vulgar
English
[edit]Alternative forms
[edit]- (early modern English): vulgare
Etymology
[edit]From Middle English vulgare, from Latin vulgāris, from volgus, vulgus (“mob; common folk”), from Proto-Indo-European *wl̥k-. Compare Welsh gwala (“plenty, sufficiency”), Ancient Greek ἁλία (halía, “assembly”), εἰλέω (eiléō, “to compress”), Old Church Slavonic великъ (velikŭ, “great”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]vulgar (comparative more vulgar or vulgarer, superlative most vulgar or vulgarest)
- Debased; uncouth; distasteful; obscene.
- Coordinate terms: derogatory, disparaging, offensive
- vulgar language
- vulgar words
- a truly vulgar showing of affection
- vulgar and highly distressing scenes
- 1551, James A.H. Murray, editor, A New English Dictionary on Historical Principles: Founded Mainly on the Materials Collected by the Philological Society.[1], volume 1, Oxford: Clarendon Press, published 1888, Part 1, page 217:
- Also the rule of false position, with dyuers examples not onely vulgar, but some appertaynyng to the rule of Algeber.
- 2023 May 28, Robert Armstrong, “The world wobbles; the luxury industry strides on”, in FT Weekend, Life & Arts, page 21:
- Several years ago I interviewed the CEO of a car manufacturer whose products start in the six figures. He told me his customers could always afford to buy his cars, but in recessions they found it vulgar to do so.
- (historical or derogatory) Having to do with ordinary, common people.
- 1661, John Fell, The Life of Dr. Hammond:
- It might be more useful to the English reader […] to write in our vulgar language.
- 1834–1874, George Bancroft, History of the United States, from the Discovery of the American Continent, volume (please specify |volume=I to X), Boston, Mass.: Little, Brown and Company [et al.], →OCLC:
- The mechanical process of multiplying books had brought the New Testament in the vulgar tongue within the reach of every class.
- 1860, G. Syffarth, “A Remarkable Seal in Dr. Abbott's Museum at New York”, in Transactions of the Academy of Science of St. Louis, page 265:
- Further, the same sacred name in other monuments precedes the vulgar name of King Takellothis, the sixth of the XXII. Dyn., as we have seen.
- (especially taxonomy) Common, usual; of the typical kind.
- 1869, Richard Francis Burton, The Highlands of the Brazil, page 85:
- A vulture (V. aura), probably the Acabiry first described by Azara, is here called […] the hunter. It resembles in form the vulgar bird, but it flies high. The head is red, and the wings are black with silver lining, like the noble Bateleur of Africa.
- (mathematics) Being a vulgar fraction.
- 2022, Mary Jane Sterling, Algebra II All-in-One For Dummies, page 282:
- A fraction is vulgar if it has one integer divided by another integer, as long as the integer that's doing the dividing isn't equal to zero.
Synonyms
[edit]- (obscene): inappropriate, obscene, debased, uncouth, offensive, ignoble, mean, profane
- (ordinary): common, ordinary, popular
Derived terms
[edit]- (obscene): vulgarity, vulgarian
- (ordinary): vulgar fraction, vulgate, Vulgate
- vulgar fraction
- Vulgar Latin
- vulgar Marxism
- Vulgar Era
Translations
[edit]
|
Noun
[edit]vulgar (plural vulgars)
- (historical or derogatory) A common, ordinary person.
- 2016, Evan Gottlieb, Juliet Shields, Representing Place in British Literature and Culture, 1660-1830:
- Popular antiquarian writings […] frequently focused on the regional vulgars' superstitious beliefs regarding the dead and their ongoing presence—such as popular funeral rites or the vulgars' fear of church yards.
- (collective) The common people.
- The vernacular tongue or common language of a country.
- 1623, William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies; Published according to the True Originall Copies, London, act 5, scene 1, page 204, Internet Shakespeare Editions:
- Therefore you Clowne, abandon: which is in the vulgar, leaue the societie: which in the boorish, is companie, of this female: which in the common, is woman: which together, is, abandon the society of this Female, […]
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]vulgar m or f (masculine and feminine plural vulgars)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “vulgar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]vulgar m or f (plural vulgares)
- common to the people, vulgar
- ordinary, undistinguished
- Synonym: prosaico
- popular, commonly understood, as opposed to scientific or technical
- Synonyms: común, popular
- Antonyms: científico, técnico
- simple, unintelligent
Related terms
[edit]Noun
[edit]vulgar m (plural vulgares)
- vulgar (the vernacular tongue or common language of a country)
Further reading
[edit]- “vulgar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “uulgar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “vulgar”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “vulgar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “vulgar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “vulgar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Occitan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]vulgar m (feminine singular vulgara, masculine plural vulgars, feminine plural vulgaras)
- vulgar, common to the people
- ordinary, undistinguished
- popular
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 742.
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: vul‧gar
Adjective
[edit]vulgar m or f (plural vulgares)
- common to the people, vulgar
- ordinary, undistinguished
- Synonym: prosaico
- popular, commonly understood, as opposed to scientific or technical
- Synonyms: comum, popular
- Antonyms: científico, técnico
- simple, unintelligent
Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French vulgaire, Latin vulgaris.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]vulgar m or n (feminine singular vulgară, masculine plural vulgari, feminine and neuter plural vulgare)
Declension
[edit]singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | vulgar | vulgară | vulgari | vulgare | ||
definite | vulgarul | vulgara | vulgarii | vulgarele | |||
genitive/ dative |
indefinite | vulgar | vulgare | vulgari | vulgare | ||
definite | vulgarului | vulgarei | vulgarelor | vulgarilor |
Related terms
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]vulgar m or f (masculine and feminine plural vulgares)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “vulgar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with historical senses
- English derogatory terms
- en:Taxonomy
- en:Mathematics
- English nouns
- English countable nouns
- English collective nouns
- en:People
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives