Geier
Aspekto
Ununombro
|
Multenombro
| |
---|---|---|
Nominativo | der Geier
|
die Geier
|
Genitivo | des Geiers
|
der Geier
|
Dativo | dem Geier
|
den Geiern
|
Akuzativo | den Geier
|
die Geier
|
Silabseparo |
- Gei·er, plurnombro: Gei·er
Elparolo |
- IFA: ˈɡaɪ̯ɐ , plurnombro: ˈɡaɪ̯ɐ
Signifoj |
[1] (Vogelart) vulturo, grifo
Signifoj en la germana:
- [1] Ornithologie: ein Raubvogel aus der Unterfamilie der Altweltgeier (Aegypiinae) und/oder der Familie Neuweltgeier (Cathartidae)
Deveno |
- dokumentita ekde la 9a jc; von mittelhochdeutsch, althochdeutsch gīr ist wie mittelniederdeutsch gīre und niederländisch gier ein substantiviertes Adjektiv (*gīra-) mit der Bedeutung "gierig, begehrend", siehe Gier; aus einer indogermanischen Wurzel *ĝhei- mit der Grundbedeutung „gähnen, klaffen, offenstehen“, aus der sich auch geil und Geiz ableiten ließen [1][2]
Hiperonimoj |
- [1] Raubvogel, Vogel, Wirbeltier
Hiponimoj |
- [1] Aasgeier, Bartgeier, Hühnergeier, Lämmergeier, Schmutzgeier, Sperbergeier, Steingeier
- [1] übertragen: Pleitegeier
Ekzemploj |
- [1] Die Fliegen summten, die Geier kreisten, die Sperber krächzten.[3]
- [1] Die Geier kreisen über dem Aas.
Esprimoj (parolturnoj) |
- pfui Geier -
- sich wie ein Geier auf etwas stürzen - sich gierig verhalten
- wie die Geier - sich gierig verhalten
- weiß der Geier - man hat keine Antwort auf eine Frage
- Hol's der Geier! - saloppe Verwünschung oder Ausdruck des Erstaunens
Proverboj
Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
Tradukoj |
|
|
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Altweltgeier
- [1] Vikipedio enhavas artikolon pri: Neuweltgeier
- [1]
La esperanta vikicitaro enhavas artikolon kun citaĵoj pri: Geier |
- [1] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „Geier“.
- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Geier“
- [1] canoo.net „Geier“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „Geier“.
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Seite 339.
- ↑ Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 8. Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-32511-9 , Seite 413.
- ↑ Fernando Vallejo. Blaue Tage: Eine Kindheit in Medellín [elhispanigita de Elke Wehr]. — Frankfurto ĉe Majno, 2008, p. 7.
Similaj vortoj:
- simile skribitaj kaj/aŭ elparolitaj: Gier