10. - Ofrecimiento de la Hostia
                 NOTA: Si hubiese que consagrar
                 partículas en un copón,con la mano
                 dcha, pondrá el copon sobre los
                 corporales; acto seguido lo
                 descubrirá con la dcha, sujetando el
                 pie con la izqda.
           12 de 32
  Sacerdote: Suscipe, sancte Pater,
omnipotens aeterne Deus, hanc
immaculatam Hostiam, quam ego
indignus famulus tuus offero tibi,
Deo meo vivo, et vero, pro
innumerabilibus peccatis, et
offensonibus, et negligentilis meis,
et pro omnibus circunstatibus, sed et
pro omnibus, fidelibus christianis: ut
mihi et illis proficiat ad salutem in
vitam aeternam. Amen
                                  13 de 32
11. - Ofrecimiento del Cáliz
                A continuación, manteniendo la
                mano izqda sobre el altar, toma el
                cáliz, con la mano dcha, por el
                nudo,, y lo desplaza al lado Epístola.
          14 de 32
                                         A continuación, devuelve la
                                         vinajera, y conservando la mano
                                         izqda(con el purificador sobre la
                                         boca),bendice con la mano dcha, U
                                         la vinajera del agua que le presenta
                                         el acólito, mientras dice.
                                  15 de 32
                                       Después, toma con la mano dcha, el
                                       cáliz por el nudo, y lo eleva hasta su
                                       pecho, elevándo la mano izqda, hasta
                                       sostener con ella el pie del cáliz.
                                 16 de 32
  Sacerdote: In spiritu humilitatis et
in animo contrito suscipiamur a te,
Domine: et sic fiat sacrificium
nostrum in conspectu tuo hodie , ut
placeat tibi, Domine Deus.              
                                         Finalizada la oración, se pone recto,
                                         levanta y baja los ojos; y
                                         extendiendo levantando y juntando
                                         las manos dice en voz baja:
                                   17 de 32
  No perdas cum impiis, Deus
animam meam: et cum viris
sanguinum vitam meam.
                                     18 de 32
   Suscipe sancta Trinitas, hanc
oblationem, quam tibi offerimus ob
memoriam passionis, resurrectionis,
et ascensionis Jesu Christi Domini
nostri: et in honorem beatae Mariae
semper virginis, et beati Joannis
Baptistae, et sanctorum Apostolorum
Petri et Pauli, et istorum, et omnium
Sanctorum: ut illis proficiat ad
honorem, nobis autem ad salutem, et
illi pro nobis intercedere dignentur in
coelis, quorum memoriam agimus in
terris. Per eumdem Christum
Dominum nostrum. Amen
                                  19 de 32
                       15. - Intercambio de oraciones
                                        Poniendo las manos, extendidas
                                        sobre el altar, a cada lado de los
                                        corporales, besa el altar.
                                        Se endereza, junta las manos sobre el
                                        pecho, se vuelve (por su dcha) hacia
                                        el pueblo
                                        Y abriendo y cerrando los brazos , se
                                        encomienda a sus oraciones diciendo
                                        en voz alta:
  Orate fratres:                         
                                        Cerrando los brazos, y girándose por
                                        su izqda, hacia el altar, continúa en
                                        voz baja.
  ut meum ac vestrum sacrificium
acceptabile fiat apud Deum Patrem
omnipotens.
     Y el pueblo le responde, orando por él, en estos términos:
                           16. - Oración-Secreta
                                      Vuelto hacia el misal, con las manos
                                      extendidas ante el pecho, lee en voz
                                      baja la Oración Secreta
                                  20 de 32
                             17. - Prefacio
                                 21 de 32
  Vere dignum et justum ets aequum
et salutare, nos tibi semper, et ubique
gratias agere: Domine sancte, Pater
omnipotens, aeterne Deus. Qui
cumm unigenito  Filio tuo, et Spiritu
Sancto, unus es Deus, unus es
Dominus: non in unius singularitate
personae, sed in unius Trinitate
substantiae. Quod enim de tua gloria,
revelante te, credimus, hoc de Filio
tuo, hoc de Spiritu Sancto, sine
differentia discretionis sentimus. Ut
in confessione verae,
sempiternaeque Deitatis, et in
personis Proprietas, et in essentia
unitas, et in majestate adoretur
aequalitas. Quam laudat Angeli
atque Arcangeli, Cherubim quoque
ac Sraphim: qui non cessant clamare
quotidie, una voce dicentes:
                                           :
                                               Junta las manos ante el pecho, se
                                                inclina y reza en voz "media":
  Sanctus, Sanctus, Sanctus Dominus
Deus Sabaoth. Pleni sunt caeli, et
terra gloria tua. Hosanna in excelsis.
              CANON DE LA MISA
                         (EN SILENCIO)
                                  22 de 32
                       18. - Plegaria por la Iglesia
                                      A continuación, pone la mano dcha
                                      sobre el altar, y con la izqda busca
                                      en el misal la página del canon.
                                  23 de 32
in primis, quae tibi offerimus pro
Ecclesia tua sancta catholica: quam
pacificare, custodire, adunare, et
regere digneris toto orbe terrarum:
unacum famulo tuo Papa nostro N. et q Inclina la cabeza, al decir el
Antistite nostro N. et omnibus      nombre del Pontífice
orthodoxis, atque cattholicae et
Apostolicae fidei cultoribus.
                                  24 de 32
  Communicantes, et memoriam          Al decir el nombre de María,
venerantes, in primis gloriosae           q inclina la cabeza, hacia el
semper virginis Mariae genitricis     Misal.                           Al
Dei et Domini nostri Jesu Christi:    decir el Iesu q inclina la cabeza hacia
sed et beati Joseph, ejusdem virginis el crucifijo
sponsi et beatorum Apostolorum ac
martyrum tuorum, Petri et Pauli,
Andreae, Jacobi, Joannis, Thomae,
Jacobi, Philippi, Bartholomaei,
Matthaei, Simonis et Thaddaei: Lini,
Cleti, Clementis, Xysti, Cornelii,
Cypriani, Laurentii, Chrysogoni,
Joannis et Pauli, Cosmae et Damiani,
et omnium sanctorum tuorum:
quorum meritis precibusque
concedas, ut in omnibus protectionis
tuae muniamur auxilio.
                                  25 de 32
   Hanc igitur oblationem servitutis
nostrae, sed et cunctae familiae tuae,
quaesumus, Domine, ut placatus
accipias : diesque nostros in tua pace
disponas, atque ab aeterna
damnatione nos eripi, et in electorum
tuorum jubeas grege numerari.
                                  26 de 32
                              A continuación, apoya el índice de la
                              mano izqda sobre el borde superior
                              de la hostia, de manera que se
                              levante la parte inferior, pudiéndola
                              así coger con el índice y pulgar de la
                              mano dcha.
ET ELEVATIS OCULIS IN
COELUM AD TE DEUM
PATREM SUUM
OMNIPOTENTEM
                              Baja los ojos e inclina la cabeza
                              diciendo
                              Teniéndola sujeta con el índice y
                              pulgar de la mano izqda
TIBI GRATIAS AGENS,                  U Signa la hostia,
BENEDIXIT U, FREGIT,
DEDITQUE DISCIPULIS SUIS,
DICENS: "ACCIPITE ET
MANDUCATE EX HOC OMNES
:  
                        27 de 32
      Con la cabeza inclinada sobre la
      hostia pronuncia sobre ella las
      palabras
28 de 32
                                 NOTA: En adelante, y hasta la
                                 ablución de los dedos, el celebrante
                                 tendrá juntos los pulgares e índices
                                 de cada mano, salvo cuando deba
                                 tocar la hostia.
ACCIPIENS ET HUNC
PRAECLARUM CALICEM IN            Levanta un poco el cáliz, y
SANCTAS AC VENERABILES           enseguida lo vuelve a dejar,
MANUS SUAS:                      manteniéndolo agarrado.
                                 Inclina la cabeza sobre el altar,
                                 mientras continúa
ITEM TIBI GRATIAS AGENS,
                                 Con la mano izquierda coge el cáliz,
BENEDIXIT U                      y con la derecha lo bendice sobre la
                                 copa
                           29 de 32
                             Vuelve a poner la mano dcha donde
                             estaba., y continúa
DEDITQUE DISCIPULIS SUIS,
DICENS : "ACCIPITE ET
BIBITE EX EO OMNES:
                             Teniendo cogido con la dcha el cáliz
                             por el nudo, lo levanta un poco, y
                             con la mano izqda lo sostiene por el
                             pie ( los tres últimos dedos por
                             debajo, y pulgar e índice por arriba)
-1
                       30 de 32
                                          Se endereza, y apoyando ambas
  HAEC QUOTIESCUMQUE                      manos sobre los corporales, una a
FECERITIS IN MEI                          cada lado de la hostia, hace
MEMORIAM FACIETIS                         genuflexión, con la rodilla dcha,
                                          hasta el suelo.
                                          Se pone de pie
                                          Toma de nuevo el cáliz, con la mano
                                          dcha por el nudo, y la izqda por el
                                          pie.
                                          Eleva el cáliz, del mismo modo que
                                          hizo, con la hostia, siguiéndolo con
                                          la mirada.
                                          Lo baja, pone sobre los corporales, y
                                          cubre con la hijuela.
                                          Hace genuflexión de nuevo
                                          Se pone de pie
            24. - Conmemoración de la Pasión, Resurrección 
                        y Ascensión del Señor 
                                           El sacerdote erguido, y con las
                                          manos extendidas ante el pecho,
                                          continúa rezando
                                    31 de 32
  , hostiam U puram, hostiam U           UUU    Signa tres veces la hostia y el
sanctam, hostiam U  immaculatam,
Panem U sanctum vitae aeternae, et       cáliz, U signa una vez la hostia, y U
Calicem U  salutis perpetuae.            signa una vez sobre el cáliz.
                                           
ex hac altaris participatione,            Apoya sus manos sobre los
                                         corporales, a cada lado de la hostia,
                                         y besa el altar
                                  32 de 32
                                             Se endereza, junta las manos ante el
                                            pecho, y prosigue diciendo
sacrosanctum Filii tui
                                            Pone la mano izqda sobre los
                                            corporales y
Corpus U et                                 U  Signa la hostia, y           U
Sanquinem U sumpserimus                     Signa el cáliz.
                                    33 de 32
per eumdem Christum Dominum
nostrum. Amen
                                          .
                                       Junta las manos, y prosigue
Per Christum Dominum nostrum. 
Per quem haec omnia, Domine,
semper bona creas,
                                       Reposa la mano izqda sobre los
                                       corporales y con la dcha
                                 34 de 32
             28. - Fin del "Canon" y pequeña elevación
                                    A continuación, descubre el cáliz,
                                    tomando la hijuela con la mano dcha
  PER IPSUM U , ET CUM IPSO U Traza con la hostia UUU tres veces
, ET IN IPSO U ,              el signo de la cruz, sobre la copa del
                              cáliz
                              35 de 32
                                        Teniendo las manos extendidas y
                                        apoyadas sobre los corporales, dice
                                        en voz alta
Sacerdote:   Oremus.
                                        Se yergue y con las manos juntas
   Praeceptis salutaribus moniti, et    ante el pecho prosigue
divina institutione formati, audemus
dicere :
                                        Separa las manos, las extiende ante
                                        el pecho, y con los ojos fijos en el
                                        sacramento, reza
   Pater noster, qui es in coelis ;
sanctificetur nomen tuum ; adveniat
regnum tuum: fiat voluntas tua sicut
in coelo et in terra. Panem nostrum
quotidianum da nobis hodie ; et
dimitte nobis debita nostra, sicut et
nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem.
                                  36 de 32
                                        Con la misma mano, tira de la patena
                                         de debajo de los corporales, y la
                                        limpia suavemente con el purificador
                                        ( la mano izqda permanece en su
                                        sitio)
                                        A continuación, deja el purificador
                                        sobre el altar, del lado Epístola, no
                                        lejos de los corporales
                                        Coge la patena entre los dedos índice
                                        y corazón, y la mantiene de canto
                                        sobre el altar (fuera de los
                                        corporales)
                                        Continúa en voz baja
   Libera nos, quaesumus Domine, ab
omnibus malis praeteritis,
praesentibus, et futuris: et
intercedente beata et gloriosa semper
Virgine Dei Genitrice Maria, cum
beatis Apostolis tuis Petro at Paulo,
atque Andrea, et omnibus sanctis,
                                  37 de 32
                                         Descubre el cáliz
                                         Hace genuflexión
                                         Se levanta
                                         Y coge la hostia de la siguiente
                                         manera:
                                         Con el índice izqdo, la hace deslizar
                                         hacia el borde superior de la patena,
                                         hasta que sobresalga un poco
                                   38 de 32
                                        retiene la dcha sobre la boca del
                                        cáliz y dice
Per omnia saecula saeculorum.
  Monaguillo:  Amen  
                        30. - Fracción de la Hostia
                                  39 de 32
                                         Poniendo la mano izqda sobre el
  Agnus Dei, qui tollis peccata          corporal, se dá golpe de pecho y
mundi, miserere nobis.                   diciendo
                                   40 de 32
  Domine Jesu Christe, Fili Dei vivi,
qui ex voluntate Patris cooperante
Spritu Sancto, per mortem tuam
mundum vivificasti: libera me per
hoc sacrosanctum Corpus et
Sanguinem tuum ab omnibus
iniquitatibus meis et universis malis:
et fac me tuis semper inhaerere
mandatis: et a te nunquam separari
permittas : qui cum eodem Deo Patre
et Spiritu Sancto vivis et regnas
Deus in saecula saeculorum. Amen.
                                  41 de 32
                                       A continuación, apoya el índice de
                                       mano izqda sobre las dos mitades de
                                       la hostia, y las hace deslizarse hasta
                                       la parte superior de la patena
                                 42 de 32
                                      Traza con ellas un signo de la cruz,
                                      U ante sí, por encima de la patena
                                      (que sostiene con la izqda), diciendo
                                      Mientras recita el
                                      Descubre el cáliz, retirando la
                                      hijuela
                                      hace genuflexión
                                      se levanta
                                      toma la patena con la mano dcha, y
                                      si ve que quedan partículas, las echa
     Quid retribuam Domino pro
                                      sobre el cáliz
   omnibus quae retribuit mihi?
   Calicem salutaris accipiam, et
nomen Domini invocabo Dominum,
  et ab inimicis meis salvus ero.   A continuación, recoge con la patena
                                    las partículas que hayan podido
                                    quedar sobre el corporal, y con las
                                    yemas de los dedos pulgar e índice
                                    de la mano dcha, purifica la patena
                                    sobre el cáliz, y luego los mismos
                                    dedos, también sobre el cáliz
                                43 de 32
                                       Seguidamente, coge la patena con la
                                       izqda, sosteniéndola horizontalmente
                                       Con la mano dcha, toma el cáliz por
                                       el nudo
                                       Mientras dice
  Sanguis Domini nostri Jesu Christi
custodiat animam meam in vitam       Traza con el cáliz una cruz U, ante sí
aeternam. Amen.  
                                     Poniendo la patena debajo del
                                     mentón
                                       Comulga bajo la especie de VINO
                                     (de una sola vez)
                      35. - Comunión de los fieles
                                    Mientras el sacerdote comulga bajo
                                     la especie de vino el monaguillo
                                              inicia el rezo de
Monaguillo: Confiteor Deo
omnipotenti
                                  Todos
                                 44 de 32
, beatae Mariae semper Virgini,       Un vez que finaliza la conunión, y
beato Michaeli Archangelo, beato      mientras los fieles rezan el
Joanni Baptistae, Sanctis Apostolis "Confiteor", el sacerdote deja la
Petro et Paulo, omnibus Sanctis, et patena y el cáliz sobre los
tibi Pater; quia peccavi nimis        corporales, cubriendo éste con la
cogitatione, verbo et opere, (dándose hijuela.                           Si ha
tres golpes de pecho) mea culpa,      consagrado copón lo descubre.
mea culpa, mea maxima culpa; Ideo                        Si no, se dirige al
precor beatam Mariam semper           tabernáculo, lo abre, se arrodilla,
Virginem, beatum Michaelem            entorna la puerta, coge el copón y se
Archagelum, beatum Joannem            dirige al altar, dejándolo sobre los
baptistam, sanctis Apostolos, Petrum corporales.
et Paulum, omnes Sanctos, et te
Pater, orare pro me ad Dominum
Deum nostrum.
                                    Todos
               Amen
                                    45 de 32
                                      El celebrante coge con la mano
                                      izquierda el copón (pulgar e índice
                                      siempre unidos), con la derecha un
                                      hostia, y sosteniéndola encima del
                                      copon, se gira por la dcha, y con la
                                      mano derecha levantada dice ( y
                                      mantiene levantada durante toda la
                                      triple recitación)
                                46 de 32
                                        Al administrar la comunión, el
                                      Sacerdote dice cada vez:
                                    Regresa al altar
                        36. - Acción de gracias
                                      Descubre el cáliz, quitando la hijuela
                                47 de 32
                                        el sacerdote lo mueve de forma
                                        circular
                                        Coge la patena con la mano izqda, y
                                        la pone bajo el mentón
                                        bebe el vino
                                        Luego, deposita la patena sobre los
                                        corporales, hacia el lado Evangelio,
                                        y el cáliz en medio.
                                  48 de 32
      NOTA: En adelante, el celebrante
      ya no conserva juntos los pulgares e
      índices de cada mano.
49 de 32
                  1º, pone la hijuela en el cuadro del
                  medio, de los tres que están hacia el
                  lado Epístola.
                  2º, dobla el tercio que está hacia el
                  sacerdote, sobre el tercio de en
                  medio
                  3º, dobla el tercio superior, sobre el
                  que estaba hacia el sacerdote
                  4º, se dobla hacia el medio, la parte
                  en que está la hijuela
                  5º, se dobla hacia el centro, la que
                  está hacia el lado Evangelio.
            50 de 32
       (Cambian cada día y se encuentran en el Propio del Misal)
                                    51 de 32
                                          Colocándo las manos a cada lado del
                                            cáliz, se inclina y besa el altar.
                                          Se endereza, junta de nuevo las
                                          manos, ante el pecho, y
                                          Se vuelve por sus dcha hacia los
                                          fieles
                                          Con los ojos bajos, abre las manos y
                                          dice en voz alta
  Sacerdote: Dominus vobiscum.
  Monaguillo: Et cum spiritu tuo.
                                38. - Despedida
                                          Permanece de cara a los fieles, y con
                                          las manos juntas ante el pecho dice
                                    52 de 32
  Placeat tibi sancta Trinitas,
obsequium servitutis meae; et
praesta, ut sacrificium, quod oculis
tuae majestatis indignus obtuli, tibi
sit acceptabile, mihique et omnibus,
pro quibus illud obtuli, sit, te
miserante, propitiabile. Per Christum
Dominum nostrum. Amen.
                                        Coloca las manos extendidas, a
                                        ambos lados del cáliz,
                                        Besa el altar
                                        se yergue
                                        extiende y eleva las manos
                                        las junta y dice
Sacerdote: Benedicat vos
omnipotens Deus,
                                        con las manos juntas, se gira por su
                                        dcha
                                        con la mano izqda un poco más
                                        abajo del pecho, U bendice al
  Pater, et Filius Uet Spiritus
Sanctus.                                pueblo
Monaguillo: Amen
                                  53 de 32
                                        Con el pulgar dcho,USigna el libro y
                                                              U se persigna
                                        a continuación, diciendo
  Sacerdote: Initium sancti Evangelii
secundum Joannem.
                                 54 de 32
  Sacerdote:  In prinicipio erat
Verbum, et Verbum erat apud Deum,
et Deus erat Verbum. Hoc erat in
principio ap ud Deum. Omnia per
ipsum facta sunt, et sine ipso factum
est nihil quod factum est. In ipso vita
erat, et vita erat lux hominum: et lux
in tenebris lucet, et tenebrae eam non
comprehenderunt. Fuit homo missus
a Deo, cui nomen erat Joannes. Hic
venit in testimonium, ut testimonium
perhiberet de lumine, ut omnes
crederent per illum. Non erat ille lux,
sed ut testimonium perhiberet de
lumine. Erat lux vera quae illuminat
omnem hominem venientem in hunc
mundum. In mundo erat, et mundus
per ipsum factus est, et mundus eum
non cognovit. In propria venit, et sui
eum non receperunt. Quotquot autem
receperunt eum, dedit eis potestatem
filios Dei fieri, his qui credunt in
nomine ejus. Qui non ex
sanguinibus, neque ex voluntate
carnis, neque ex voluntate viri, sed
ex Deo nati sunt.
                                  55 de 32
et habitavit in nobis et vidimus
gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti
a Patre, plenum gratiae et veritatis.
                          Oraciones Adicionales
                                        Terminado el Evangelio, se gira por
                                        su dcha, desciende en oblicuo del
                                        altar y va a
                                        arrodillarse en la ínfima grada, y de
                                        cara al altar inicia las oraciones
                                 56 de 32
   S.: Ora pro nobis, sancta Dei
Genitrix.
   P.: Ut digni efficiamur
promissionibus Christi.
   S.: Amen
                                   57 de 32
   S.: Cor Jesu sacratissimum (tres
veces)
  P.: Misere nobis.                       
                                        Finalizadas las oraciones, se levanta
                                        y sube al medio del altar.
                                  58 de 32
59 de 32
Antes de salir de la sacristía:
                                                   Hace la reverencia a la cruz junto al sacerdote
Inicia la marcha, precediendo al sacerdote,
                                                   Erguido con las manos juntas
En la salida
                                                    le ofrece agua bendita,
                                                   se santigua
Al salir
                                                   toca la campana
Se dirige al altar precediendo al sacerdote
Llegando al altar                                  hace genuflexión junto al sacerdote, del lado del
                                                   Evangelio
El sacerdote sube al altar
                                                   permanece arrollidado, con las manos juntas, al
                                                   pie del altar
   Una vez que el Celebrante ha preparado el Cáliz en el altar y ha registrado el Misal, baja las
gradas, hace la genuflexión al Santísimo Sacramento encerrado en el Sagrario y empieza con la
señal de la Cruz, diciendo (y todos los asistentes con él): 
Salmo 42
(Se omite en las Misas de Difuntos y en las feriales del Tiempo de Pasión)
El sacerdote junta las manos, y, sube las gradas Se levanta con la mano derecha, la extremidad
del altar,                                       delantera del alba del sacerdote para que suba
                                                 con más facilidad.
  Sacerdote:Kyrie, eleison
Monaguillo: Kyrie, eleison
  Sacerdote:Kyrie, eleison
  Monaguillo: Christe eleison 
  Sacerdote:Christe, eleison
  Monaguillo: Christe eleison 
  Sacerdote:Kyrie, eleison
Monaguillo: Kyrie, eleison
  Sacerdote:Kyrie, eleison
                                              Todos:
   Gloria in excelsis Deo, et in terra pax
hominibus bonae voluntatis. Laudamuste.
Benedicimus te. Adoramuste te. Glorificamus te.
Gratias agimus tibi propter magnam gloriam
tuam. Domine Deus, Rex coelestis, Deus Pater
omnipotens. Domine Filii unigenite Jesu
qChriste, Domine Deus, agnus Dei, Filius Patris,
Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui
tollis peccata mundi, suscipe deprecationem
nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere
nobis. Quoniam tu solus sanctus. tu solus
altisimus Jesu Christe. Cum Sancto Spiritu U
in gloria Dei Patris. Amen.
                                                  U Se santigua
                                       4. - Oración-Colecta
  Sacerdote: Oremus.
Aproxima las manos
  Sacerdote: Per Dominun Nostrum
                               5. - 1ª Lectura bíblica: La Epístola
Monaguillo:Deo Gratias
                                                  Se levanta y, con las manos juntas, va a buscar
                                                  el misal
                                                  Se arrodilla al pasar ante el sagrario
                                                  Coge el atril y misal
                                                  Se da la vuelta y baja de espaldas al altar
                                                  Se arrodilla al pasar ante el sagrario
                            Se arrodillan todos.
ET INCARNATUS EST DE SPIRITU          Cuando el sacerdote se arrodilla, q inclina la
SANCTO EX MARIA VIRGINE: ET HOMO cabeza, hacia el Evangelio
FACTUS EST
                                            SE levantan todos
  Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato
passus, et sepultus est. et resurrexit tertia die,
secundum Scripturas. Et ascendit in coelum;
sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est
cum gloria judicare vivos et mortuos; cujus regni
non erit finis Et in Spiritum Sanctum, Dominum
et vivificantem: qui ex Patris Filioque procedit.
Qui cum Patre et Filio simul q adoratur, et
conglorificatur; qui locutus est per Prophetas. Et
unam sanctam, catholicam et apostolicam
Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in
remissionem peccatorum. Et expecto
resurrectionemmortuorum. Et vitam venturi U
saeculi. Amen.
                                                    U Se santigua
9. - El Ofertorio
                                                 Se dirige a la credencia
                                  10. - Ofrecimiento de la Hostia
Levantando con las dos manos, la patena con la
Hostia, dice:
                                                   Trae las vinajeras y se coloca paralelo al lado
                                                   Epístola del altar, tomando la del vino con la
                                                   mano derecha y la del agua en la mano
                                                   izquierda.
Coloca la hostia sobre los corporales , y la
patena bajo el corporal
                                                   Ofrecerá al sacerdote primero la vinajera del
                                                   vino, besándola antes de darla y después de
                                                   recibirla, y después la del agua (algunos Padres
                                                   utilizan la cucharita, el acólito se la ofrece)
                                                 Todos:
  Suscipiat Dominus sacrificium de manibus tuis
ad laudem et gloriam nominis sui, ad utilitatem
quoque nostram, totiusque Ecclesiae tuae
sanctae.                                         
                                          17. - Prefacio
Pone las manos sobre el altar y dice en voz alta: Permanece de rodillas, con la campanilla en la
                                                  mano izqda, y la dcha apoyada debajo del pecho
CANON DE LA MISA
                                         (EN SILENCIO)
                                   18. - Plegaria por la Iglesia
Descubre el cáliz
se arrodilla
se pone de pie
toma la hostia con la mano derecha
toma el cáliz con la mano izquierda
Se pone de pie
dice en voz alta
Monaguillo: Amen
Cubre el cáliz
se arrodilla
se pone de pie
junta las manos, se inclina y dice
  Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere    Dándose golpe de pecho y diciendo
nobis.
  Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere    Dándose golpe de pecho y diciendo
nobis.
   Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona            Dándose golpe de pecho y diciendo
nobis pacem  
  Domine, non sum dignus A ut intres sub tectum A Se toca una vez la campanilla
meum: sed tantum dic verbo, et sanabitur anima
mea 
  Domine, non sum dignus AA ut intres sub       AA Se tocan dos veces la campanilla
tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanabitur
anima mea
  Domine, non sum dignus AAA ut intres sub      AAA Se tocan tres veces la campanilla
tectum meum: sed tantum dic verbo, et sanabitur
anima mea
                                                Se dirige a la credencia, deja la campanilla, coge
                                                la bandeja de comunión, con las dos manos, y se
                                                dirige al altar.
                                                 Se arrodilla cerca del celebrante, a su lado, pero
                                                 un poco más atrás, con la bandeja en las dos
                                                 manos.
Coge la hostia con la mano dcha
u + Se presigna con ella, y dice
  Y comulga bajo la especie de PAN
descubre el cáliz
se arrodilla
se levanta
38. - Despedida
Besa el altar
se yergue
extiende y eleva las manos
las junta
se inclina ante la cruz
se yergue y dice
se gira al pueblo y le dice
  Pater, et Filius U et Spiritus Sanctus.                U Se santigua
 u + bendice al pueblo
Monaguillo: Amen
Oraciones Adicionales
El sacerdote se pone de pie, y sube a por el cáliz Se pone de pie, y con la manos juntas ante el
                                                   pecho, espera al sacerdote