[go: up one dir, main page]

Saltu al enhavo

Geier

El Vikivortaro

vira


Ununombro

Multenombro

Nominativo der Geier

die Geier

Genitivo des Geiers

der Geier

Dativo dem Geier

den Geiern

Akuzativo den Geier

die Geier

Silabseparo
Gei·er, plurnombro: Gei·er
Elparolo
IFA ˈɡaɪ̯ɐ , plurnombro:  ˈɡaɪ̯ɐ 

Signifoj

[redakti]
  [1] (Vogelart) vulturo, grifo

Signifoj en la germana:

[1] Ornithologie: ein Raubvogel aus der Unterfamilie der Altweltgeier (Aegypiinae) und/oder der Familie Neuweltgeier (Cathartidae)
Deveno
dokumentita ekde la 9a jc; von mittelhochdeutsch, althochdeutsch gīr ist wie mittelniederdeutsch gīre und niederländisch gier ein substantiviertes Adjektiv (*gīra-) mit der Bedeutung "gierig, begehrend", siehe Gier; aus einer indogermanischen Wurzel *ĝhei- mit der Grundbedeutung „gähnen, klaffen, offenstehen“, aus der sich auch geil und Geiz ableiten ließen [1][2]
Hiperonimoj
[1] Raubvogel, Vogel, Wirbeltier
Hiponimoj
[1] Aasgeier, Bartgeier, Hühnergeier, Lämmergeier, Schmutzgeier, Sperbergeier, Steingeier
[1] übertragen: Pleitegeier
Ekzemploj
[1] Die Fliegen summten, die Geier kreisten, die Sperber krächzten.[3]
[1] Die Geier kreisen über dem Aas.
Esprimoj (parolturnoj)
pfui Geier -
sich wie ein Geier auf etwas stürzen - sich gierig verhalten
wie die Geier - sich gierig verhalten
weiß der Geier - man hat keine Antwort auf eine Frage
Hol's der Geier! - saloppe Verwünschung oder Ausdruck des Erstaunens

Proverboj

Überall wo ein Aas ist, da sammeln sich die Geier
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj
[1] Geierart, Geierschnabel, Geierwally, Pleitegeier

Tradukoj

[redakti]
Referencoj kaj literaturo
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Altweltgeier
[1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Neuweltgeier
[1]
La esperanta vikicitaro enhavas artikolon kun citaĵoj pri: Geier
[1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm)Geier“.
[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Geier
[1] canoo.net „Geier
[1] Uni Leipzig: Wortschatz-LexikonGeier“.
Fontoj kaj citaĵoj
  1. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, Seite 339.
  2. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-32511-9, Seite 413.
  3. Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p. 7.

Similaj vortoj:

simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Gier